Translation of "Là " in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Là " in a sentence and their dutch translations:

Oh là là !

O jee!

- T'es là ?
- Vous êtes là ?
- T’es là ?

Ben je er?

- Reste là-bas.
- Reste là.
- Restez là.

Blijf hier.

- Reste là !
- Restez là !

Blijf hier!

- T'es là ?
- Vous êtes là ?
- T’es là ?
- Tu es ici ?
- Tu es là ?
- Nous sommes là ?
- Vous-êtes là-bas ?

- Bent u daar?
- Ben je er?

- Waaaa ...
- Oh là là !
- Ouin….

Waaaa...

- Vérifiez !
- Vérifie !
- Vérifie celui-là !
- Vérifie celle-là !
- Vérifiez celui-là !
- Vérifiez celle-là !

- Controleer dat!
- Controleer het!

- Monte là-dedans.
- Grimpe là-dedans.
- Enfile-toi là dedans.

- Maak dat je binnenkomt.
- Ga erin.
- Ga daarheen.

- Mettez-le là.
- Mets-le là.

Leg het daar.

- Reste juste là !
- Restez juste là !

Blijf daar staan.

- Mettez-le là.
- Posez-le là.

- Zet het daar maar neer.
- Leg het daar maar neer.
- Plaats het daar.

- Attendez là-bas !
- Attends là-bas !

Wacht daar!

- Laissez ça là !
- Laisse ça là !

Laat het daar liggen!

- Descendez par là !
- Descends par là !

Ga daar naar beneden!

- Pose ça là !
- Posez ça là !

Leg het daar neer!

- Regardez par là !
- Regarde par là !

Kijk daar eens!

- Allez là-bas.
- Va là-bas.

Ga daarheen.

Juste là.

Daarboven.

Par là.

Ik ga deze kant op.

Regardez, là.

Kijk eens.

Même là,

zelfs daar,

Saisissons-là.

Laten we ze grijpen.

C'est là.

Het is daar.

Regarde là !

Kijk daar!

Celui-là !

Die daar!

Boucle-là.

Wees stil.

Tope-là !

- High five!
- Geef me de vijf!

Là-bas !

Daarheen!

Pas là.

Niet daar.

- Allons nager là-bas.
- Nageons là-bas.

Laten we daar zwemmen.

- Je suis né là.
- Je suis née là.
- Je suis né là-bas.

Ik ben daar geboren.

- Envoie-moi là-bas.
- Envoyez-moi là-bas.

Stuur mij naar daar.

- Attends ici.
- Attends là.
- Attendez ici.
- Attendez là.

Wacht hier.

- Restez là !
- Reste là.
- Reste ici !
- Restez ici.

Blijf hier.

- Je préfère celui-là.
- Je préfère celle-là.

- Die vind ik leuker.
- Die vind ik beter.

- Je veux ceux-là.
- Je veux celles-là.

Ik wil deze.

- Sommes-nous tous là ?
- Sommes-nous toutes là ?

Zijn we er allemaal?

- Je prendrai ceux-là.
- Je prendrai celles-là.

Geef mij die maar.

- Ils étaient tous là.
- Elles étaient toutes là.

Ze waren allemaal daar.

- Es-tu né là-bas ?
- Êtes-vous né là-bas ?
- Es-tu née là-bas ?
- Êtes-vous nés là-bas ?
- Êtes-vous née là-bas ?
- Êtes-vous nées là-bas ?

- Zijn jullie daar geboren?
- Bent u daar geboren?
- Ben je daar geboren?

C'est juste là.

Hier zie je het.

Passons par là.

We kruipen erin.

Regardez, là-bas.

Kijk, daar.

Et là, bam !

En dan, bam.

Et là, bang !

En dan, bam.

Elle était là.

En daar is ze.

Qui est là ?

Wie is daar?

L'automne est là.

De herfst is begonnen.

Laisse ça là.

Laat dit hier.

Tu restes là.

Jij blijft daar.

Je suis là.

Ik ben daar.

J'y suis, là.

Ik ben daar.

Salut là-bas !

Hallo daar!

Tom sera là.

Tom zal er zijn.

Il est là.

Hij is hier!

Arrête-toi là.

Stop daar.

Assieds-toi là.

Ga daar zitten.

Là, tout droit.

Daar, rechtdoor.

Nageons là-bas.

Laten we daar zwemmen.

Il s'asseyait là.

Hij zette zich daar.

Combien étaient là ?

Hoeveel waren er?

Attendez là-bas.

Wacht daar.

Vous êtes là ?

Bent u daar?

Aide-moi là.

- Help me even.
- Help me hier even.

Qui va là ?

Wie gaat ernaartoe?

Dégage de là.

Lazer op!

Oui, par là.

Ja, daar.

Dégage de là !

Ga uit de weg!

Restons-en là !

Laten we het daarop houden!

Monte là-haut !

- Ga daarheen!
- Klim er maar op!

Entrons par là.

Laten we daar naar binnen gaan.

Car tu étais là, puis tu n'étais plus là

Want het ene moment was je er en het volgende niet meer

- Tournez là-devant à droite.
- Tournez-là à droite.

Sla ginds rechts af.

Là où est le pape, là se trouve Rome.

- Waar de paus is, is Rome.
- Rome is waar de paus is.

- Tom a vécu là-bas.
- Tom vivait là-bas.

Tom woonde daar.

- Il habitait là tout seul.
- Il vécut là tout seul.
- Il a vécu là tout seul.

Hij woonde daar helemaal alleen.

- Pourquoi es-tu encore là ?
- Pourquoi êtes-vous encore là ?

- Waarom ben je er nog?
- Waarom zijn jullie nog steeds hier?
- Waarom bent u nog steeds hier?
- Waarom ben je nog steeds hier?

- On se retrouve là-bas.
- Nous nous retrouverons là-bas.

We zien elkaar daar.

- J'aimerais que tu sois là.
- J'aimerais que vous soyez là.

Ik wou dat je hier was.

- Es-tu né là-bas ?
- Es-tu née là-bas ?

Ben je daar geboren?

- C'est là que réside le problème.
- Là est le problème.

Dat is nu juist het probleem.

- Tu considères cet arbre-là.
- Tu contemples cet arbre-là.

Jij kijkt naar die boom.

- Est-ce là votre parapluie ?
- Est-ce là ton parapluie ?

- Is dat uw paraplu?
- Is dat jouw paraplu?
- Is dat jullie paraplu?

- Êtes-vous nés là-bas ?
- Êtes-vous nées là-bas ?

Zijn jullie daar geboren?