Translation of "Libre" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Libre" in a sentence and their arabic translations:

libre

مجانا

- Es-tu libre demain ?
- Tu es libre, demain ?

هل أنت غير مشغول غداً؟

Je suis libre maintenant.

أنا متفرغ الآن

Tout d'abord, le temps libre.

أولاً: وقت فراغ

Tu es libre de sortir.

يمكنك الخروج.

Je suis un homme libre.

أنا رجل حر.

Je ne suis pas libre.

أنا مشغول.

Une Corée, entière et libre.

كوريا واحدة، موحدة وحرة.

Vers où je peux être libre.

لمكان أستطيع فيه أن أكون حرًا.

- Je suis libre.
- Je suis disponible.

أنا حُرّ.

Et alors on est libre de penser

و يصبح الان لك الحرية المطلقة

J'écris des poèmes pendant mon temps libre.

- أكتب القصائد في وقت فراغي.
- أؤلف أشعاراً في أوقات فراغي.

C'est de laisser libre cours à votre imagination.

هي إطلاق العنان لخيالك.

Le crabe se dit : "La voie est libre",

‫ثم يفكّر السلطعون قائلًا: "حسنًا، الوضع آمن".‬

On passe environ 40 % de notre temps libre

أنت تميلين لأن تنفقي حوالي 40 ٪ من وقتك الاجتماعي

« Tu sais, Ayse, tu as tout ce temps libre,

"أتعلمين يا أيسا أنه لديك الكثير من الوقت"

Et pour cette raison, en ma qualité d’homme libre,

ولأني رجل حرٌّ،

Grace vit aujourd'hui libre au sein de la communauté.

تعيش جريس الآن مستقلة في المجتمع.

Donnons libre cours à nos idées et notre imagination,

دعونا نطلق العنان لأفكارنا وتخيلاتنا،

De là, la voie est libre pour atteindre l'océan.

من هناك، يكون للماء مسار واضح نحو المحيط

Comme si c'était une sorte d'égout libre et ouvert.

كما لو أنه عبارة عن بالوعة مجانية ومفتوحة.

Je joue de la guitare pendant mon temps libre.

في وقت فراغي أعزف الغيتار.

Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer.

لينكس هو نظام تشغيل حر؛ أنصحك بتجريبه !

Linux est un système d'exploitation libre ; vous devriez l'essayer.

لينكس هو نظام تشغيل حر؛ أنصحكم بتجريبه !

- Que faites-vous de votre temps libre ?
- Que fais-tu pendant ton temps libre ?
- Que faites-vous pendant votre temps libre ?

ما الذي تفعله بوقت فراغك؟

C'est que vous viviez une vie heureuse, pleine et libre ?

لكم هو أن تعيشوا حياةً سعيدة، كاملة وحرة؟

Mastodon est un réseau social libre décentralisé et Open Source.

ماستدون شبكة اجتماعية حرة لامركزية و مفتوحة المصدر

Qu'il me serait impossible d'être libre de quoi que ce soit,

أنه من المستحيل التحرر من أي شيء كان

Je chanterai Como Un Pájaro Libre de Mercedes Sosa.

سأقوم بأداء أغنية راقية لميرسيديس سوزا.

Si vous laissez soudain libre cours à vos sentiments au travail

فإذا أطلقت العنان لمشاعرك في العملِ فجأةً،

Mon trajet d'une heure en métro était mon seul temps libre

كان لدي ساعة فراغ واحدة في اليوم في قطار الأنفاق،

Tels que l'attention, la perception, la duperie et le libre arbitre.

مثل الانتباه والإدراك والخداع والإرادة الحرة.

De me sentir ainsi accueillie par cet animal sauvage et libre

أن يتقبلك هذا الحيوان البري الحر بكل رحابة

Et j'avais tout ce temps libre et je me sentais très frustrée.

كان لدي وقت فراغ كبير و شعرت بالاحباط.

Sentez-vous libre de l'apprendre à tous ceux qui en ont besoin,

أريد أن تشعروا بالحرية كي تعلموا من هم بحاجة إليها،

C'est le moment où un naturaliste se sent libre dans la nature.

إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.

Les chauves-souris mexicaines à queue libre se dirigent vers les fleurs.

‫تقترب الخفافيش المكسيكية طويلة اللسان‬ ‫من الزهور.‬

« Que fait-on de notre temps libre et quand on veut se reposer ? »

ماذا تريد أن تفعل بوقتك وفي أي وقت تريد أن تسترخي؟

Il faut bien comprendre que le juge n’est pas libre dans sa décision ;

يجب أن يكون مفهوما أن القاضي ليس حرا في قراره ؛

- Tous peuvent contribuer.
- Tout le monde peut contribuer.
- Chacun est libre de contribuer.

يمكن للجميع أن يشارك.

C'était presque comme une chute libre. Complètement habile, complètement à l'aise dans son environnement.

‫كان أشبه بسقوط حر‬ ‫بارع جداً ويشعر بأنه في ملعبه وهو في بيئته.‬

J'ai toujours aimé écouter de la musique classique quand j'ai un peu de temps libre.

أحب دائما أن أستمع للموسيقى الكلاسيكية عندما يكون لدي وقت فارغ.

Avec sa base établie, César a marché et a atteint la ville libre de Leptis (Lamta).

مع تأسيس قاعدته، سار قيصر على مدينة ليبتس الحرة (لمطة) ووصل إليها.

Scipion se déplace à nouveau vers le sud, ne voulant pas risquer d'être pris à l'air libre.

تحرك سيبيوه نحو الجنوب لكي لا يخاطر بالإمساك به

Paroles aux juristes est une émission à libre antenne qui propose tous le dimanche un cas pratique.

برنامج Paroles aux juristes عبارة عن برنامج مجاني يعرض حالة عملية كل يوم أحد.

Les Numides, les Libyens, l'Afrique entière s'allaient jeter sur Carthage. La mer seule était libre. Elle y rencontrait les Romains ; et, comme un homme assailli par des meurtriers, elle sentait la mort tout autour d'elle.

نوميديون و ليبيون ، وأفريقيا كلها، كانوا سيلقون بأنفسهم على قرطاج. البحر وحده من كان حرا. فهناك التقى بالرومان. ومثل رجل هاجمه قتلة، أخذ يشعر بالموت من حوله.