Translation of "Pensez" in Chinese

0.016 sec.

Examples of using "Pensez" in a sentence and their chinese translations:

Pensez-y.

考虑一下吧。

Alors, qu'en pensez-vous ?

現在, 您的看法是什麼?

Pourquoi pensez-vous ça ?

您为什么那么想?

- Pensez-y.
- Réfléchissez-y !

請考慮一下。

Vous pensez que je plaisante ?

您觉得我是在开玩笑吗?

Dites-moi, à quoi pensez-vous ?

告诉我,您在想什么?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en pensez-vous ?

- 你觉得怎么样?
- 你認為如何?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?

你認為如何?

Que pensez-vous d'une tasse de thé ?

喝杯紅茶嗎?

Que pensez-vous de ce chapeau rouge ?

这顶红帽怎么样?

- Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ?
- Pensez-vous que je sois qualifiée pour cet emploi ?

你觉得我能胜任那个工作吗?

Mme Roland, que pensez-vous de ce problème ?

Roland女士,你对这个问题怎么看?

- À quoi pensez-vous ?
- Tu penses à quoi ?

你正在想什么?

Que pensez-vous du petit déjeuner chez McDonald's ?

在麦当劳吃早饭怎么样?

Pensez-vous que les animaux ont une âme ?

你认为动物有灵魂吗?

Quelle sorte de femme pensez-vous que je sois ?

你认为我是哪种女人?

- Pense avant d'agir !
- Réfléchis avant d'agir !
- Pensez avant d'agir !

三思而後行!

- Dis ce que tu penses.
- Dites ce que vous pensez.

有话就说,有屁就放。

Combien de gens, pensez-vous, meurent chaque année du cancer ?

您认为,每年有多少人死于癌症?

Je me demande ce que vous pensez de prendre l'avion?

我想知道你对乘坐飞机的看法。

- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?

- 您对此怎么看?
- 你对此怎么看?

- Pensez-vous que c'était juste ?
- Penses-tu que c'était juste ?

你认为那公平吗?

- Vous pensez que je plaisante ?
- Croyez-vous que je plaisante ?

您觉得我是在开玩笑吗?

- Que penses-tu de ce projet ?
- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce projet ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

你覺得這個計畫如何?

- Penses-tu que je sois fou ?
- Pensez-vous que je sois fou ?
- Penses-tu que je sois folle ?
- Pensez-vous que je sois folle ?

你认为我疯了吗?

Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?

你覺得氣候會不會影響人的性格呢?

Je me demande ce que vous pensez des petits rassemblements sociaux?

我想知道你对小型社交聚会的看法。

Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ?

- 我们用喝茶的时间谈谈,好吗?
- 我們邊喝茶邊談,好嗎?

- S'il te plaît, n'y pense plus.
- S'il vous plaît, n'y pensez plus.

請不要再想這事了。

- Que penses-tu de sa proposition ?
- Que pensez-vous de sa suggestion ?

你覺得他的建議怎樣?

- Quel âge pensez-vous qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

你认为她多大?

- Penses-tu que je suis grosse ?
- Pensez-vous que je suis gros ?

你觉着我胖了吗?

- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

你覺得這個計劃怎麼樣?

- Penses-tu que ça va marcher ?
- Pensez-vous que ceci va fonctionner ?

您覺得這行得通嗎?

- Quand pensez-vous qu'il va revenir ?
- Quand penses-tu qu'il sera de retour ?

你认为他什么时候回来?

Pensez-vous qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?

你觉得我游过这条河很危险吗?

- Penses-tu qu'il y ait un espoir ?
- Pensez-vous qu'il y ait un espoir ?

你认为有希望吗?

- Que penses-tu de sortir ce soir ?
- Que pensez-vous de sortir ce soir ?

今晚出去怎么样?

Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.

如果你認為教育是昂貴的, 那麼你等著看無知讓你付出的代價。

Et vous pensez peut-être que c'est différent si vous voyagez pour aller au Spring Break,

而且你可能会认为这跟放假旅行不一样

- Fais ce que tu penses être le mieux.
- Faites ce que vous pensez être le mieux.

做你所想的是最好的。

- Ce n'est pas si difficile que tu le penses.
- Ce n'est pas si difficile que vous le pensez.
- Ce n'est pas aussi difficile que tu le penses.
- Ce n'est pas aussi difficile que vous le pensez.

那个没你想象的那么难。

- Il est plus récent que vous ne le pensez.
- Il est plus récent que tu ne le penses.

他比你想的還要晚到。

- Vous me prenez pour un idiot ?
- Penses-tu que je sois idiot ?
- Pensez-vous que je sois idiot ?

你認為我傻嗎?

- Je ne suis pas aussi bête que tu le penses.
- Je ne suis pas aussi bête que vous le pensez.

我不像你想的那么傻。

- Penses-tu qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?
- Pensez-vous qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?

他不在这儿你不觉得这很奇怪吗?

- Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
- Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.

我认为你考虑久了就会不一样了。

- Est-ce que tu crois que son histoire est fausse ?
- Penses-tu que son histoire est fausse ?
- Pensez-vous que son histoire est fausse ?

你觉得她在说谎吗?

Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.

如果你们觉得学一门语言是要在学校坐着听老师说,那你们就大错特错了。

- Me prends-tu pour un idiot ?
- Tu me prends pour un idiot ?
- Vous me prenez pour un idiot ?
- Penses-tu que je sois un idiot ?
- Pensez-vous que je sois un idiot ?

你把我当傻子吗?

Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.

如果你认为学会说一门语言是要通过做语法练习和傻傻地学词汇的话,那你就完全搞错了。

- Penses-tu sérieusement ne pas t'y rendre ?
- Pensez-vous sérieusement ne pas vous y rendre ?
- Songez-vous sérieusement à ne pas vous y rendre ?
- Songes-tu sérieusement à ne pas t'y rendre ?

你真的不想去吗?

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.

每天读一些没有人读的东西。每天想一些没有人想的东西。每天做一些没有人会傻到去做的事。一直和别人保持一致对头脑有害。