Translation of "Habitez" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Habitez" in a sentence and their dutch translations:

- Où habitez-vous ?
- Où habitez-vous ?

Waar woont gij?

- Où habitez-vous ?
- Vous habitez où ?

Waar wonen jullie?

Vous habitez ici ?

Woont u hier?

Où habitez-vous ?

Waar wonen jullie?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Habitez-vous ici ?

Woont u hier?

- Où habitez-vous ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Vous habitez où ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?
- Où résidez-vous ?

Waar woont gij?

Où habitez-vous actuellement ?

Waar woont u nu?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Résidez-vous ici ?
- Habitez-vous ici ?

Woont u hier?

Au fait, où habitez-vous ?

Waar woont gij eigenlijk?

Vous habitez chez vos parents ?

Woont ge bij uw ouders?

Où habitez-vous donc maintenant ?

Goed, waar woon je nu?

Où habitez-vous en Turquie ?

Waar woont u in Turkije?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?

Woont u hier?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?

Waar woont hij?

« Où habitez-vous ? » « J'habite à Tokyo. »

"Waar woon jij?" "Ik woon in Tokio."

Depuis quand habitez-vous à Tokyo?

Sinds wanneer woont u in Tokio?

- « Où habitez-vous ? » « J'habite à Tokyo. »
- « Où est-ce que vous habitez ? » « J'habite à Tokyo. »

"Waar woon jij?" "Ik woon in Tokio."

- Vous êtes du coin ?
- Vous habitez ici ?

Ben je van hier?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où loges-tu ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?
- Waar wonen jullie?
- Waar woont u?

- Habitez-vous en Turquie ?
- Habites-tu en Turquie ?

Woon je in Turkije?

- Habitez-vous à Sasayama ?
- Habites-tu à Sasayama ?

Woon je in Sasayama?

- Tu habites trop loin.
- Vous habitez trop loin.

Je woont te ver weg.

- Tu habites à Belfast.
- Vous habitez à Belfast.

- U woont in Belfast.
- Jij woont in Belfast.
- Jullie wonen in Belfast.

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?

Waar woont gij?

- Où habitez-vous en Turquie ?
- Où vis-tu en Turquie ?

- Waar woon je in Turkije?
- Waar woont u in Turkije?
- Waar wonen jullie in Turkije?

- Au fait, où vivez-vous ?
- Au fait, où habitez-vous ?

- Waar woon je eigenlijk?
- Waar woont gij eigenlijk?

- Vous habitez chez vos parents ?
- Tu vis chez tes parents ?

Woont ge bij uw ouders?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Op welke verdieping woont ge?

Est-ce que la ville où vous habitez est très peuplée ?

Wonen er veel mensen in jouw stad?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?
- Waar woont u?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Résides-tu ici ?
- Tu vis ici ?

- Woon je hier?
- Woont u hier?
- Wonen jullie hier?

- Au fait, où vivez-vous ?
- Au fait, où habitez-vous ?
- Où logez-vous donc ?

Waar woont gij eigenlijk?

- Vous habitez ici ?
- Demeures-tu ici ?
- Résides-tu ici ?
- Loges-tu ici ?
- Demeuriez-vous ici ?
- Tu vis ici ?

- Woon je hier?
- Woont u hier?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Op welke verdieping woont ge?

- Vivez-vous seuls ?
- Vivez-vous seules ?
- Vivez-vous seul ?
- Vivez-vous seule ?
- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?
- Vous habitez seul ?

- Woon je alleen?
- Wonen jullie alleen?