Translation of "Chaud" in Polish

0.024 sec.

Examples of using "Chaud" in a sentence and their polish translations:

- J'ai chaud.
- J’ai chaud.

- Jest mi gorąco.
- Jestem seksowna.

- Gardez au chaud.
- Garde au chaud.

Utrzymuj ciepło.

Et chaud.

i ciepło.

J'ai chaud.

Gorąco!

Et il fait toujours chaud. Très chaud.

I wciąż jest gorąco, gorąco.

- Il fait trop chaud.
- C'est trop chaud.

Jest za gorąco.

- Il fait chaud aujourd'hui.
- C'est chaud, aujourd'hui.

Dzisiaj jest ciepło.

- T’as pas chaud ?
- N'avez-vous pas chaud ?

Nie jest ci gorąco?

- Il faisait chaud hier.
- Hier il faisait chaud.
- Hier, il a fait chaud.

Wczoraj było ciepło.

- Il faisait chaud hier.
- Hier il faisait chaud.

Wczoraj było ciepło.

- Il fera chaud demain.
- Demain, il fera chaud.

Jutro będzie gorąco.

Il fait chaud.

Jest gorąco.

Est-ce chaud ?

- Czy jest gorąco?
- Czy to jest gorące?

Nous avons chaud.

Nam jest gorąco.

C'est trop chaud.

Za gorąco.

- Aujourd'hui, il fait très chaud.
- Il fait très chaud aujourd'hui.
- Aujourd'hui, il faut très chaud.

Dziś jest bardzo gorąco.

- Aujourd'hui, il fait très chaud.
- Il fait vraiment chaud aujourd'hui.
- Il fait très chaud aujourd'hui.

Dzisiaj jest bardzo gorąco.

Il faisait chaud hier.

Wczoraj było ciepło.

Il fait très chaud.

Jest bardzo gorąco.

L'air est devenu chaud.

Powietrze ogrzało się.

Il fait chaud aujourd'hui.

Gorąco dziś, prawda?

Il fait chaud dehors ?

- Jest gorąco na zewnątrz?
- Gorąco na dworze?

Le thé est chaud.

Herbata jest ciepła.

Le café est chaud.

Kawa jest gorąca.

Il fait horriblement chaud aujourd'hui.

Dzisiaj jest strasznie gorąco.

Il fait particulièrement chaud aujourd'hui.

Dzisiaj jest wyjątkowo gorąco.

Il fait insupportablement chaud, aujourd'hui.

Dzisiaj jest strasznie gorąco.

Le café est très chaud.

Kawa jest bardzo gorąca.

Il fait assez chaud, aujourd'hui.

Jest dość ciepło dzisiaj.

Il fait aussi chaud qu'hier.

Jest tak samo gorąco jak wczoraj.

Il fait très chaud ici.

Bardzo tu gorąco.

Il fait très chaud aujourd'hui.

- Dzisiaj jest bardzo ciepło.
- Dziś jest bardzo gorąco.

Aujourd'hui, il faut très chaud.

Dziś jest bardzo gorąco.

Hier, il a fait chaud.

Wczoraj było ciepło.

- Il fera de plus en plus chaud.
- Il fait de plus en plus chaud.

Jest coraz cieplej.

- Il fait très chaud l'été, au Japon.
- Il fait très chaud en été au Japon.
- Au Japon, il fait très chaud en été.

Latem w Japonii jest bardzo gorąco.

Le bain chaud détendit mes muscles.

Gorąca kąpiel rozluźniła mi mięśnie.

Il fait chaud et humide l'été.

Latem jest ciepło i wilgotno.

Il fait chaud dans cette chambre.

W tym pokoju jest gorąco.

Le climat est chaud et humide.

Klimat jest wilgotny i ciepły.

Il faisait chaud dans la chambre.

W pokoju było gorąco.

Nous garderons la pièce au chaud.

Będziemy utrzymywać ciepło w pokoju.

Il fait chaud pour la saison.

Jak na tę porę roku, to jest ciepło.

Fait-il aussi chaud chaque jour ?

Codziennie jest tak gorąco?

Il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier.

Dziś jest cieplej niż wczoraj.

- Il n'y a rien comme un bon bain chaud.
- Rien de tel qu'un bon bain chaud.
- Il n'y a rien de tel qu'un bon bain chaud.
- Rien ne vaut un bon bain chaud.

Nie ma nic lepszego niż gorąca kąpiel.

L'air est plus chaud dans celui-là,

W tym powietrze wydaje się cieplejsze,

Ils tentent de rester au chaud dessous.

bo mają tam ciepło, którego potrzebują.

Et il y fait également plus chaud.

Jest tu też cieplej.

Il fait chaud, je dois me réhydrater.

Jest gorąco i chce mi się pić.

Il fait très chaud, n'est-ce pas ?

Jest bardzo gorąco, prawda?

Le lait tourne rapidement par temps chaud.

W cieple mleko psuje się.

Par temps chaud la viande s'avarie rapidement.

Kiedy jest ciepło, mięso zaraz się psuje.

Je voudrais boire quelque chose de chaud.

Chciałbym napić się czegoś gorącego.

Est-ce que le café est chaud ?

Czy kawa jest gorąca?

Il fait de plus en plus chaud.

Robi się coraz cieplej.

Le temps chaud ne me dérange pas.

Nie przeszkadza mi gorąca pogoda.

Il fait chaud, aujourd'hui, n'est-ce pas ?

Gorąco dzisiaj, nieprawdaż?

Le sucre fond dans le café chaud.

Cukier rozpuszcza się w ciepłej kawie.

Il fait parfois extrêmement chaud en été.

Latem bywa niekiedy szalenie gorąco.

Il ne fait vraiment pas si chaud.

Nie jest aż tak gorąco.

Il fait très chaud ici en été.

Latem jest tu bardzo gorąco.

- Ça ne me dérange pas que ce soit chaud.
- Ça ne me dérange pas qu'il fasse chaud.

Nie przeszkadza mi gorąco.

- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer quand il est chaud.

Trzeba kuć żelazo, póki gorące.

- Que dites-vous d'une tasse de café bien chaud ?
- Que dis-tu d'une tasse de café bien chaud ?

A może filiżankę gorącej kawy?

Comme une petite bouillotte pour avoir bien chaud.

Jak małej butelki z gorącą wodą, by zachować ciepło.

Ils essayent de rester au chaud là-dessous.

bo mają tam ciepło, którego potrzebują.

Vous décidez. Mais faites vite, il fait chaud.

Wy decydujecie, ale pośpieszcie się, bo jest gorąco.

Il fait chaud et je dois me réhydrater.

Jest gorąco i chce mi się pić.

Le sucre se dissout dans le café chaud.

Cukier rozpuszcza się w ciepłej kawie.

- Le thé est chaud.
- Le thé est brûlant.

- Herbata jest gorąca.
- Ta herbata jest gorąca.

Il ne fait pas aussi chaud aujourd'hui qu'hier.

Dziś nie jest tak gorąco jak wczoraj.

- Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
- Lorsque j'ai chaud, un verre d'eau fraîche me rafraîchit vraiment.

Gdy jest mi gorąco, szklanka chłodnej wody bardzo mnie orzeźwia.

à la même température que celle d'un bain chaud,

i ogrzanie jej niczym w ciepłej kąpieli

C'est pas tout à fait sec, mais c'est chaud.

W porządku, podsuszony, ale ciepły.

C'est ce qui arrive quand il fait super chaud.

Tak się dzieje, kiedy jest bardzo gorąco.

Laisse-moi te faire une tasse de café chaud.

A może filiżankę gorącej kawy?

Le bain chaud lui a procuré de la détente.

Gorąca kąpiel zrelaksowała ją.

Le soir venu, je prends volontiers un bain chaud.

Lubię brać co wieczór gorącą kąpiel.

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

Trzeba kuć żelazo, póki gorące.