Translation of "Qu'en" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Qu'en" in a sentence and their chinese translations:

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en penser ?

你認為如何?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en penses-tu ?

你認為如何?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en pensez-vous ?

- 你觉得怎么样?
- 你認為如何?

Qu'en savez-vous ?

对于这件事你都知道什么?

Qu'en penses-tu ?

- 你觉得怎么样?
- 你認為如何?
- 你怎么看待这件事?
- 关于那个你有什么看法?
- 你对这件事有什么看法?

Alors, qu'en pensez-vous ?

現在, 您的看法是什麼?

Demain, qu'en dis-tu ?

明天怎么样?

Qu'en est-il pour demain ?

明天怎么样?

- Qu'en est-il pour demain ?
- Que penses-tu de demain ?
- Demain, qu'en dis-tu ?

明天怎么样?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?

你認為如何?

Les mots « malin plaisir » n'existent qu'en français.

“幸灾乐祸”一词只在德语中有。

Je ne sais pas. Qu'en dis-tu ?

我不知道。你怎麼想?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en dis-tu ?

- 你觉得怎么样?
- 关于那个你有什么看法?

Et qu'en est-il, si je dis « non » ?

要是我说“不”呢?

Qu'en sortant du domaine social en ce moment,

离开社交圈是你现在能做的

J'ai décidé d'aller en Amérique plutôt qu'en Europe.

我决定去美国,而不是欧洲。

On ne peut apercevoir des Koalas qu'en Australie.

树袋熊只有在澳大利亚才能看得到。

J'ai peur rien qu'en passant près de lui.

只是從他旁邊走過去我就覺得害怕。

Il ne fait pas aussi froid ici qu'en Alaska.

这里不像阿拉斯加那么冷。

Il voulait le faire, quelles qu'en soit les conséquences.

不管结果如何,他想要做。

Ce type de plante ne pousse qu'en région tropicale.

這類植物只生長在熱帶地區。

Le soleil se lève plus tôt en été qu'en hiver.

太阳在夏天比冬天升起得早。

Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.

通常我用信用卡支付多过用现金。

J'ai entendu dire qu'en Angleterre l'herbe était verte même en hiver.

我听说英国的草在冬天也还是绿的。

Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ?

- 我们用喝茶的时间谈谈,好吗?
- 我們邊喝茶邊談,好嗎?

- On ne peut capturer le petit du tigre qu'en pénétrant dans son antre.
- On ne peut capturer un tigreau qu'en pénétrant dans l'antre du tigre.

不入虎穴,焉得虎子。

Il n'y a qu'en ayant le savoir que l'on peut trier le bon grain de l'ivraie ; il n'y a qu'en ayant la modestie que l'on peut bâtir une vie heureuse.

有智慧才能分辨善惡邪正;有謙虛才能建立美滿人生。

La consommation d'alcool est plus élevée en Europe de l'Est qu'en Europe de l'Ouest.

東歐的酒精消耗量比西歐高。

Je peux me rendre au travail plus rapidement en marchant qu'en prenant la voiture.

我走着去工作比坐车快。

- Qui ne risque rien n'a rien.
- On ne peut capturer le petit du tigre qu'en pénétrant dans son antre.
- On ne peut capturer un tigreau qu'en pénétrant dans l'antre du tigre.

不入虎穴,焉得虎子。

- Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau.
- Il n'y a aucun moyen d'atteindre l'île autre que le bateau.
- Il n'y a pas de moyen d'atteindre l'île autrement qu'en bateau.

除了乘船,就沒有其他方法可以到達那個島了。

- On trouve ce livre dans un seul magasin.
- Ce livre ne se trouve qu'en magasin.

只有一家商店卖这本书。