Translation of "Souris" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Souris" in a sentence and their arabic translations:

- Souriez !
- Souris.
- Souris pour la caméra.
- Souriez !
- Sourire.

ابتسم.

Ces chauves-souris

هذه الخفافيش

C'était une souris.

كان ذلك فأراً.

Dans une chauve-souris

في بعض الخفاش

Une seule chauve-souris?

خفاش واحد؟

J'appelais Tom "la souris".

كنت أنادي توم "الفأر"ّ.

Chauves-souris rage, secousses, mers,

الخفافيش داء الكلب ، والهزات ، والسيد ،

Et tue cette chauve-souris

ويقتل هذا الخفاش

Revenons maintenant aux chauves-souris

الآن دعنا نعود إلى الخفافيش

On entend les souris chicoter.

نحن نسمع صرير الفئران.

J'ai peur des chauves-souris.

أنا اخشى الخفافيش

Vingt millions de chauves-souris molosses.

‫20 مليون خفاش حر الذيل.‬

Chien noir australien en chauve-souris

كلب أسود أسترالي في الخفافيش

C'est quoi, ce bruit ? Des chauves-souris !

‫ما هذا الصوت؟‬ ‫خفافيش!‬

Quel est ce sujet de chauve-souris

ما هو موضوع الخفاش هذا

Les chauves-souris ont 54 millions d'années

الخفافيش عمرها 54 مليون سنة

Pourquoi les chauves-souris arrivent-elles autant?

لماذا تأتي الخفافيش كثيرا؟

Saute facilement vers les autres chauves-souris

يقفز إلى الخفافيش الأخرى بسهولة

C'est la tâche de la chauve-souris

هذه هي مهمة الخفافيش

Plus précisément, dans mon labo, sur des souris.

والفئران، على وجه أخص في مختبري.

Les souris des bois n'ont pas cette option.

‫لكن فئران الخشب لا تملك هذا الخيار.‬

Les chauves-souris sont de très vieilles créatures

الخفافيش مخلوقات قديمة جدا

Ces chauves-souris portent le virus très facilement

هذه الخفافيش تحمل الفيروس بسهولة

Jetons un coup d'œil à ces chauves-souris

دعونا نلقي نظرة على هذه الخفافيش

Ils voient ces chauves-souris comme des hôtes

يرون هذه الخفافيش كمضيفين

Les chauves-souris ont de nombreuses caractéristiques différentes

الخفافيش لها خصائص مختلفة

Virus qui utilise cette chauve-souris comme hôte

الفيروس الذي يستخدم هذا الخفافيش كمضيف

Nous adorerons les chauves-souris plus que jamais

سنحب الخفافيش أكثر من أي وقت مضى

Les chauves-souris ont également une résistance élevée

تتمتع الخفافيش أيضًا بمقاومة عالية

Il y a deux espèces de chauves-souris

هناك نوعان من الخفافيش

Chauves-souris à petit corps de premier type

الخفافيش الصغيرة من النوع الأول

En plus, une chauve-souris nourrie de viande

إلى جانب ذلك ، مضرب يتغذى على اللحم

Ici, nous connaissons les chauves-souris de près

هنا نعرف الخفافيش عن كثب

Les chauves-souris représentent 20% des mammifères du monde

تشكل الخفافيش 20٪ من الثدييات في العالم

Si les chauves-souris ne mangent pas ces insectes

إذا لم تأكل الخفافيش تلك الحشرات

Ces chauves-souris consomment jusqu'à 120% de leur poids.

هذه الخفافيش تستهلك 120٪ من وزنها.

Les vrais propriétaires de tous sont des chauves-souris

المالكون الحقيقيون لهم جميعاً هم الخفافيش

Même la langue de certaines chauves-souris est velue

حتى لسان بعض الخفافيش فروي

Certains pays où les chauves-souris sont endommagées naturellement

بعض البلدان عندما تتضرر الخفافيش بشكل طبيعي

Une machine volante inspirée des ailes de chauve-souris

آلة طيران مستوحاة من أجنحة الخفاش

Je l'ai tout d'abord découvert avec l'histoire fascinante d'une souris.

ولقد اكتشفت ذلك لأول مرة من خلال بحثي على أحد الفئران.

Si les souris sont colonisées par le microbe Toxoplasma gondii,

عندما تُحقن الفئران بفيروس التوكسوبلازما أو المقوسة الغوندية

Ils enregistraient l'activité dans les centres de mémorisation des souris.

وكانوا يسجلون النشاط الدماغي في مراكز الذاكرة لهذه الجرذان.

Cette minuscule souris sauterelle ferait mieux de garder ses distances.

‫يُستحسن لفأر عشبي صغير أن يبتعد عنه.‬

L'exode de millions de chauves-souris continue pendant des heures.

‫يستمر ترحال ملايين الخفافيش لساعات.‬

à la fin de cela, des millions de chauves-souris

في نهاية هذا ملايين الخفافيش

Faisons-lui aussi une déclaration. Les chauves-souris peuvent voler

دعونا نقدم بيانًا له أيضًا. يمكن للخفافيش أن تطير

Les gens n'ont aucun lien direct avec les chauves-souris

الناس ليس لديهم اتصال مباشر مع الخفافيش

Les chauves-souris vampires sont déjà dans de nombreux films

الخفافيش مصاصة الدماء موجودة بالفعل في العديد من الأفلام

Mais les chauves-souris ne sont ni mauvaises ni mauvaises

لكن الخفافيش ليست شر ولا شر

Mais rappelez-vous, la chauve-souris qu'il a utilisée comme hôte

لكن تذكر ، الخفاش الذي استخدمه كمضيف

En fait, les chauves-souris sont d'une importance capitale pour l'humanité.

في الواقع ، الخفافيش لها أهمية كبيرة للبشرية.

Et une chauve-souris vampire nourrie au sang est également disponible

وخفاش مصاص الدماء الذي يتغذى بالدم متاح أيضا

Les chauves-souris vivent la nuit comme dans les bandes dessinées.

الخفافيش تعيش الليل كما في القصص المصورة.

En conséquence, les chauves-souris sont très importantes pour la vie.

نتيجة لذلك ، الخفافيش مهمة جدًا للحياة.

On peut voir que la souris retourne à ses fonctions cérébrales normales

يمكنكم رؤية الفأر يعود أدراجه إلى وظيفة الدماغ العادية

Ils ont continué à écouter le cerveau des souris pendant leur sommeil

استمروا في الاستماع إلى الدماغ بينما كانت هذه الجرذان نائمة،

Les chauves-souris mexicaines à queue libre se dirigent vers les fleurs.

‫تقترب الخفافيش المكسيكية طويلة اللسان‬ ‫من الزهور.‬

Chaque chauve-souris peut boire son propre poids de sang chaque nuit.

‫يمكن لكل خفاش شرب وزن جسده‬ ‫من الدماء كل ليلة.‬

S'installe dans le corps des chauves-souris. Cette situation est appelée auberge

يستقر في جسم الخفافيش. تسمى هذه الحالة نزل

Mais ce n'est pas le seul virus contenant des chauves-souris vivantes

لكنه ليس الفيروس الوحيد الذي يحتوي على خفاش حي

Donc des millions de chauves-souris peuvent être trouvées dans une grotte

بحيث يمكن العثور على ملايين الخفافيش في كهف

Permettez-moi de donner une autre information intéressante sur les chauves-souris

اسمحوا لي أن أقدم معلومات أخرى مثيرة للاهتمام حول الخفافيش

à cause de cette situation, les chauves-souris se rapprochent des gens

بسبب هذا الوضع ، تقترب الخفافيش من الناس

Lorsque nous allons dans des régions plus tempérées, les chauves-souris font rire.

عندما نذهب إلى مناطق أكثر اعتدالًا ، تجعل الخفافيش هذه الخطوة تضحك.

Alors, comment le virus passe-t-il de cette chauve-souris à l'homme?

فكيف ينتقل الفيروس من هذا الخفاش إلى الإنسان؟

En même temps, la plus grande preuve de l'évolution est la chauve-souris.

في الوقت نفسه ، أكبر دليل على التطور هو الخفافيش.

Et soudain, nous pouvons voir ces virus infectés par des millions de chauves-souris.

وفجأة يمكننا رؤية هذه الفيروسات مصابة بملايين الخفافيش.

Il y avait toujours un virus dans ces chauves-souris, pourquoi maintenant il s'avère

كان هناك دائما فيروس في هذه الخفافيش ، لماذا اتضح الآن

Comme si on nous disait que les chauves-souris sont de très mauvaises créatures

كما لو أخبرنا أن الخفافيش مخلوقات سيئة للغاية

Il faut faire attention, car les chauves-souris peuvent transmettre des virus mortels en mordant.

‫يجب بالتأكيد أن ألزم الحذر،‬ ‫لأنه يمكن للخفافيش ‬ ‫أن تنقل فيروسات قاتلة بعضة واحدة.‬

Le métabolisme de cette chauve-souris est également rapide. Mais comme le corps est grand

عملية التمثيل الغذائي لهذا الخفاش أيضا سريعة. ولكن بما أن الجسم كبير

Et c'est en fait un signe de mal chez les chauves-souris. Considéré comme sinistre

وهي في الواقع علامة الشر في الخفافيش. تعتبر شريرة

Ces chauves-souris sont douées pour voyager vite sur de longues distances, pas pour les acrobaties.

‫هذه الخفافيش معتادة‬ ‫على الرحلات السريعة الطويلة،‬ ‫لا المناورات الجوية.‬

Mais ce ne serait pas faux si nous disons vengeance des chauves-souris sur les gens

لكن هذا لن يكون خطأ إذا قلنا الانتقام من الخفافيش على الناس

Le deuxième type est celui des chauves-souris à gros corps et se nourrissant de fruits.

النوع الثاني هو الخفافيش ذات الأجسام الكبيرة وتغذية الفاكهة.

Il y a un GPS naturel que nous connaissons chez les baleines et les chauves-souris

هناك نظام تحديد المواقع الطبيعي الذي نعرفه في الحيتان والخفافيش

Une banane tombée d'une chauve-souris infectée. C'était un fugitif de la destruction des forêts en

قطعة موزٍ سقطت من خفاشٍ مصاب. كان هارباً من تدمير الغابات في

C'est pourquoi le virus pénétrant dans le corps de la chauve-souris apparaît de manière très résistante.

هذا هو السبب في ظهور الفيروس الذي يدخل جسم الخفافيش بطريقة مقاومة للغاية.

Chaque nuit, les ruelles de Mumbai sont le théâtre d'un jeu mortel du chat et de la souris.

‫كل ليلة،‬ ‫تستضيف شوارع "مومباي" الخلفية‬ ‫لعبة كر وفر مميتة.‬

Nous savons que la durée de vie de la chauve-souris est comprise entre 25 et 40 ans

نحن نعلم أن عمر الخفاش يتراوح بين 25 و 40 سنة

Les chauves-souris vampires sont plus actives lors des nuits les plus sombres. Elles cherchent du sang dans l'obscurité.

‫تبلغ الخفافيش مصاصة الدماء أوج نشاطها‬ ‫في أحلك الليالي.‬ ‫تسعى إلى امتصاص الدماء في الظلام.‬