Translation of "Rôle" in Arabic

0.099 sec.

Examples of using "Rôle" in a sentence and their arabic translations:

Le rôle de messager.

‫هذا وقت الصحوة العظيمة.‬

Incertains de leur rôle.

غير متأكدين من دورهم.

Il est de notre rôle,

لذا إن هذا واجبنا،

Si le rôle de babaylan était féminin,

وبينما كان البابايلان دور أنثوي،

Bref, je n'ai pas eu le rôle.

على أي حال، لم أحصل على الدور.

Les réseaux sociaux jouent également un rôle important.

تلعب وسائل التواصل الاجتماعي دور رئيس هنا، أيضًا.

Au moins, le papillon a rempli son rôle.

‫على الأقل أدى العثة وظيفته...‬

Rôle crucial dans le passé glorieux de l'Égypte.

الحاسم في ماضي مصر المجيد.

Le juge y joue le rôle d’arbitre passif ;

يلعب القاضي دور المحكم السلبي ؛

« Nous ne cherchons pas de mixité pour ce rôle. »

"نحن لا نريد أن نجعل الدور متنوعاً."

C’est mon rôle de le guider dans le temps,

دوري هو أن أحافظ عليها مع مرور الزمن،

J'aime que la science façonne mon rôle de parent...

احب أن يكون هناك بعض العلم في تربيتي...

Et nous pouvons tous avoir un rôle à jouer.

لدي الجميع دور يقوم به.

Et le rôle que vous choisissez est totalement signifiant.

وما تختارون أن تكونوا عليه هو كل ما يهم.

Avec le rôle grandissant des concurrents et des consommateurs.

مع تزايد دور المنافسين والمستهلكين.

La chance joue un rôle important dans la vie.

يلعب الحظ دورا هاما في الحياة.

Les médias du divertissement peuvent jouer un rôle dichotomique,

وعليه، فالإعلام الترفيهي من الممكن أن يلعب هذا الدور المفصلي،

Elle repose sur l'acceptation complète par Berthier de son rôle de subordonné: il ne joue aucun rôle dans l'élaboration de la

واعتمدت على قبول بيرتيير الكامل لدوره المرؤوس: لم يلعب أي دور في وضع

C'est pourquoi je vois que mon rôle, en tant qu'institutrice,

لهذا أعرض الأمر بدوري كمعلمة

à avoir remporté un Emmy Award dans un rôle principal.

التي تفوز بجائزة "إيمي" على دور بطولة.

Le fournisseur d'électricité n'a pas voulu avoir le mauvais rôle.

الآن، شركة المرافق لا تريد أن تكون الشخص السيء هنا.

Avait en fait un rôle inutile juste pour le plaisir

في الواقع كان لها دور غير ضروري لمجرد التسلية

Son premier rôle était de soutenir le siège de Saragosse.

كان دوره الأول هو دعم حصار سرقسطة.

Rôle qu'il conserve pour la guerre contre l'Autriche en 1809.

وهو الدور الذي احتفظ به للحرب ضد النمسا في عام

Et le grand jeu de rôle historique Kingdom Come: Deliverance,

ولعبة لعب الأدوار التاريخية الرائعة Kingdom Come: Deliverance ،

Bien qu'il ait accepté un rôle de sénateur sous Napoléon,

الرغم من قبوله لدور كعضو في مجلس الشيوخ تحت نابليون ،

Nombreuses interrogations sur son rôle au pouvoir, en particulier avec

الكثير من اشارات الاستفهام حول دورها في السلطة خصوصاً مع

La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne.

يلعب التلفاز دوراً هاماً في الحياة اليومية.

L'industrie a aussi un rôle à jouer en agissant avec précaution

يجب على الصناعة أيضا لعب دورها وأخذ نهج وقائي،

Et que la ménopause joue un rôle clé pour les femmes.

ويلعب سن اليأس دورًا رئيسيًا عند النساء.

Il y a un rôle que je veux vous voir assumer :

‫دور الرسول.‬

L'année suivante, son rôle de chef d'état-major, ou «major général»,

في العام التالي ، تم التأكيد رسميًا

La responsabilité civile a un rôle indemnitaire : réparer le préjudice subi.

المسؤولية المدنية لها دور تعويضي: إصلاح الأضرار التي لحقت.

2) Principe de l'entremise (rôle intermédiaire le commerçant joue dans l'objet).

2) مبدأ الوسيط (الدور الوسيط الذي يلعبه التاجر في الكائن).

Notre rôle est de nous assurer qu'elle ait la place d'être entendue.

واجبنا التأكد من إمكانية حصولهم على ذلك.

Austerlitz, jouant un rôle relativement mineur dans la grande victoire de l'empereur.

أوسترليتز ، ولعب دورًا ثانويًا نسبيًا في انتصار الإمبراطور العظيم.

En tant qu'enseignante, je sais que mon rôle est de construire une communauté.

ودوري بصفتي معلمة هو بناء المجتمع.

Avec tous ses pouvoirs destructeurs, ce petit prédateur irritable joue un rôle important.

‫بالرغم من قواه المُدمرة،‬ ‫فإن هذا الحيوان المفترس يؤدي غرضاً مهماً.‬

L'un des premiers films joués par Kemal Sunal avait un très petit rôle

كان أحد الأفلام الأولى التي لعبها كمال سونال دورًا صغيرًا جدًا

Davout a joué un rôle majeur dans la contre-offensive qui a suivi,

لعب Davout دورًا رئيسيًا في الهجوم المضاد الذي أعقب ذلك ،

N'ont jamais traversé la rivière. Le rôle du maréchal se limitait à tenter

من عبور النهر مطلقًا. اقتصر دور المارشال على محاولة

Avant-garde et joua un rôle majeur dans plusieurs de ses premières victoires.

حرسه المتقدم ، ولعب دورًا رئيسيًا في العديد من انتصاراته المبكرة.

En 1796, Augereau a joué un rôle de premier plan dans les victoires

في عام 1796 ، لعب أوجيرو دورًا رائدًا في انتصارات

Par les tribunaux ecclésiastiques appelés inquisition dont le rôle était de réprimer l’hérésie

من قبل المحاكم الكنسية دعا محاكم التفتيش التي كان دورها لقمع البدعة

Le rôle de prédateur de ce centipède est de réguler le nombre des insectes.

‫وظيفة الحريشة الرئيسية كحيوان مفترس‬ ‫هي الحفاظ على أعداد الحشرات تحت السيطرة.‬

Le film qu'il a pris comme premier rôle principal est le film de salako

الفيلم الذي أخذه كأول دور رئيسي هو فيلم salako

Néanmoins, c'était un rôle qu'il jouait avec une grande habileté: sa division se distinguait

ومع ذلك ، فقد كان دورًا يؤديه بمهارة كبيرة: تميز فريقه

Lefebvre était trop épuisé pour prendre un rôle actif dans la campagne de Waterloo,

كان لوفيفر منهكًا للغاية بحيث لم يتمكن من القيام بدور نشط في حملة واترلو ، على

Mais l'année suivante à Friedland, son corps a joué un rôle important dans la

ولكن في العام التالي في فريدلاند ، لعب فيلقه دورًا مهمًا في

De restaurer le rôle du directeur du renseignement national en tant que fournisseur de

لاستعادة دور مدير الاستخبارات الوطنية بصفته مزوداً غير مسيس

Jouera un rôle important dans la protection de la planète contre l'extinction par le

سيلعب دوراً مهماً في حماية الكوكب من الانقراض على يد

Fondement historique, réalité économique, crédit ; le commerçant joue un rôle d'intermédiaire dans les transactions

الأساس التاريخي ، الواقع الاقتصادي ، الائتمان ؛ يلعب التاجر دور وسيط في المعاملات

« Oui, il y a un problème avec le rôle des sexes tel qu'il est aujourd'hui,

هناك مشكلة حين يتعلق الأمر بالجنسين في يومنا الحالي

Laissez-moi vous raconter mon histoire et le rôle que la peur y a joué.

دعوني أخبركم المزيد عن قصتي والدور الذي أداه الخوف فيها

Il a rendu le bébé et a posé des questions sur le rôle de parent.

أعاد لها الطفل، وبدأ يسأل أسئلة عن الأبوة.

Mais il avait sous-estimé Lefebvre, qui avait plaidé pour un rôle de première ligne…

لكنه قلل من تقدير ليفبفر ، الذي دعا إلى دور في الخطوط الأمامية ...

Il voulait que Mortier reprenne son rôle habituel à la tête de la jeune garde,

أراد أن يستأنف مورتييه دوره المعتاد على رأس الحرس الشاب ،

Berthier a joué un rôle crucial dans la planification de l'expédition égyptienne de Napoléon en 1798

لعب برتييه دورًا حاسمًا في التخطيط لبعثة نابليون الاستكشافية المصرية عام 1798 ،

L'année suivante à Eylau, le corps de Davout a de nouveau joué un rôle central, en

في العام التالي في Eylau ، لعب فريق Davout دورًا محوريًا مرة أخرى ، في

Pour servir de nouveau chef d'état-major du général Masséna, rôle qu'il remplit «à la perfection».

ليعمل كرئيس أركان جديد للجنرال ماسينا ، وهو الدور الذي قام به "إلى حد الكمال".

Marmont a joué un rôle important dans la défense de la France par Napoléon en 1814,

لعب مارمونت دورًا مهمًا في دفاع نابليون عن فرنسا عام 1814 ،

Cent mille civils sans abri sans abri. Et voici venu le rôle du puissant ascenseur. Après

مائة الف مدنيٍ مشرد بلا مأوى. وهنا جاء دور المصعد الجبار. بعد

Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants.

كانت وظيفة النساء الرئيسية حتى زمن قريب هي أن يتزوجن ويلدن الأطفال.

Mais après sa défaite à Waterloo, où le travail mal géré du personnel joua un rôle important,

ولكن بعد هزيمته في واترلو ، التي لعب فيها سوء إدارة فريق العمل دورًا مهمًا ،

Son rôle était de soutenir le maréchal Oudinot dans la garde du flanc nord du saillant français.

كان دوره هو دعم المارشال أودينو في حراسة الجناح الشمالي للبارز الفرنسي.

De l'Ouest en 1800 et gouverneur de Hanovre en 1804, se révélant très efficace dans chaque rôle.

الغرب عام 1800 ، وحاكم هانوفر عام 1804 ، مما أثبت فعاليته العالية في كل دور.

Cinq semaines plus tard, il a joué un rôle majeur dans la grande victoire alliée à Leipzig.

بعد خمسة أسابيع ، لعب دورًا رئيسيًا في انتصار الحلفاء العظيم في لايبزيغ.

Mortier et le huitième corps étaient dans un rôle de soutien pour la campagne d'Iéna de 1806.

كان مورتيير والفيلق الثامن يلعبان دورًا داعمًا لحملة جينا عام 1806.

Sujets pour activer le rôle des femmes dans la société mais est restée dans l' ombre avec

مواضيع تفعيل دور المرأة بالمجتمع لكنها بقيت في الظل مع

Le rôle de Fouché est bien connu: il prévoit la chute de Napoléon dès son retour en France

دور فوشيه معروف جيدًا، حيث تآمر على سقوط نابليون من اللحظة التي عاد فيها إلى فرنسا

Il a joué un rôle de premier plan dans la campagne, aidant à réprimer la révolte au Caire…

لعب دورًا بارزًا في الحملة ، حيث ساعد في قمع الثورة في القاهرة ...

Davout en passa la majeure partie à Hambourg dans son nouveau rôle de gouverneur général des villes hanséatiques,

أمضى دافوت معظمه في هامبورغ في منصبه الجديد كحاكم عام للمدن الهانزية ، حيث قام

Napoléon a donné à Davout un rôle qui - avec le recul - semble un gaspillage désastreux de sa capacité.

أعطى نابليون لدافوت دورًا يبدو - بعد فوات الأوان - إهدارًا كارثيًا لقدرته.

Non seulement cela a gaspillé les capacités de commandement de Soult, puisque son nouveau rôle était simplement de

لم يهدر هذا فقط قدرات سولت القيادية ، لأن دوره الجديد كان مجرد

Rôle dans la politique générale du régime au pouvoir. Une grande montée en puissance d'Asma a suscité de

الواسع في السياسة العامة للنظام الحاكم صعودٌ كبيرٌ لاسماء رسم

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

بالعودة إلى دوره المعتاد كرئيس للأركان ، أثبت بيرتييه مرة أخرى مواهبه الاستثنائية ،

En 1800, Ney et sa division ont joué un rôle majeur dans la grande victoire du général Moreau sur

في عام 1800 ، لعب ناي وفرقته دورًا رئيسيًا في انتصار الجنرال مورو العظيم على

L'année suivante, le corps de Soult joua un rôle important lors de la bataille d'Iéna et dans la poursuite

في العام التالي ، لعب فيلق سولت دورًا مهمًا في معركة جينا ، وفي مطاردة

Exemple : sport d’hiver, pour l’exploitant de télébenne parce que le client n’a aucun rôle actif donc obligation de résultat.

مثال: الرياضات الشتوية ، لمشغل الكابلات لأن العميل ليس له دور نشط ، وبالتالي التزام بالنتيجة.

En décembre de cette année-là, à la bataille d'Austerlitz, il a joué un rôle crucial, repoussant la garde russe

في ديسمبر من ذلك العام ، في معركة أوسترليتز ، لعب دورًا مهمًا ، حيث صد الحرس

En 1807, il commanda le cinquième corps en Pologne, mais son rôle dans la couverture de Varsovie signifia qu'il manqua

في عام 1807 تولى قيادة الفيلق الخامس في بولندا ، لكن دوره في تغطية وارسو يعني أنه غاب

Jouèrent un rôle crucial dans le maintien de l'armée russe… jusqu'à ce que Napoléon arrive pour porter un coup décisif.

ولعبوا دورًا حاسمًا في صد الجيش الروسي ... حتى وصل نابليون لتوجيه ضربة حاسمة.

Le professionnel est redevable d’une obligation de sécurité résultat lorsque le client ou le consommateur n’a pas de rôle actif.

المحترف مسؤول عن التزام أمني نتيجة عندما لا يكون للعميل أو المستهلك دور نشط.

À peine cinq jours plus tard, sa division a joué un rôle clé dans la grande victoire de Napoléon à Marengo.

بعد خمسة أيام فقط ، لعب قسمه دورًا رئيسيًا في انتصار نابليون العظيم على مارينغو.