Translation of "Tribus" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Tribus" in a sentence and their arabic translations:

Des tribus ibériques.

من القبائل الأيبيرية.

Troupes et gagnerait le soutien des tribus gauloises.

والفوز بدعم القبائل الغالية.

Les tribus gauloises ont fait des ravages sur l'armée d'Hannibal.

القبائل الغالية قد أثرت بشدة على جيش هانيبال

Tribus gauloises, la plupart payant gratuitement passage sur leur territoire, prometteur

قبائل بلاد الغال غالبا بدفع لهم ثمن المرور الحر عبر أراضيهم، وواعدًا

D'anciennes tribus croyaient que le port de la corne éloignerait les ennemis.

‫اعتقدت القبائل القديمة أن ارتداء‬ ‫قرن وحيد القرن من شأنه صد الأعداء.‬

Ils sont accueillis par plusieurs chefs de tribus qui offrent amitié, otages et guides.

قابلهم العديد من رؤساء القبائل عارضين عليهم الصداقة والضيافة والإرشاد

Pire encore, les tribus gauloises affluent pour rejoindre Hannibal, enthousiasmées par sa capacité à

ومما يزيد الأمر سوءًا، إندفاع القبائل الغالية للانضمام لهانيبال متحمسين لقدرته على

Les villes marchandes grecques et les tribus ibériques dans la région a accueilli les Romains.

رحبت المدن التجارية اليونانية والقبائل الأيبيرية في المنطقة بالرومان

Soupçonnant que les tribus gauloises de ces régions ne sont pas plus amicales, Hannibal accepte

واشتباهًا في أن القبائل الغالية في هذه المناطق ليست أكثر ودًا، قبل هانيبال

Cet affichage calculé de la cruauté sert à montrer aux tribus gauloises quel est le prix

وكان هذا الفعل القاسي المحسوب بدقة بمثابة تحذير للقبائل الغالية

Mais au-delà de l'Èbre, les tribus alliées à Rome étaient hostiles aux Carthaginois et il a fallu

ولكن بعد نهر الإبرة ، كانت القبائل المتحالفة مع روما معادية للقرطاجيين. وقد استغرق الأمر

Les tribus de la vallée du Pô sont arrivées, avertissant Hannibal qu'une flotte romaine est ancrée à proximité.

من قبائل الغال إلى وادي بو لتحذير هانيبال من وجود أسطول روماني راسي في مكان قريب.

Cela a entraîné un soutien massif pour la cause des Romains entre les tribus ibériques à Saguntum et à l'Èbre.

أدّى هذا إلى دعم هائل للقضية الرومانية من طرف القبائل الأيبيرية في ساغونتوم وإبرو

C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.

إنها مسؤولية تصعب مباشرتها، وكان تاريخ البشرية في كثير من الأحيان بمثابة سجل من الشعوب والقبائل التي قمعت بعضها البعض لخدمة تحقيق مصلحتها الخاصة. ولكن في عصرنا الحديث تؤدي مثل هذه التوجهات إلى إلحاق الهزيمة بالنفس