Translation of "Mourir" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Mourir" in a sentence and their dutch translations:

- Laissez-moi mourir.
- Laisse-moi mourir.

Laat me sterven.

- Ils doivent mourir.
- Elles doivent mourir.

Ze moeten sterven.

- Ils vont mourir.
- Elles vont mourir.

Ze gaan dood.

Va mourir.

- Ga sterven.
- Ga dood.

- Je veux vite mourir.
- Je veux mourir.

Ik wil sterven.

- Prépare-toi à mourir !
- Préparez-vous à mourir !

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.
- Bereid jullie voor om te sterven.

Il doit mourir.

Hij moet dood.

Laissez-moi mourir.

Laat me sterven.

Je veux mourir.

Ik wil sterven.

Je voulais mourir.

Ik wilde dood.

Je préfère mourir.

Ik sterf liever.

Laisse-moi mourir.

Laat me sterven.

- Il a peur de mourir.
- Il craint de mourir.

Hij is bang dat hij zal sterven.

- Je m'ennuie à en mourir.
- Je m'ennuie à mourir.

Ik verveel me dood.

- Il est temps de mourir.
- L'heure de mourir est venue.

Tijd om te sterven.

- Vous devez mourir de faim.
- Tu dois mourir de faim.

Je vergaat vast van de honger.

Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.

Weggaan is een beetje doodgaan, maar doodgaan is meer dan weggaan.

J'ai peur de mourir.

Ik ben bang om dood te gaan.

Je m'ennuie à mourir.

Ik verveel me dood.

N'essaie jamais de mourir.

Probeer nooit te sterven.

Nous devons tous mourir.

We moeten allen sterven.

Prépare-toi à mourir !

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.

Tom a failli mourir.

- Tom stierf bijna.
- Tom ging bijna dood.
- Tom is bijna gestorven.

La reine doit mourir.

De koningin moet sterven.

- Pas question !
- Plutôt mourir !

Ik ga nog liever dood!

- Je pensais que nous allions mourir.
- J'ai pensé que nous allions mourir.

Ik dacht dat we zouden sterven.

- Ils sont en train de mourir.
- Elles sont en train de mourir.

Ze sterven.

C'est à mourir de rire !

Ik kom om van het lachen!

Je m'ennuie à en mourir.

Ik verveel me dood.

Je ne vais pas mourir.

Ik ga niet sterven.

Tom pensait qu'il allait mourir.

Tom dacht dat hij ging sterven.

Tous les hommes doivent mourir.

- Alle mensen moeten sterven.
- Alle mannen moeten sterven.

Il est temps de mourir.

Tijd om te sterven.

Songe que tu dois mourir.

Vergeet niet dat je sterven moet.

- Je préférerais mourir que le marier.
- Je préférerais plutôt mourir que de l'épouser.

Ik wil liever sterven dan met hem te trouwen.

- Je préférerais mourir que de faire cela.
- Je préférerais mourir que de faire ça.

Ik sterf nog liever dan dat ik dat zou doen.

Je suis toujours prêt à mourir.

Ik ben altijd klaar om te sterven.

Je préfèrerais plutôt mourir que céder.

Ik ga liever dood dan toe te geven.

Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner.

- Ik ga nog liever dood, dan dat ik opgeef.
- Ik zou liever sterven dan op te geven.

Ceux qui vont mourir te saluent.

Zij die zullen sterven, groeten u.

Je ne peux pas mourir ici.

Ik kan hier niet sterven.

Je sais que je vais mourir.

Ik weet dat ik dood ga.

Je ne veux pas mourir ici.

Ik wil hier niet sterven!

Je pensais que nous allions mourir.

Ik dacht dat we zouden sterven.

Il n'a pas peur de mourir.

Hij is niet bang voor de dood.

Nous sommes en train de mourir.

- We gaan dood.
- Wij zijn stervende.

Je veux mourir avec Getter Jaani.

Ik wil met Getter Jaani sterven.

Je préfère mourir que de capituler !

Ik ga nog liever dood, dan dat ik me overgeef!

- Tom va-t-il mourir ?
- Tom mourra-t-il ?
- Est-ce que Tom va mourir ?

Zal Tom sterven?

- Le chien est en train de mourir.
- Le chien est sur le point de mourir.

De hond is aan het sterven.

Je connais un homme qui préférerait mourir

Ik ken een man die liever sterft

Elles pourraient mourir et les gouvernements s'effondrer.

Mensen zouden kunnen verhongeren en regeringen zouden kunnen vallen.

N'a pas su mourir comme un soldat».

niet wist hoe hij als een soldaat moest sterven'.

Tôt ou tard, nous devons tous mourir.

Vroeg of laat moeten we allemaal sterven.

Il est sur le point de mourir.

- Hij staat op het punt om te sterven.
- Hij staat op het punt om dood te gaan.

Je préfère mourir que de me rendre.

Ik zou liever sterven dan mij over te geven.

De toute façon on va tous mourir.

We gaan allemaal toch dood.

Elle est sur le point de mourir.

Ze zal binnenkort sterven.

Une fois acquise la certitude que j’allais mourir,

dat toen ik zeker wist dat ik ging sterven,

Ave, César, ceux qui vont mourir te saluent !

Heil, Caesar! Zij die gaan sterven groeten u!

Tu es trop jeune pour mourir, mon ami.

- Ge zijt te jong om te sterven, mijn vriend.
- Je bent te jong om te sterven, mijn vriend.

Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.

Liever sterven al rechtstaande dan geknield te leven.

Salut César, ceux qui vont mourir te saluent !

Heil, Caesar! Zij die gaan sterven groeten u!

99 % moins susceptibles de mourir dans un accident d'avion,

99% minder kans om in een vliegtuigongeluk om te komen,