Translation of "Ennemis" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Ennemis" in a sentence and their hungarian translations:

Aimez vos ennemis.

Szeresd az ellenségeidet!

Ses ennemis prirent confiance.

Ellenségei szívét vették.

Le roi écrasa ses ennemis.

A király megsemmisítette ellenségeit.

Ils coulèrent dix navires ennemis.

Elsüllyesztették az ellenséges hajót.

Nous abattions les avions ennemis.

Lelőttük az ellenséges repülőgépet.

Les indiens scalpaient leurs ennemis.

Az indiánok megskalpolták ellenségeiket.

Il a exterminé ses ennemis.

Elpusztította az ellenségeit.

- Nous étions des ennemis.
- Nous étions des ennemies.
- Nous étions ennemis.
- Nous étions ennemies.

Ellenségek voltunk.

- Nous sommes ennemis.
- Nous sommes ennemies.

Ellenségek vagyunk.

La raison et l'amour sont ennemis jurés.

A szerelem és az értelem esküdt ellenségek.

La ville a subi le bombardement d’avions ennemis.

Ellenséges repülőgépek bombázták a várost.

Je ne veux pas que nous soyons ennemis.

Nem szeretném, hogy ellenségek legyünk.

Je ne vous traite pas comme des ennemis.

- Nem úgy állok önhöz, mint ellenséghez.
- Nem bánok önnel ellenségesen.
- Nem kezelem önt ellenségként.
- Nem úgy viszonyulok önhöz, mint egy ellenséghez.

Pas de liberté pour les ennemis de la liberté.

Ne adassék meg a szabadság a szabadság ellenségeinek.

Tom n'avait aucun allié, mais il se faisait différents ennemis.

Tominak nem volt szövetségese, azonban a legkülönfélébb ellenségeket szerezte meg magának.

C'est une ancienne vérité, qu'en politique, on doit souvent apprendre de ses ennemis.

Régi igazság, hogy a politikában az ellenségtől tanulni kell.

Il s'était fait des ennemis au cours du début de sa vie politique.

Ellenségeket szerzett politikai pályafutásának kezdetén.

- Dieu me garde contre mes amis; en ce qui concerne mes ennemis, je m'en charge moi-même.
- Que Dieu me garde de mes amis, je me chargerai moi-même de mes ennemis.

Ments meg, Uram, a barátaimtól, ellenségeimmel majd elbánok magam is!

Certains des tirailleurs ennemis sont arrivés ... Ils m'ont tiré à bout portant et m'ont manqué,

Az ellenség harcosai közül néhány felbukkant ... Egyenesen lőttek rám, és hiányoztak,

Les soldats ont aligné les prisonniers ennemis contre le mur avant de les exécuter sommairement.

A katonák falhoz állították az ellenséges foglyokat, mielőtt ítélet nélkül kivégezték őket.

Dieu me garde contre mes amis; en ce qui concerne mes ennemis, je m'en charge moi-même.

Ments meg, Uram, a barátaimtól, ellenségeimmel majd elbánok magam is!

Dans les rêves tourmentés de Marie, des Finlandais intrépides luttaient contre des ennemis fictifs et de faux amis imaginaires.

Mária lázálmában félelmet nem ismerő finnek küzdöttek fiktív ellenfelekkel és képzeletbeli hamis barátokkal.