Translation of "Miracles" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Miracles" in a sentence and their arabic translations:

Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils n'arrivent jamais !

تدعى المعجزات معجزات لأنها لا تحصل!

Les chantiers sont des miracles.

المواقع نفسها هي معجزات.

Un miracle parmi des miracles.

معجزة من بين المعجزات.

Nous pouvons vraiment faire des miracles.

سنتمكن من فعل المعجزات.

Et deviendront des consommateurs de régimes miracles

لينتهي بهم الأمر ليلاحقوا هوس إنقاص الوزن،

Mais dès qu'ils le trouvent, ils réalisent des miracles.

ولكنهم عندما يجدونها، يفعلون أشاء خارقة.

Les miracles arrivent et vous devez croire que l'amour est possible.

المعجزات قد تحدث، و يجب ان تؤمن ان الحب الحقيقي ممكن

Et ils passent tant de temps à prier pour des miracles

ويقضون الوقت الطويل في الصلاة من أجل حدوث المعجزات

Et comme tous les marabouts, il avait la liste de ses grands miracles :

ومثل كل العرّافين، كانت لديه لائحة من معجزاته الكبيرة:

Fidèle. Et Davout a fait des miracles pour lever une nouvelle armée pour la dernière campagne de Napoléon.

ومخلصا. وعمل Davout المعجزات لتكوين جيش جديد لحملة نابليون النهائية.

- Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
- Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien.

وهذه الآيات تتبع المؤمنين. يخرجون الشياطين باسمي ويتكلمون بألسنة جديدة. يحملون حيّات وإن شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون أيديهم على المرضى فيبرأون.