Translation of "Miracle" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Miracle" in a sentence and their arabic translations:

- Miracle !
- C'est un miracle !

إنها معجزة!

C'est un miracle, vous savez, un miracle.

كما تعلمون، هذه معجزة، إنها معجزة!

Pas de remède miracle,

ليس هناك من حلّ سحري،

J'attendais qu'un miracle se produise.

كنت في انتظار حدوث معجزة.

Un miracle parmi des miracles.

معجزة من بين المعجزات.

Ressentez le miracle que vous êtes,

أحسوا كم أنتم معجزة

Il n'y a pas de solution miracle.

لا يوجد حل سحري.

L'amour est le miracle de la civilisation.

الحب هو معجزة المدنيّة.

Qui viennent d'endroits aussi différents, c'est un miracle.

قادمًا من أماكن مختلفة، هي معجزة.

Ce miracle n'est pas le fruit du hasard.

وهذا النعيم لم يحلّ من السماء فحسب.

La restauration des forêts n'est pas une solution miracle.

إنّ إعادة الإحياء ليست حلًا سحريًا.

Par miracle, elle a été épargnée par le léopard,

‫نجت من الفهد بمعجزة من نوع ما،‬

Vous êtes un miracle à l'échelle cosmique, chacun d'entre vous.

أنت معجزة من مكونات عظيمة، كل أحد منكم على حد سواء.

L'économie des EAU est le miracle du Moyen-Orient qui se déroule

اقتصاد الامارات معجزة الشرق الأوسط المستمرة

« C'est un miracle ! Ça a bougé ! » « Je pense que c'est le vent. »

"إنها معجزة! إنها تحركت!" " أنا أعتقد أنها الريح."

Et a fait un miracle en 2015. Lorsque l'entreprise a réussi à renvoyer

وصنع المعجزة عام 2015 . عندما نجحت الشركة بإعادة

Je ne dis pas qu'il y a une solution miracle pour tout le monde.

وأنا لم أقل أن هناك حلا واحدا يناسب كل ذلك