Translation of "Montée" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Montée" in a sentence and their arabic translations:

Elle est montée dans l'ambulance

اقتنعت بدخول سيارة الإسعاف

Avec la montée du populisme national,

مع تصاعد القومية الشعبوية،

C'est souvent plus dangereux qu'en montée,

‫يمكن أن يكون أخطر كثيراً من التسلق،‬

La gentrification climatique anticipant la montée des eaux

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

Vont avoir affaire à la montée des eaux.

سيتوجب عليها أن تواجه ارتفاع منسوب البحار.

Causant une montée du niveau de la mer importante

مسبباً ارتفاع مستوى سطح البحر بشكل هائل

Et une montée soudaine du niveau de la mer.

والارتفاع المفاجئ فى مستوى سطح البحر.

Pour comprendre l'EIIL, remontons aux origines de sa montée en puissance.

لفهم داعش ، فإنه يساعد على سرد القصة من صعوده.

Qui protègent nos rivages de la montée des mers et des orages.

التي تحمي شواطئنا من ارتفاع البحار والعواصف.

Dans la première montée de notre vie, quand nous démarrons notre carrière,

على أول جبل في حياتنا، عنما تكون ستنطلق من أجل حياتك المهنية.

Une montée des tensions entre l'Inde et le Pakistan relative au Cachemire.

تصاعد التوتر بين الهند وباكستان حول كشمير.

C'est sous le règne de Nur ad-Din que Saladin commence sa montée en puissance.

خلال فترة حكم نور الدين، بدأت تشرق شمس صلاح الدين

La montée de Soult de sergent à brigadier-général a pris moins de trois ans.

استغرق صعود سولت من رتبة رقيب إلى عميد أقل من ثلاث سنوات.

Réchauffement climatique ne sera pas plus clément. La fonte des neiges et la montée des

الاحتباس الحراري اكثر رحمة. اذ ان ذوبان الثلوج وارتفاع مستويات

L'EIIL devient puissante en Syrie, en partie parce qu'Assad tolère sa montée en puissance, car

ينمو داعش بقوة في سوريا ، ويعزى ذلك جزئياً إلى الأسد يتحمل صعوده ، وهو ما يفعله بسبب ذلك

La raison même de la montée en puissance de cette maladie qui peut être mortelle ?

عن المرض الذي يتضخم والذي أكثر من قادر علي القتل؟

Il semble que les rêves humains aient toujours été associés au vol ou à la montée

يبدو ان احلام البشر دائماً ما ارتبطت بالطيران او الارتفاع الى

Ils ont testé les moteurs de montée et de descente et sont revenus pour un rendez-vous sûr.

اختبروا محركات الصعود والنزول وعادوا من أجل موعد آمن.

Rôle dans la politique générale du régime au pouvoir. Une grande montée en puissance d'Asma a suscité de

الواسع في السياسة العامة للنظام الحاكم صعودٌ كبيرٌ لاسماء رسم