Translation of "Aimeriez" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "Aimeriez" in a sentence and their chinese translations:

Aimeriez-vous commander ?

你要点菜吗?

Quand aimeriez-vous le voir ?

你想要什麼時候見他?

Où aimeriez-vous aller ensuite ?

接下来您想去哪里?

Aimeriez-vous un peu plus de bière ?

你想再喝些啤酒嗎?

Aimeriez-vous du thé ou du café ?

你想喝点儿咖啡或茶吗?

- Préféreriez-vous un thé ou un café ?
- Aimeriez-vous du thé ou du café ?
- Aimeriez-vous du thé ou du café ?

- 您想要茶还是咖啡?
- 你想喝咖啡还是喝茶?

- Voudrais-tu venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous venir à ma fête ?
- Aimeriez-vous vous joindre à ma soirée ?
- Aimerais-tu venir à ma fête ?

你來不來我的派對啊?

- Aimeriez-vous un autre verre de vin ?
- Tu veux un autre verre de vin ?

你愿意再来杯红酒吗?

- Aimerais-tu savoir comment j'ai fait ça ?
- Aimeriez-vous savoir comment j'ai fait cela ?

你想知道我怎么做到的吗?

- Voudrais-tu que je jette un œil ?
- Aimeriez-vous que je jette un coup d'œil ?

你能让我看看吗?

- Où veux-tu aller ?
- Où voudrais-tu aller ?
- Où aimeriez-vous aller ?
- Où aimeriez-vous vous rendre ?
- Où aimerais-tu aller ?
- Où aimerais-tu te rendre ?
- Où voulez-vous aller ?
- Où voulez-vous aller ?

你要去哪裡?

- Aimeriez-vous aller faire des emplettes avec moi ?
- Aimerais-tu aller faire des emplettes avec moi ?

你想和我一起去逛街吗?

- Où souhaiterais-tu aller ensuite ?
- Où souhaiteriez-vous aller ensuite ?
- Où aimeriez-vous aller ensuite ?
- Où aimerais-tu aller ensuite ?

你下一步想去哪裡?

- Désirez-vous un autre verre de vin ?
- Aimeriez-vous un autre verre de vin ?
- Aimerais-tu un autre verre de vin ?

你想再来杯酒吗?

- Aimeriez-vous faire une promenade ?
- Cela vous chanterait-il de faire une promenade ?
- Aimerais-tu aller en promenade ?
- Aimerais-tu partir en promenade ?

你要出去散步吗?

- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que vous aimeriez ?

还有什么想要的吗?

"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente.

狄馬走進門裏,身上還帶著前晚留下來的氣味。「您想買西裝嗎?」店員問道。