Translation of "Cela " in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Cela " in a sentence and their spanish translations:

Est-ce cela ?

- ¿Eso es todo?
- ¿Es ese?

Puis-je voir cela ?

¿Puedo ver eso?

Comment dis-tu cela ?

¿Cómo se dice eso?

Comment expliques-tu cela ?

¿Cómo explicas eso?

Où font-ils cela ?

¿Dónde lo hacen?

Qui a dit cela ?

- ¿Quién dijo eso?
- ¿Quién lo dijo?
- ¿Quién ha dicho eso?

Pourquoi dis-tu cela ?

¿Por qué dices eso?

Pourquoi avez-vous fait cela ?

¿Para qué hiciste eso?

Arrête d'être toujours comme cela !

¡Deja de ser siempre así!

Pourquoi as-tu fais cela ?

- ¿Por qué hiciste eso?
- ¿Por qué lo has hecho?

Pourquoi dois-je faire cela ?

- ¿Por qué tengo que hacerlo?
- ¿Por qué tengo que hacer eso?

Pourquoi ai-je fait cela ?

¿Por qué lo he hecho?

J'ai été stupide de croire cela !

Fue tonto de mi parte creer aquello.

Mais comment peuvent-ils faire cela ?

¿Pero cómo pueden ellos hacer esto?

- Est-ce ça ?
- Est-ce cela ?

- ¿Es este?
- ¿Es ese?

- Comment expliques-tu cela ?
- Comment l'expliquez-vous ?

¿Cómo explicas eso?

- Comment fais-tu cela ?
- Comment faites-vous ?

¿Cómo lo haces?

Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?

¿Estás seguro de que quieres hacer esto?

- Peux-tu faire ça ?
- Pouvez-vous faire cela ?

¿Puedes hacer eso?

Pourquoi est-ce que je dois faire cela ?

- ¿Por qué tengo que hacerlo?
- ¿Por qué tengo que hacer eso?

« Pouvez-vous payer cela ? » demanda-t-elle dubitativement.

"¿Podés pagar esto?", preguntó desconfiada.

- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?

- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?

Quelle est la différence entre ceci et cela ?

¿Cuál es la diferencia entre esto y aquello?

- Qui a dit cela ?
- Qui a dit ça ?

- ¿Quién dijo eso?
- ¿Quién lo dijo?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi dis-tu ça ?

¿Por qué dices eso?

- Pourquoi as-tu fais cela ?
- Pourquoi l'as-tu fait ?

- ¿Por qué lo hiciste?
- ¿Por qué hiciste esto?

- Pourquoi l'ai-je fait ?
- Pourquoi ai-je fait cela ?

¿Por qué lo he hecho?

- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment osez-vous dire ceci ?

¿Cómo osáis decir eso?

- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment pouvez-vous dire cela ?

¿Cómo puedes decir eso?

Qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?

¿Cuál te gusta más, este o ese?

- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?

¿Hablas en serio?

Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?

¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto?

Avez-vous quelque chose à dire en rapport avec cela ?

¿Tienes algo que decir sobre esto?

- Comment oses-tu dire cela ?
- Comment osez-vous dire ceci ?

¿Cómo te atreves a decir eso?

- Pourquoi ai-je fait cela ?
- Pourquoi ai-je fait cela ?

- ¿Por qué lo he hecho?
- ¿Para qué hice eso?

- Pourquoi avez-vous fait cela ?
- Pourquoi as-tu fait ça ?

¿Por qué hiciste eso?

- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en pensez-vous ?

¿Qué piensa usted de eso?

- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment oses-tu dire une chose pareille ?

- ¿Cómo te atreves a decir semejante cosa?
- ¿Cómo osáis decir eso?

- Comment fais-tu cela ?
- Comment le fais-tu ?
- Comment fais-tu cela ?

¿Cómo lo haces?

- Comment oses-tu dire cela ?
- Comment oses-tu dire une telle chose ?

¿Cómo te atreves a decir eso?

- Pourquoi est-ce que je dois faire cela ?
- Pourquoi dois-je faire cela ?

- ¿Por qué tengo que hacerlo?
- ¿Por qué tengo que hacer eso?

- Qu'est-ce que tu dis de cela ?
- Quels sont tes sentiments à ce sujet ?

¿Cómo te sientes al respecto?

- Pourquoi avez-vous fait cela ?
- Pourquoi l'avez-vous fait ?
- Pourquoi avez-vous fait ça ?

¿Por qué lo hicisteis?

N'aviez-vous pas donné 10 000 yens il y a une semaine de cela ?

¿No te di 10.000 yenes hace una semana?

- Pourquoi as-tu fais cela ?
- Pourquoi l'as-tu fait ?
- Pourquoi as-tu fait ça ?

- ¿Por qué hiciste eso?
- ¿Por qué lo has hecho?
- ¿Por qué lo hiciste?

- Es-tu sûr de vouloir faire ça ?
- Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?

¿Estás seguro de que quieres hacer esto?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi tu dis cela?
- Pourquoi vous dites cela?
- Pourquoi dis-tu ça ?

¿Por qué dices eso?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?

- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?

Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?

¿Alguno de ustedes tiene algo que decir con respecto a esto?

- Qu'est-ce que tu dis de cela ?
- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?
- ¿Qué te parece?

- Comment fais-tu cela ?
- Comment le fais-tu ?
- Comment fais-tu ceci ?
- Comment fais-tu cela ?
- Comment tu fais ça ?

- ¿Cómo lo haces?
- ¿Cómo hacés eso?
- ¿Cómo lo hacés?

- Tu dis ça sérieusement ?
- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?
- Tu es sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- T'es sérieux, là ?
- T'es sérieuse ?

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿Estás hablando en serio?
- ¿Está hablando en serio?
- ¿Es en serio?
- ¿No estás bromeando?
- ¿Dices eso en serio?

- Qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?
- Lequel préfères-tu ? Celui-ci ou celui-là ?
- Lequel préférez-vous ? Celui-ci ou celui-là ?

¿Cuál te gusta más, este o ese?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?
- ¿Qué te parece?

- Comment avez-vous fait ?
- Comment as-tu fait cela ?
- Comment l'avez-vous fait ?
- Comment l'as-tu fait ?
- De quelle manière l'avez-vous fait ?
- De quelle manière l'as-tu fait ?
- Comment as-tu fait cela ?
- Comment avez-vous fait cela ?
- De quelle manière as-tu fait cela ?
- De quelle manière avez-vous fait cela ?
- Comment avez-vous fait ?

- ¿Cómo lo hiciste?
- ¿Cómo lo has hecho?