Translation of "œil" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "œil" in a sentence and their dutch translations:

Œil pour œil, dent pour dent.

- Oog om oog en tand om tand.
- Oog om oog, tand om tand.

- Regarde !
- Regardez !
- Jette un œil !
- Jetez un œil !

- Neem een kijkje.
- Kijk eens.

Jette un œil !

Kijk eens.

- Crois-tu au mauvais œil ?
- Croyez-vous au mauvais œil ?

- Geloof je in het boze oog?
- Geloven jullie in het boze oog?

J'y jetterai un œil.

Ik zal ernaar kijken.

Mon œil a gonflé.

Mijn oog is opgezwollen.

Jette un œil là-dessus.

Kijk eens naar dit.

Croyez-vous au mauvais œil ?

- Geloof je in het boze oog?
- Geloven jullie in het boze oog?

Crois-tu au mauvais œil ?

Geloof je in het boze oog?

J'ai un œil de verre.

Ik heb een glazen oog.

Garde un œil sur Tom.

Houd Tom in de gaten.

- Jette un œil !
- Regarde donc.

Kijk eens.

- Jetterez-vous un œil sur ce rapport ?
- Jetteras-tu un œil sur ce rapport ?

- Werp je even een blik op dat rapport?
- Werpt u even een blik op dit rapport?

Chaque œil mesure la distance indépendamment,

Elk oog meet afstanden onafhankelijk op...

Gardez un œil sur les bagages.

- Hou de tassen in de gaten.
- Houd de tassen in de gaten.

Puis-je y jeter un œil ?

Mag ik er even een blik op werpen?

Garde un œil sur cette mallette.

- Houd deze koffer in de gaten.
- Hou deze koffer in de gaten.

Soit par ici. Jetons-y un œil.

...of hier naar beneden. Laten we even kijken.

Tu as un œil au beurre noir.

Je hebt een blauw oog.

Jetterez-vous un œil sur ce rapport ?

Werpt u even een blik op dit rapport?

Bon, allons jeter un œil sur les médicaments.

We gaan naar beneden en kijken... ...hoe het met de medicijnen is.

- Veux-tu y jeter un œil ?
- Voulez-vous y jeter un œil ?
- Veux-tu le regarder ?
- Voulez-vous le regarder ?

Wil je ernaar kijken?

- Surveille mes valises.
- Gardez un œil sur mes valises.

Let op mijn valiezen.

- Regarde ceux-ci.
- Regarde celles-ci.
- Jetez un œil à celles-ci.
- Jette un œil à celles-ci.
- Regardez ceux-ci.

Kijk eens naar deze.

Gardez un œil sur les deux choix qui apparaissent à l'écran.

Let op of er twee keuzemogelijkheden op je scherm verschijnen.

Je suis en train de jeter un œil à son rapport.

Ik ben zijn verslag aan het overlopen.

Il voit d'un mauvais œil le gaspillage d'argent par sa femme.

- Hij fronst bij de gedachte dat zijn vrouw geld verspilt.
- Hij ziet met lede ogen toe hoe zijn vrouw geld vergooit.

- On y a jeté un œil.
- On y a fourré le nez.

- We hebben het onderzocht.
- We hebben het eens nader bekeken.

Mais nous devons aussi garder un œil sur les nouveaux comportements et modes.

Maar we moeten ook nieuw gedrag en rages in de gaten houden.

- Veux-tu y jeter un œil ?
- Veux-tu le regarder ?
- Voulez-vous le regarder ?

Wil je ernaar kijken?

- J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
- J'ai jeté un œil, mais je n'ai rien vu.

Ik heb gekeken, maar niets gezien.

- Il n'aime pas voir sa femme gaspiller de l'argent.
- Il voit d'un mauvais œil le gaspillage d'argent par sa femme.

- Hij fronst bij de gedachte dat zijn vrouw geld verspilt.
- Hij ziet met lede ogen toe hoe zijn vrouw geld vergooit.