Translation of "Tremblement" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Tremblement" in a sentence and their arabic translations:

Avec tremblement et crainte.

برعب وخوف.

Appelé tremblement de terre

يسمى الزلزال

Un tremblement de terre!

زلزال!

Était-ce un tremblement de terre ?

هل كان ذلك زلزالا؟

Qu'est-ce qu'un tremblement de terre? Pourquoi un tremblement de terre est attendu à Istanbul

ما هو الزلزال؟ لماذا يتوقع زلزال في اسطنبول

Nous avons survécu au tremblement de terre

نجونا من الزلزال

Nous avons oublié le tremblement de terre

نسينا الزلزال

Professeur qui connaît le tremblement de terre d'Istanbul

أستاذ يعرف زلزال اسطنبول

S'il n'y a pas de tremblement de terre,

إذا لم يكن هناك زلزال ،

Et pour un tremblement à vie de mes mains,

وأعيش مع رعشة يدي لبقية حياتي.

Lorsque s'est produit le tremblement de terre de Christchurch.

عندما ضربت زلازل كرايست تشيرش.

Il dit que c'est un tremblement de terre tectonique.

يقول إن هذا زلزال تكتوني.

Alors, quel est le tremblement de terre tectonique alors?

فما هو الزلزال التكتوني إذن؟

Ce tremblement de terre ne tue pas la pauvreté

أن الزلزال لا يقتل الفقر

Et seulement 3-5 minutes après le tremblement de terre

وبعد 3-5 دقائق فقط من الزلزال

Le dôme ne pouvait pas supporter le tremblement de terre

قبة لا يمكن أن تصمد أمام الزلزال

Bref, il est très naturel d'avoir un tremblement de terre

باختصار ، من الطبيعي جدًا أن يكون هناك زلزال

Ce tremblement de terre aurait pu être gros et dévastateur

أن الزلزال كان يمكن أن يكون كبيرا ومدمرا

Ici je n'expliquerai pas comment le tremblement de terre s'est produit

هنا لن أشرح كيف حدث الزلزال

tremblement de terre provoqué par le mouvement de la croûte terrestre

الزلزال الناجم عن حركة القشرة الأرضية

Alors nous devons apprendre à vivre avec ce tremblement de terre

ثم يجب أن نتعلم كيف نعيش مع هذا الزلزال

Professeur qui a prédit le tremblement de terre de Van à l'avance

الأستاذ الذي توقع زلزال فان مقدما

Cela signifie que le tremblement de terre a une formation si simple

هذا يعني أن الزلزال لديه مثل هذا التكوين البسيط

C'est-à-dire, s'il y a un tremblement de terre et continue

أي إذا كان هناك زلزال ومازال مستمرا

Alors que devons-nous faire quand un tremblement de terre se produit

لذا ماذا نفعل عندما يحدث زلزال

Voici notre prédiction dans le tremblement de terre n'est pas plus que cela

هنا هو توقعنا في الزلزال ليس أكثر من ذلك

Stations de base enfermées après le tremblement de terre d'Istanbul dans lequel nous vivons

محطات القاعدة مقفلة بعد زلزال اسطنبول الذي نعيش فيه

Si nos plans sont prêts pour le moment du tremblement de terre et après

إذا كانت خططنا جاهزة للحظة الزلزال وما بعده

Si un tremblement de terre se produit à la suite de la zone de submersion

إذا حدث زلزال نتيجة لمنطقة الغمر

D'accord, nous l'avons eu en retard. Dites-leur comment le tremblement de terre se produira.

حسنًا ، لقد تأخرنا ، أخبرهم كيف سيحدث الزلزال.

C'est-à-dire, pourquoi le tremblement de terre était-il sur la ligne de faille?

أي لماذا كان الزلزال على خط الصدع؟

S'il y a un tremblement de terre, placez-vous sur le seuil de votre chambre.

إن زلزلت الأرض، فقف على عتبة الباب.

Maintenant je vais vous donner quelques informations techniques avant de vous parler du tremblement de terre

الآن سأزودك ببعض المعلومات الفنية قبل أن أخبرك عن الزلزال

Car il est un peu difficile de comprendre le tremblement de terre en connaissant ces informations techniques

لأنه من الصعب قليلاً فهم الزلزال في معرفة هذه المعلومات التقنية

Est-ce en train de faire le tremblement de terre du taureau sur lequel nous nous tenons?

هل يفعل الزلزال الثور الذي نقف عليه؟

Nous avons déjà réalisé une vidéo sur ce qu'est le tremblement de terre et comment il se produit

لقد صنعنا من قبل مقطع فيديو حول ماهية الزلزال وكيف يحدث

Faisons donc cela sur la base de ces informations, pouvons-nous connaître le tremblement de terre à l'avance?

لذلك دعونا نفعل ذلك بناء على هذه المعلومات ، هل يمكننا معرفة الزلزال مسبقًا؟

Malheureusement, nous ne disons pas si nous devons prendre des leçons de chaque tremblement de terre dans lequel nous vivons.

للأسف ، لا نقول ما إذا كان ينبغي لنا أن نتعلم دروسًا من كل زلزال نعيش فيه.