Translation of "à ma" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "à ma" in a sentence and their chinese translations:

- Il a demandé à ma mère.
- Il demanda à ma mère.

他问了我的妈妈。

- Voudrais-tu venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous vous joindre à ma soirée ?
- Aimerais-tu venir à ma fête ?

你來不來我的派對啊?

- Réponds à ma question avec soin.
- Répondez à ma question avec soin.

仔细回答我的问题。

- Elle répondit sans attendre à ma lettre.
- Elle répondit sans délai à ma lettre.
- Elle répondit immédiatement à ma lettre.

她立刻回信給我。

Viens-tu à ma fête ?

你來不來我的派對啊?

Il demanda à ma mère.

他问了我的妈妈。

- Merci de répondre à ma question.
- S'il te plaît, réponds à ma question.

請回答我的問題。

- Vous ressemblez tout à fait à ma sœur.
- Vous ressemblez exactement à ma sœur.
- Tu ressembles tout à fait à ma sœur.

- 你很像我妹妹。
- 你很像我姐姐。

Nancy ressemble à ma grande sœur.

Nancy很像我的大姐。

Personne ne répondit à ma question.

沒人回答我的問題。

Ce meuble est à ma mère.

那個家具是我母親的。

Attends, quelqu’un frappe à ma porte.

等等,有人在敲我的門。

Merci de répondre à ma question.

- 请回答我的问题。
- 請回答我的問題。

Ce dictionnaire appartient à ma sœur.

這本字典是我妹妹的。

Il a demandé à ma mère.

他问了我的妈妈。

Je le dirai à ma femme.

我會告訴我的妻子。

Poste cette lettre à ma place !

替我寄了那封信!

Les meubles appartiennent à ma mère.

那個家具是我母親的。

Ma sœur ressemble à ma mère.

我妹妹很像我妈妈。

Réponds à ma question avec soin.

仔细回答我的问题。

Il s'est fiancé à ma cousine.

他和我的堂姊妹订婚了。

Elle répondit immédiatement à ma lettre.

她立刻回信給我。

- J'écris juste une lettre à ma petite amie.
- J'écris juste une lettre à ma copine.

我只是在写一封信给我的女友。

Un homme laid frappa à ma porte.

一个丑男人敲了我的门。

À ma stupéfaction, mon argent avait disparu.

令我惊讶的是,我的钱没了。

Mets-toi à ma place pour voir.

你站在我的立場上考慮看看。

Il n'a pas répondu à ma question.

他沒有回答我的問題。

Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée.

我忽然想起了我死去的妈妈。

J'ai donné une poupée à ma sœur.

我给我姐姐一个洋娃娃。

Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?

有人可以回答我的問題嗎?

J'ai donné un dictionnaire à ma sœur.

我給了我妹妹一本字典。

Elle n'a pas répondu à ma lettre.

她没有回我的信。

À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.

就我所知,他是个很用功的学生。

Elle ne répondit pas à ma question.

她沒有回答我的問題。

Quelque chose est arrivé à ma voiture.

我的车出了点事。

Je recherche une veste à ma taille.

我在找有我尺寸的上衣。

Il est dix heures à ma montre.

我的手錶是十點鐘了。

Ma sœur ressemble à ma grand-mère.

我的姐姐就像我的祖母。

J'ai écrit une lettre à ma mère.

我寫了一封信給我的母親。

- « Seras-tu à ma soirée, demain ? » « J'essaierai d'y être. »
- « Serez-vous à ma soirée, demain ? » « J'essaierai d'y être. »

“你明天会来我的聚会吗?”“我尽量来。”

À ma surprise, il avait une voix magnifique.

他的歌聲出乎意料之外地好聽。

Il n'a pas encore répondu à ma lettre.

他还没回我的信。

Il ira à la réunion à ma place.

他代替我去了会议。

À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée.

據我所知,她還沒結婚。

- J'aimerais téléphoner à ma famille.
- J'aimerais appeler ma famille.

我想给家人打电话。

À ma surprise, l'anthropologiste a été accusé de meurtre.

让我惊讶的是,那个人类学家被指控谋杀。

Je pense que vous êtes assis à ma place.

我想你坐到我的座位了。

Je vais acheter un appareil photo à ma fille.

我打算買一台照相機給我的女兒。

Je vais passer un coup de fil à ma fille.

我要打给我女儿一个电话。

Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens.

只有你来了,她才会来我的生日派对。

Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.

不論你怎麼說,我還是會照我的方式做。

Ne voudriez-vous pas aller à cette soirée à ma place ?

你会代替我去派对吗?

J’ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures.

我請媽媽四點叫我起床。

Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.

- 看着这幅画,我不禁想到了我的母亲。
- 我無法看著這幅畫而不想起我母親。

- Je rêve parfois de ma mère.
- Je rêve parfois à ma mère.

有時我夢見我的母親。

J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.

我邀请了二十个人参加宴会,但是他们一个都没有来。

Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.

不要逃避,我要你回答我的問題。

- Selon ma montre, il est quatre heures.
- À ma montre, il est quatre heures.

我表上是4点。

J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment.

我九岁的时候问我妈妈圣诞老人是否真的存在。

Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.

一开始许多事情看上去不同了,但我很快习惯了我的新生活。

- À ma grande surprise, la porte était ouverte.
- À mon grand étonnement, la porte était ouverte.

令我驚訝的是,門沒上鎖。

- J'ai acheté un nouveau chapeau à ma sœur.
- J'ai acheté un nouveau chapeau pour ma sœur.

我买了顶新帽子给我妹妹。

- En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
- À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler.

他们看到我就突然停止了说话。

Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.

我既没时间购物,又没时间跟我妈妈说再见。

Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.

如果我把這件事告訴媽媽,她會很擔心的,所以我想還是不說比較好。

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.

尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大我的家人在看着我,我今晚很想念他们,我知道我欠他们的东西是无法计量的。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。