Examples of using "Oreilles " in a sentence and their dutch translations:
Kijk met je oren.
- Een kat heeft twee oren.
- De kat heeft twee oren.
zit namelijk tussen de oren.
Ik hoor met mijn oren.
We hebben twee oren.
Kijk met je oren.
Konijnen hebben lange oren.
- Heb je vaak oorpijn?
- Heeft u vaak oorpijn?
Muziek is een deugd voor de oren.
Een kat heeft twee oren.
De kat heeft twee oren.
- De muren hebben oren.
- De muur heeft oren.
- Heb je oorsuizingen?
- Hebt u oorsuizingen?
Ik heb vaak oorinfecties.
Konijnen hebben lange oren.
Konijnen hebben lange oren.
Zelfs de muur heeft oren.
Tom kon zijn oren niet geloven.
De oren zijn gemaakt om te horen.
Ze draagt ringen aan haar oren.
Haar stem klinkt nog in mijn oren.
Wij horen muziek met onze oren.
Zijn mijn oren rood?
De hond likt de oren van de kat.
Hij kon zijn oren niet geloven.
Ik heb maar een mond, maar wel twee oren.
- Waarom hebben konijnen grote oren?
- Waarom zijn de oren van konijnen groot?
Hij is nog niet droog achter zijn oren.
Ze is zwanger.
Je mooie stem klonk me heel prettig in de oren.
Ik hou niet van lawaai. Mijn oren zijn gevoelig.
Ik versta je niet. Mijn oren doen pijn.
Bovenmaatse oren luisteren naar vibraties in hol hout.
Een konijn heeft lange oren en een korte staart.
Waarom hebben konijnen lange oren?
Konijnen hebben lange oren en korte staarten.
- Een goed geweten is een zacht oorkussen.
- Een zuiver geweten is een allerzachtst kussen.
Kies een vrouw met de oren, niet met de ogen.
In mijn oren weerklonk het geluid van een donderslag.
Wees voorzichtig met wat je zegt, Andrea: de muren hebben oren.
De oren van een blauwe olifant zijn even groot als die van een roze olifant.
Maar speciale botten in haar oren registreren minieme trillingen in 't zand.
Naast littekens op haar oren en armen, is ze kreupel...
Muziek is geen taal, maar sommige talen klinken als muziek in mijn oren.
Hij is nog niet droog achter zijn oren.
Een zuiver geweten is een allerzachtst kussen.