Translation of "Corriger" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Corriger" in a sentence and their dutch translations:

Veuillez le corriger.

- Corrigeer het alsjeblieft.
- Corrigeer het alstublieft.

Veuillez corriger cette phrase.

Corrigeer deze zin alsjeblieft.

Parfois, corriger est plus difficile qu'écrire.

Verbeteren is soms moeilijker dan schrijven.

Nous pouvons peut-être corriger ceci.

We kunnen dit misschien corrigeren.

L'empressement à se corriger est une indication de sagesse.

De bereidwilligheid om zich te corrigeren is een teken van wijsheid.

- Je vais le corriger maintenant.
- Je vais le réparer maintenant.

Ik zal het nu repareren.

Je passe des heures à corriger des phrases dans Tatoeba.

Ik breng uren door met zinnen op Tatoeba te corrigeren.

Le professeur prenait toujours beaucoup de temps pour corriger les copies.

De docent deed altijd heel lang over het nakijken van de toetsen.

- Peux-tu corriger mes phrases anglaises ?
- Pouvez-vous rectifier mes phrases anglaises ?

- Kunt u mijn Engelse zinnen verbeteren?
- Kun je mijn Engelse zinnen verbeteren?

Veux-tu corriger mes phrases d'exemple après que je les aie écrites ?

- Wilt ge de voorbeeldzinnen verbeteren nadat ik ze geschreven heb?
- Wil je de voorbeeldzinnen nakijken nadat ik ze geschreven heb?

Pourrais-tu s'il te plaît corriger les phrases d'exemple, lorsque je les ai écrit ?

Wilt ge de voorbeeldzinnen verbeteren nadat ik ze geschreven heb?

- Nous pouvons peut-être corriger ceci.
- Nous pourrions améliorer ceci.
- Nous pourrions éventuellement apporter une correction.

We kunnen dit misschien verbeteren.

- Veuillez me corriger si je fais une erreur.
- Corrige-moi si je fais une erreur, s'il te plaît.

- Corrigeert u me als ik fouten maak, alstublieft.
- Verbeter me alsjeblieft als ik een fout maak.

La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.

De meeste ontwikkelaars hebben een hekel aan debuggen; het is leuker om programmeerfouten te maken dan ze op te lossen.

- Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
- Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger.

- Als je een fout ziet, verbeter die dan alsjeblieft.
- Als u een fout ziet, verbeter die dan alstublieft.

Il est important de donner son opinion à une personne pour l’aider à corriger ses fautes. C’est témoigner de la commisération à cette personne et c’est le premier devoir du serviteur. Mais la manière de le faire nécessite beaucoup de tact. Il est aisé de découvrir les bons et les mauvais côtés d’une personne, de même est-il facile de donner son opinion à ce sujet. Pour la plupart, les hommes pensent qu’ils font preuve de générosité lorsqu’ils choisissent de dire ce que les autres trouveraient détestable ou difficile à dire. Mais dès lors que cela n’est pas bien perçu, ils renoncent, convaincus qu’il est inutile d’insister. C’est une attitude totalement indigne. Apporter l’opprobre sur quelqu’un en le calomniant ne profite à personne. Cette manière d’agir ne fait que soulager le cœur de celui qui se porte en juge.

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.