Translation of "100" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "100" in a sentence and their arabic translations:

Numéro homme 100

الرجل رقم 100

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

وبعدها مائة آخرين، ثم مائة غيرهم،

Et vivre jusqu'à 100 ans.

‫ويمكنها العيش حتى 100 عام.‬

100 millions d'arbres ont disparu

اختفت 100 مليون شجرة

100 milliers d'animaux sont morts

مات 100 ألف حيوان

100 fois le poids propre

تزن 100 مرة من نفسها

100% des victimes d'un seul traumatisme

100% من ضحايا الصدمة الواحدة

Et cela semble approcher les 100%.

ويبدو أنها تقترب من نسبة %100.

Ces chiffres ne totalisent pas 100 %,

أن تلك الأرقام لا تصل إلى 100.

Ainsi que 100 physiciens et managers.

و ١٠٠ من الأطباء و المدراء.

Qui a changé en 100 ans

الذي تغير في 100 سنة

Il s'agissait d'inscrire 100 élèves noirs,

تم تسجيل 100 طالب أسود،

100 000 fois 10 milliards de km.

مئة ألف ضرب ستة تريليون ميل.

Alors dans 50 ans, dans 100 ans,

ففي خلال خمسين سنة، مائة سنة،

Ils sont originaires de 100 pays différents.

جاؤوا من 100 دولة مختلفة.

Mais ils représentent 100% de notre avenir.

لكنهم سيشكلون ما نسبته 100% من سكان المستقبل.

Et plus de 2 100 fin 2017.

وأكثر من 2100 بنهاية عام 2017.

Sa longueur est de 100 mètres maximum

يبلغ طوله 100 متر كحد أقصى

Mais ramené à au moins 100 kilomètres

لكنها جلبت على الأقل 100 كيلومتر

Ce que je dis est 100% correct?

هل ما أقوله صحيح 100٪؟

Considériez-vous augmenter votre soutien à 100 dollars ?

هل تأخذ بعين الاعتبار رفع دعمك إلى 100 دولار؟

Cette ligne n'atteint pas tout à fait 100%.

ذاك الخط لا يبلغ نسبة %100 بالكامل.

à 50 ou 100 révolutions autour du soleil.

ب50 أو 100 دورة حول الشمس.

Il avait un taux de condamnations de 100%

كان لديه معدل الإدانة بنسبة 100%

100 mille fourmis vous mordent en même temps

100 ألف نملة تلسعك في نفس الوقت

Une fusée géante de presque 100 mètres de haut,

صاروخًا عملاقًا، يفوق طوله 300 قدم،

Sont celles qui l'ont reconstruite 100 fois mieux qu'avant.

هم من أعادوا بناءه أفضل مائة مرة من ذي قبل.

Il peut sprinter à plus de 100 km/h.

‫يمكنه الركض‬ ‫بسرعة تفوق الـ100 كيلومتر في الساعة.‬

Et pour chaque décès, il y a 100 tentatives.

وعلى الأقل 100 محاولة.

- La compagnie a été fondée avec 100 000$ en capital-action.
- La société a été fondée avec un capital de 100 000$.

تأسست الشركة برأس مال يبلغ 100.000 دولار.

Vous serez vous 0 % et incarnerez un acteur à 100 %.

فسيظهر 0% من شخصيتك الحقيقية، و100% لدور الممثل،

Il y a même un peu plus de 100 ans,

حتى في الآونة الأخيرة منذ ما يزيد قليلاً عن 100 عام

Les 100 premiers téléspectateurs d'Epic History à visiter blinkist.com/epichistorytv

يمكن لأول 100 من مشاهدي Epic History TV الذين يزورون blinkist.com/epichistorytv

Qui a heurté la Terre à environ 100 000 km/h.

وقد اصطدمت بالأرض بسرعة حوالي سبعين ألف ميل فى الساعة.

Dans 99 matchs sur 100, lorsque votre joueur comment un marcher,

الآن، 99 مقابل 100 عندما انتقل لاعبك،

Donc ici, la limite, elle ne va vraiment pas atteindre 100%.

وهنا، فالخط قطعًا لن يبلغ نسبة %100.

Aujourd'hui, nous utilisons 100 millions de barils de pétrole chaque jour.

اليوم، نحن نستعمل 100 مليون برميل من النفط كل يوم.

Leur armée combinée compte environ 32 000 hommes et 100 canons.

يبلغ عدد جيشهم المشترك حوالي 32.000 رجل و 100 مدفع

Son cri porte sur plus de 100 m dans l'air nocturne.

‫تنتشر صرخاته لأكثر من 100 متر‬ ‫في هواء الليل.‬

Aujourd'hui, plus de 100 000 femmes ont un compte chez nous,

اليوم، يتعامل مع بنكنا أكثر من 100000 امرأة،

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

- أجني مئة يورو في اليوم.
- أَجْنِيْ مِئْةَ يُوْرَو فِيْ اليَوْم.

Que vous vouliez vivre jusqu'à 100 ans ou même avoir dix enfants

سواء كنت تريد العيش إلى سن 100 أو يكون لديك اثنى عشرطفلاً،

La réponse est oui, je peux en trouver 100 si je veux.

الجواب نعم، وأستطيع أن آتي بـ100 إن أردت.

Et ce type-là a 100 000 heures dans ce qu'il fait,

وهذا الرجل يستغرق فيما يفعله 100000 ساعة،

Mais la vie d'un être humain dure souvent moins de 100 ans.

ولكن عمر الإنسان لا يستمر على الأغلب لأكثر من 100 سنة.

Mais cela n'atteint toujours pas 100 %, même si on en a l'impression.

ولكنه لا يبلغ نسبة %100، رغم أنه يبدو كذلك.

Si je vis jusque 100 ans, je serai vivante en l'an 2103.

إن عشت حتى ال100 من عمري، سأكون حيّة في عام 2103.

L'eau a l'air assez profonde, mais on n'est jamais sûr à 100 %.

‫نعم، هذه المياه تبدو عميقة بما يكفي،‬ ‫ولكن لا يمكنك أن تثق 100 بالمئة.‬

C'est la partie qui le sépare des 100 pramits qui viendront après

هذا هو الجزء الذي يفصلها عن 100 تعزية ستأتي بعد ذلك

Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à 100.

عمرها سنتان فقط ، مع ذلك تستطيع أن تعد إلى مئة!

Cette galaxie est si énorme, qu'elle fait 100 000 années-lumière de longueur.

المجرة هائلة الحجم، إنها مئة ألف سنة ضوئية من طرف لآخر.

-- beaucoup de gens pensent que c'est fou mais je la défends à 100% --

- و كثير من الناس يظنون ان هذا جنون، و لكنن ادعمها مئة بالمئة-

Ils ne sont en sécurité qu'à 100 m au-dessus de la falaise.

‫يكمن الأمان فوق حافة الجرف بـ100 متر.‬

Un général de 27 ans, faisait partie des près de 100 000 hommes

وهو جنرال يبلغ من العمر 27 عامًا ، كان من بين ما يقرب من 100000 رجل

On estime qu'il y a 100 trillions de synapses dans le cerveau humain.

يقدر بوجود حوالي 100 مليار عقدة عصبية في الدماغ البشري

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

‫ما زال أمامي 100 متر لأقطعها،‬ ‫مستحيل أن أنجح في هذا.‬

Comme le premier budget 100 000 $ d'argent sont découverts par un autre propriétaire d'entreprise.

الميزانية الأولى اكتشف مالك شركة آخر 100،000 دولار من المال.

Il avait un masque de plus de 100 millions de dollars capable de Fondant toute

كان يملك ماسك اكثر من 100 مليون دولار قادرةٌ على انشاء اي

Il se propagea à travers le monde entier et tua 50 à 100 millions de personnes.

انتشر حول العالم وحصد أرواح 50 مليون إلى 100 مليون شخص.

Mais les endroits les plus proches où se nourrir peuvent être à plus de 100 km.

‫لكن أقرب مكان لغذائها‬ ‫ربما يبعد أكثر من 100 كيلومتر.‬

Et n'oubliez pas que les 100 premières personnes à utiliser le lien dans notre description vidéo

ولا تنس أن أول 100 شخص يستخدمون الرابط في وصف الفيديو الخاص بنا

Quand je lui ai demandé ce qui le poussait à cette vie à 100 km à l'heure,

وعندما سألته عن السبب الذي دفعه إلى هذه الحياة النشيطة،

McDivitt et Schweickart ont piloté le module lunaire à plus de 100 miles du module de commande.

طار McDivitt و Schweickart في الوحدة القمرية على بعد 100 ميل من وحدة القيادة.

De ses 1,5 mètre de haut, ce mammifère de 100 kilos est puissant et parfaitement capable d'infliger des blessures mortelles.

‫هذا الحيوان الثدي الضخم الذي يصل طوله‬ ‫إلى متر ونصف ووزنه إلى 100 كلغ قوي جداً‬ ‫وقادر تماماً على التسبب بجروح قاتلة.‬

Qui a vu les troupes françaises avancer de près de 100 milles à travers les montagnes en seulement 8 jours.

والذي شهد تقدم القوات الفرنسية لمسافة 100 ميل تقريبًا عبر الجبال في 8 أيام فقط.