Translation of "Comprends" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Comprends" in a sentence and their dutch translations:

- Je comprends cela.
- Je comprends.
- Je le comprends.

Dat begrijp ik.

- Je te comprends.
- Je vous comprends.

Ik begrijp jullie.

- Me comprends-tu ?
- Me comprends-tu ?

Begrijp je me?

Je comprends.

Ik snap het.

Je comprends!

Ik begrijp het!

Comprends-tu ?

Begrepen?

Tu comprends ?

Begrijp je?

- Maintenant je comprends.
- Maintenant je le comprends.

Nu begrijp ik het.

- Je ne comprends pas.
- Je comprends pas.

- Ik begrijp het niet.
- Ik snap het niet.

- Je comprends ta langue.
- Je comprends votre langue.

- Ik begrijp uw taal.
- Ik begrijp je taal.

- Je comprends tes sentiments.
- Je comprends vos sentiments.

- Ik begrijp uw gevoelens.
- Ik begrijp je gevoelens.
- Ik begrijp je gevoel.

- Je comprends ton problème.
- Je comprends votre problème.

- Ik begrijp jouw probleem.
- Ik begrijp uw probleem.
- Ik begrijp jullie probleem.

- Je ne comprends pas.
- Je ne le comprends pas.
- Je ne comprends pas ça.

- Dat versta ik niet.
- Ik snap het niet.

Je les comprends.

Ik snap het wel.

Maintenant je comprends.

Nu begrijp ik het.

- Je comprends.
- Aha.

- Aha.
- Ik snap het.

Je comprends ça.

Dat begrijp ik.

Tu me comprends.

Jij begrijpt me.

Comprends-tu l'anglais ?

- Begrijp je Engels?
- Versta jij Engels?

Je vous comprends.

Ik begrijp jullie.

Je comprends cela.

Dat begrijp ik.

- Je ne le comprends pas.
- Je ne comprends pas ça.

- Dat versta ik niet.
- Dat begrijp ik niet.

- Je ne vous comprends pas.
- Je ne te comprends pas.

Ik begrijp u niet.

- Comprenez-vous ?
- Comprends-tu ?

- Versta je?
- Begrijpt u?

Comprends-tu la différence ?

Begrijp je het verschil?

- Tu piges ?
- Comprends-tu ?

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Begrijpt u?
- Begrijp je?

Je ne comprends pas.

- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

Je comprends sa colère.

Ik versta dat hij kwaad is.

Oui, je comprends. Merci.

Ja, ik begrijp het. Dank u.

Je comprends vos sentiments.

Ik begrijp uw gevoelens.

Comprends-tu le latin ?

- Begrijp je Latijn?
- Begrijpt u Latijn?
- Begrijpen jullie Latijn?

Je comprends tes sentiments.

- Ik begrijp je gevoelens.
- Ik begrijp je gevoel.

Je comprends ta langue.

- Ik begrijp je taal.
- Ik begrijp jouw taal.

Je comprends. Merci beaucoup.

Ik begrijp het. Hartelijk bedankt.

Maintenant je le comprends.

Nu begrijp ik het.

Comprends-tu le français ?

Versta je Frans?

- Je comprends ce que tu ressens.
- Je comprends comment tu te sens.

Ik begrijp hoe je je voelt.

- Je ne comprends pas cette phrase.
- Je ne comprends pas la phrase.

Ik begrijp die zin niet.

- Je ne comprends pas ta question.
- Je ne comprends pas votre question.

- Ik begrijp je vraag niet.
- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

Je ne comprends pas cela,

Ik begrijp dat niet,

Non, je ne comprends pas.

Nee, ik begrijp het niet.

Je comprends à peu près.

- Ik begrijp het min of meer.
- In zekere zin begrijp ik het.

Je crois que je comprends.

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

Je ne comprends pas l'anglais.

Ik versta geen Engels.

Je pense que je comprends.

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.

Je ne comprends pas l'allemand.

Ik versta geen Duits.

Je ne comprends pas ça.

Dat versta ik niet.

Je ne vous comprends pas.

Ik begrijp u niet.

Je ne te comprends pas.

Ik begrijp je niet.

Je ne comprends pas Tom.

Ik begrijp Tom niet.

Je ne comprends pas l'art.

Ik begrijp kunst niet.

Je ne le comprends pas.

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.

Tom ne comprends pas ça.

Tom begrijpt dit niet.

Tu ne comprends absolument rien.

Je begrijpt niets.

- Je ne comprends simplement pas ça.
- Je ne le comprends tout simplement pas.

Ik begrijp het gewoon niet.

- Tu comprends ce que je te dis ?
- Comprends-tu ce que je te dis ?
- Comprends-tu ce que je te dis ?

- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?