Translation of "Savait" in German

0.020 sec.

Examples of using "Savait" in a sentence and their german translations:

Tom savait.

- Tom wusste es.
- Tom hat es gewusst.
- Tom wusste Bescheid.

- Personne ne le savait.
- Personne ne savait ça.

- Kein Mensch wusste das.
- Niemand wusste das.
- Keiner wusste das.

Pourtant, Tom savait.

Irgendwie wusste Tom Bescheid.

Tom savait tout.

Tom wusste alles.

Personne ne savait.

Keiner wusste Bescheid.

Que savait Tom ?

Was wusste Tom?

- Elle ne savait quoi faire.
- Elle ne savait pas quoi faire.
- Elle ne savait que faire.

Sie wusste nicht, was sie tun sollte.

- Personne ne savait quoi dire.
- Personne ne savait que dire.

- Niemand wusste, was er sagen sollte.
- Keiner wusste, was er sagen sollte.

Tom savait que Mary ne savait pas parler le français.

- Tom wusste, dass Maria kein Französisch sprach.
- Tom wusste, dass Maria kein Französisch spricht.

- Tom savait Mary riche.
- Tom savait que Mary était riche.

Tom wusste, dass Maria reich war.

- Tom savait Mary occupée.
- Tom savait que Mary était occupée.

- Tom wusste, dass Maria beschäftigt war.
- Tom wusste, dass Maria zu tun hatte.

Il savait parler français.

Er konnte Französisch sprechen.

Tout le monde savait.

- Alle wussten Bescheid.
- Alle wussten es.

Tom savait Mary riche.

Tom wusste, dass Maria reich war.

Tom savait Mary occupée.

- Tom wusste, dass Maria beschäftigt war.
- Tom wusste, dass Maria zu tun hatte.

Il en savait trop.

Er wusste zu viel.

Elle en savait trop.

Sie wusste zu viel.

Tom en savait trop.

Tom wusste zu viel.

Personne ne savait pourquoi.

Niemand wusste, warum.

Personne ne le savait.

Keiner wusste es.

Tom savait où aller.

Tom wusste, wohin er gehen musste.

Mary savait qu'elle gagnerait.

Mary wusste, sie würde gewinnen.

- Il ne savait quoi dire.
- Il ne savait pas quoi dire.

Er wusste nicht, was er sagen sollte.

- Elle ne savait quoi faire.
- Elle ne savait pas quoi faire.

- Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
- Sie wusste nicht, was sie machen sollte.

- Tom savait que Mary était professeur.
- Tom savait que Mary était institutrice.
- Tom savait que Mary était maîtresse d'école.

Tom wusste, dass Mary eine Lehrerin war.

- Tom savait que Mary était professeur.
- Tom savait que Mary était institutrice.

- Tom wusste, dass Mary eine Lehrerin war.
- Tom wusste, dass Mary Professorin war.

Intuitivement, il savait qu'elle mentait.

- Er wusste intuitiv, dass sie log.
- Intuitiv wusste er, dass sie lügt.

Il ne savait pas nager.

Er konnte nicht schwimmen.

Elle ne savait pas nager.

Sie konnte nicht schwimmen.

Il ne savait quoi dire.

Er wusste nicht, was er sagen sollte.

Tom savait qu'on le surveillait.

Tom wusste, dass er beobachtet wurde.

Il ne le savait pas.

Er wusste es nicht.

Il savait intuitivement qu'elle mentait.

- Er wusste intuitiv, dass sie log.
- Intuitiv wusste er, dass sie lügt.

Qui dit que Tom savait ?

Wer behauptet, Tom wusste Bescheid?

Tom savait où Marie habitait.

Tom wusste, wo Marie lebte.

Tout le monde le savait.

- Alle wussten das.
- Alle kannten das.
- Das haben alle gewusst.

Il ne savait que faire.

Er wusste nicht, was er tun sollte.

Elle ne le savait pas.

Sie wusste es nicht.

Tom savait que Mary l'aimait.

Tom wusste, dass Maria ihn liebte.

- Il a répondu qu'il ne savait pas.
- Il répondit qu'il ne savait pas.

- Er antwortete, dass er es nicht wüsste.
- Er antwortete, dass er es nicht wisse.

L'éducation, c'est apprendre ce qu'on ne savait même pas qu'on ne savait pas.

Bildung bedeutet, die Dinge zu lernen, von denen man nicht einmal wusste, dass man sie nicht wusste.

- Il parle comme s'il savait tout.
- Elle parle comme si elle savait tout.

- Er spricht, als ob er alles weiß.
- Er redet so, als ob er alles wüsste.
- Er redet, als wüsste er alles.
- Er spricht so, als ob er alles wüsste.
- Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.

- Elle ne savait quoi faire.
- Elle ne savait pas quoi faire.
- Elle ne savait que faire.
- Elle n'a pas su quoi faire.

- Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
- Sie wusste nicht, was sie machen sollte.

- Tom ne savait pas que Marie l'aimait.
- Tom ne savait pas que Mary l'aimait.

Tom wusste nicht, dass Marie ihn liebt.

- Il savait qu'on avait plus besoin de lui.
- Il savait qu'il n'était plus nécessaire.

Er wusste, dass er nicht mehr gebraucht wurde.

Ken parle comme s'il savait tout.

Ken redet, als wüsste er alles.

Personne ne savait où elle était.

Niemand wusste, wo sie war.

Il répondit qu'il savait bien nager.

Er antwortete, er könne gut schwimmen.

Tout le monde savait la chanson.

Jeder kannte das Lied.

Il le savait depuis le départ.

Er hatte es schon immer gewusst.

Il ne savait pas comment s'exprimer.

Er wusste nicht wie er sich ausdrücken sollte.

Tom ne savait pas quoi dire.

Tom wusste nicht, was er sagen sollte.

Tom savait que Mary aimait John.

Tom wusste, dass Maria Johannes liebte.

Il répondit qu'il ne savait pas.

Er sagte, dass er es nicht weiß.

Il parle comme s'il savait tout.

Er spricht, als ob er alles weiß.

Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait !

Jugend weiß nicht, Alter kann nicht.

Il savait qu'un jour il réussirait.

Er wusste, eines Tages würde er es schaffen.

Elle ne savait parler que l'allemand.

Sie konnte nur Deutsch.

Tom ne savait pas quoi faire.

- Tom wusste nicht, was er tun sollte.
- Tom wusste nicht, was er machen sollte.

Tom savait que Marie était fatiguée.

Tom wusste, dass Maria müde war.

Tom savait que Mary était riche.

Tom wusste, dass Maria reich war.

Personne ne le savait sauf moi.

Außer mir wusste es keiner.