Translation of "Entière" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Entière" in a sentence and their arabic translations:

Pour une heure entière.

لمدة ساعةٍ كاملة.

Pour déterminer son orbite entière.

من أجل رصد كامل مداره.

Une Corée, entière et libre.

كوريا واحدة، موحدة وحرة.

Pourrait littéralement gâcher ma vie entière.

يمكنه حرفياً أن يُفسد حياتي بأكملها.

Et plus de se sentir entière.

بل بالشعور بالاكتمال.

La ligne byzantine entière commença à s'effondrer.

أخذ الخط البيزنطي بأسره ينهار

La planète entière va finir par être atteinte.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

Sami a avalé une bouteille entière de pilules.

- شرب سامي قارورة كاملة من الأقراص.
- ابتلع سامي قارورة كاملة من الأقراص.

La vie toute entière est nourrie, protégée et maintenue.

كل الحياة التي تتغذى، تحمى وتحفظ.

Ma foi dans la Constitution est intacte, complète et entière.

إيماني بالدستور مكتملٌ؛ ووافٍ؛ وتام.

J'ai évité mes amis et le téléphone une semaine entière,

وعزلت نفسي عن أصدقائي، لم أجب علي هاتفي لأسبوع،

La construction de la ville entière est réalisée sur des tissus.

يبنون هذه المدينة كاملةً بالقماش.

C'est un risque énorme d'avoir une population entière au même endroit.

‫من الخطورة بمكان‬ ‫أن يتواجد الجميع في مكان واحد.‬

Ces mêmes limites que j'avais passé ma vie entière à refuser,

تلك الحدود التي قضيتُ كل حياتي وأنا أنكرها

Et pouvant améliorer les chances de survie de la famille entière.

من الممكن أن يدعم ويحسن من فرص البقاء لكل أفراد العائلة .

Pourtant, durant une semaine entière qui, je vous le dis, a semblé durer des mois,

لكن، ولأسبوع كامل مرَّ كأشهر، دعوني أخبركم عنه،

Si possible. Au Yémen, par exemple, il y a une ville entière pleine de grands immeubles

اذا امكن. ففي اليمن مثلاً توجد مدينةٌ كاملةٌ تملؤها المباني

J'ai couru. J'ai dévoué ma vie entière à courir une fleur qui, à peine atteinte, avait déjà fané.

ركضت. كرست حياتي كلها للركض وراء وردة قد ذبلت حين وصلت إليها.

Les Numides, les Libyens, l'Afrique entière s'allaient jeter sur Carthage. La mer seule était libre. Elle y rencontrait les Romains ; et, comme un homme assailli par des meurtriers, elle sentait la mort tout autour d'elle.

نوميديون و ليبيون ، وأفريقيا كلها، كانوا سيلقون بأنفسهم على قرطاج. البحر وحده من كان حرا. فهناك التقى بالرومان. ومثل رجل هاجمه قتلة، أخذ يشعر بالموت من حوله.