Examples of using "Pleine" in a sentence and their arabic translations:
اليقظة.
البدر.
ليلة مقمرة ساطع نورها.
"علاج الاختصاص الكامل"
هدوءه وثقته بنفسه
اكتمل القمر بدرًا مجددًا.
حقيبتي مليئة بالأوراق.
الشّاطئ مليئ بالحياة.
منزله مملوء بالذباب.
بعودة البدر...
بينما تشجعه الساحة المليئة بالمعجبين.
تغذّيها في ظلام الليل أمر غير اعتيادي تمامًا.
كاشفةً ازدحام الليل بكثير من التحديات العجيبة...
إن تاريخ الجراحة مليء بالاكتشافات المذهلة
حيث أنها مليئة بالضوابط كالنقود والعمر والمكان الجغرافي وبالطبع الظروف....
كثيرًا ما يصادف تزاوجها اكتمال القمر.
كنت في التاسعة من عمري وقتها، مفعمة بالحياة،
لكم هو أن تعيشوا حياةً سعيدة، كاملة وحرة؟
هذا هو السبب في أن القمر مليء بالفوهات.
شخص جيد جدا مليء بالخير للجميع
قد لا تناوله طفلك في الشارع
لدرجة أنها كانت متفائلة جدًا وأعدّت خططًا كاملة للمستقبل،
يساعد ضوء البدر الفهود في الصيد.
لكن حتى والبدر ساطع، يمكن للحظوظ أن تتبدل.
باكتمال القمر، يرتفع المد إلى أقصاه.
يبدو "توم" مذهلا
دخلتُ الغرفة التي كانت مليئة بالناس.
كان دائماً يدفع إلى الأمام بأقصى سرعة،
نكون أكثر إنتاجيةً، وإبداعاً، وعوناً، وسعادة وصحة.
عندما تبحث عن الطعام في البرية لا يمكنك أن تنتقي!
ها هو المتسكع الوقح يصيد في المدينة ليلاً.
الليالي المضيئة بالبدر هي أفضل فرصه.
لكن قمر الليلة مضيء. لذا لدى أسراب النحام فرصة للنجاة.
الرجل الذي يمكنه الوقوف في غرفة مليئة بالغرباء
تحت ضوء القمر المكتمل، يبتعد عن والديه أكثر من المعتاد.
ملأ الدخان الغرفة حتى صعُب عليّ التنفس.
لكن من المحتمل أن هذه الجحافل لم تكن مدربة تدريباً كاملاً، وربما لم تكن بكامل قوتها
اذا امكن. ففي اليمن مثلاً توجد مدينةٌ كاملةٌ تملؤها المباني
ضوء البدر أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة. لكنه لا يزال كافيًا للرؤية.
لكن ليس تامًا. ضوء القمر في بدره أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.
ولا يمكنك المساعدة في التفكير إذا كانوا قد كانوا بكامل قوتهم ، لكانوا قد فازوا.
لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.