Translation of "Dessous" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Dessous" in a sentence and their arabic translations:

La prendre en dessous d'un bras, ma peur en dessous de l'autre,

أصطحبه متأبطًا ذراعه، وفي ذراعي الأخرى خوفي

La mygale est tapie dessous.

‫رتيلاء مسطحة.‬

Remplissez le formulaire ci-dessous.

- املأ الطلب أدناه.
- املأ الإستمارة أدناه.

Mais avec deux lignes verticales dessous,

لكن خطين عمودين في الأسفل

Je jouais dans la forêt en dessous,

كنت ألعب في أسفل الغابة،

Je peux atteindre le dessous... pour l'allumer !

‫ويمكنني أن أمد يدي هنا...‬ ‫لأضعها بشكل صحيح!‬

Ils tentent de rester au chaud dessous.

‫وستحتفظ تحتها بدفئها، وهو ما تحتاج له.‬

Il y a quelque chose là-dessous.

‫انظر، ثمة شيء أسفلها.‬

Regardons les exemples ci-dessous, nous comprendrons.

دعونا نلقي نظرة على الأمثلة أدناه ، سوف نفهم.

- Même aujourd'hui, le mercure est au-dessous de zéro.
- Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro.

حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر.

Ils essayent de rester au chaud là-dessous.

‫وستحتفظ تحتها بدفئها، وهو ما تحتاج له.‬

Nous avons un signe arabe juste en dessous

لدينا علامة عربية أدناه

Et il évoquera la tension qui gît dessous.

وستتحدث عن هذا الضغط القامع في الأسفل.

Ils ont deux orifices en dessous de leurs yeux

ولديهم فتحتين تحت ساق عيونهم

Remerciez le ciel de ne pas avoir été dessous.

‫لحسن حظك‬ ‫أننا لم نكن أسفله.‬

Et de la passer au-dessous pour le frictionner.

‫وتضعه أسفله وتستخدمه كمنشار احتكاك.‬

Prétendait être un excellent réseau de tunnels en dessous

ادعى أنه شبكة نفق ممتازة تحتها

Ils ne connaissent même pas la zone en dessous

إنهم لا يعرفون حتى عن المنطقة تحتها

Parce que je vivais tellement en dessous de mon potentiel -

لأني كنت أعيش أقل كثيرا من إمكانياتي

Et en dessous, qu'y a-t-il ? C'est quoi ça ?

لكن ماذا يوجد في الاسفل هنا؟ ما هذا؟

Le nombre moyen de cas secondaires, en-dessous de un.

-معدل عدد الحالات الثانوية- ليصبح أقل من واحد.

Au-dessous, à l'intérieur du ponton, on retrouve le stockage,

في الأسفل توجد كل مساحات التخزين داخل العوامة،

Quelques jours plus tard, la température est tombée en dessous gelé.

بعد بضع ايام فقط نزلت درجات الحرارة الى ماتحت التجمد

En-dessous de ce que vous avez écrit, répondez à cette question :

تحت ما كتبته، أريدكم أن تجيبوا على هذا السؤال:

dessous de deux degrés Celsius par rapport aux valeurs préindustrielles. Cependant, de

دون درجتين مئويتين مقارنةً بقيم ما قبل العصر الصناعي. الا ان

Je crois que vous serez surpris de ce que vous trouverez en dessous :

أعتقد بأنك ستفاجأ بـ:

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

‫هناك أفعى، وكل هذه الأدوية...‬ ‫تعرضت للتخريب.‬

On va retourner ces grosses pierres. Voyons voir ce qu'il y a dessous.

‫انظر، سنتابع قلب ‬ ‫أي من هذه الصخور الأكبر حجماً.‬ ‫فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.‬

S'attendant à l'attaque imminente, les troupes carthaginoises se tiennent au-dessous du précipice.

وبسبب توقعهم للهجوم الوشيك، وقفت القوات القرطاجية بالأسفل على حافة الهاوية سريعًا

On dirait un bateau avec un autre triangle et une petite ligne en dessous.

تشبه مركباً بمثلت آخر وخط صغير في الأسفل.

à tous les vols dans toutes les classes d’espace au-dessous de 3050 m.

لجميع الرحلات الجوية في جميع فصول الفضاء أقل من 3050 م.

Le mode d'organisation le plus simple est celui de l'État unitaire, où, en dessous

أبسط طريقة للتنظيم هي أن من الدولة وحدوية ، حيث أدناه

- Tom s'est caché sous la table.
- Tom se cacha en dessous de la table.

اختبأ توم تحت الطاولة.

C'est juste que je ne sais pas ce qu'il y a en dessous du capot.

لكن لا أعرف ما تحت الغطاء.

Et me retournant, juste en dessous de moi, j'ai vu ces deux yeux verts magnifiques.

‫واستدرت إلى الوراء فرأيت هذين‬ ‫العينين الخضراوين الجميلتين تحتي تماماً.‬

Et pour aider à soutenir notre chaîne, cliquez sur le lien dans la description ci-dessous.

ومساعدة دعم قناتنا، انقر على الرابط في الوصف أدناه

Les cordes qui ancraient les toiles de tente en cuir, piégeant temporairement de nombreuses troupes en dessous,

الحبال التي تثبت الخيام الجلدية لكي تعطل موقتا حركة الجنود الذين بداخلها

Obtenez en ligne sécurisé en utilisant le lien dans la description ci-dessous, ou allez sur surfshark.deals/epichistory,

احصل على الأمان عبر الإنترنت باستخدام الرابط في الوصف أدناه ، أو انتقل إلى surfshark.deals/epichistory ،

Deux jours plus tard, Hannibal rassemble ses troupes au sommet et pointe vers le panorama de l'Italie ci-dessous.

وبعد مرور يومين، جمع هانيبال قواته على القمة وأشار إلى بانوراما إيطاليا بالأسفل

Enfin, neuf jours après le début de la marche, les Carthaginois ont installé leur camp juste en dessous du sommet du col

أخيرا، وبعد تسعة أيام من السير أقام القرطاجيون معسكر أسفل قمة الممر

- Tom s’est caché sous la table.
- Tom s'est caché sous la table.
- Tom se cacha en dessous de la table.
- Tom est caché sous la table.

اختبأ توم تحت الطاولة.