Translation of "Sortis" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Sortis" in a sentence and their arabic translations:

On s'en est sortis.

‫نجونا بأعجوبة.‬

Voici le studio où ces films sont sortis

هنا هو الاستوديو حيث خرجت تلك الأفلام

On n'en est jamais sortis, on est à l'intérieur.

نحن في الداخل ولا نخرج منها أبداً.

Un par un, les garçons sont sortis de la pièce.

خرج الأولاد من الغرفة واحداً تلو الآخر.

Je n'oublierai jamais la première fois que nous sommes sortis ensemble.

لن أنس المرّة الأولى التي خرجنا فيها.

On s'en est bien sortis jusqu'ici, mais les choses vont se corser.

‫قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد‬ ‫ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.‬

- Nous sommes sortis, malgré la pluie.
- Nous sommes sorties malgré la pluie.

خرجنا بالرغم من هطول المطر.

Puis un soir, à Lagos, Louis et moi sommes sortis avec des amis.

في أحد سهراتنا في لاقوز خرجت مع لويس وبعض الأصدقاء

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

‫ولا تظن أن امتلاكك للترياق سيجعلك في مأمن.‬

On est sortis du canyon en fente. On se retrouve en plein soleil.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

Pourquoi les ascenseurs sont-ils sortis? Je vais te dire maintenant. Au milieu du XIXe siècle, plus

لماذا اتت سيرة المصاعد? ساخبرك الان. في اواسط القرن التاسع عشر

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sortis la nuit dernière ?

هل خرجت ليلة الأمس؟

Mais il n'avait qu'une seule demande du public. Une seule personne ne devrait pas sortir dans la rue. Et ils ne sont pas sortis.

ولكن كان لديه طلب واحد فقط من الجمهور. حتى شخص واحد لا يجب أن يخرج إلى الشارع. ولم يخرجوا.