Translation of "Vaikeaa" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Vaikeaa" in a sentence and their turkish translations:

- Tähtitiede on vaikeaa.
- Astronomia on vaikeaa.

Astronomi zordur.

Todella vaikeaa.

Gerçekten zor.

- Onko tuo vaikeaa tehdä?
- Onko tuota vaikeaa tehdä?
- Onko tuollainen vaikeaa tehdä?

Yapması zor mu?

Tästä tulee vaikeaa.

Bu zor olacak işte.

Tomilla on vaikeaa.

Tom zor bir zaman geçiriyor.

Se oli vaikeaa.

Zordu.

Shakki on vaikeaa.

Satranç zordur.

- Tiedän että se on vaikeaa.
- Tiedän että tämä on vaikeaa.
- Tiedän tämän olevan vaikeaa.

Bunun zor olduğunu biliyorum.

- Onko ranska sinusta vaikeaa?
- Onko ranska sinun mielestäsi vaikeaa?

Fransızcanın zor olduğunu düşünüyor musun?

- Oli vaikeaa saada Tomi vakuuttuneeksi.
- Oli vaikeaa saada Tomia vakuuttuneeksi.

Tom'u ikna etmek zordu.

- Ranskahan on vaikeaa, eikö niin?
- Ranska on vaikeaa, eikö olekin?

Fransızca zor, değil mi?

Tämä voi olla vaikeaa.

Ama bu zor olacak.

Minun on vaikeaa keskittyä.

Konsantre olmada zorluk çekiyorum.

On vaikeaa lopettaa tupakointi.

Sigarayı bırakmak zordur.

Ranskan puhuminen on vaikeaa.

Fransızca konuşmak zordur.

Se oli tosi vaikeaa.

- O çok zordu.
- Çok zordu.

Tämä on todella vaikeaa.

Bu çok zor.

On vaikeaa elää talotta.

Bir evin olmadan yaşamak zor.

Onko niin vaikeaa kirjoittaa?

Yazmak o kadar zor mu?

Kuinka vaikeaa se on?

Bu ne kadar zor?

Se on vaikeaa minulle.

O, benim için zor.

Ranskan oppiminen on vaikeaa.

Fransızca öğrenmek zordur.

Onko ranskan ääntäminen vaikeaa?

Fransızca telaffuz zor mu?

Onko syömäpuikoilla syöminen vaikeaa?

Yemek çubuklarıyla yemek zor mu?

Oliko se niin vaikeaa?

O kadar zor muydu?

Minun on vaikeaa hengittää.

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

Korean oppiminen on vaikeaa.

Korece öğrenme zordur.

- On vaikeaa yhdistää työ ja huvi.
- On vaikeaa yhdistää työ ja hupi.

İşi zevkle birleştirmek zordur.

Ilmansuuntien selvittäminen on täällä vaikeaa.

Ama burada kuzeyi, güneyi, doğuyu ve batıyı belirlemek zor.

Koska varainhankinta on erittäin vaikeaa,

Para toplamak çok zor olduğu için...

Sen tekeminen ei ole vaikeaa.

Bunu yapmak zor değil.

Elämä voi olla joskus vaikeaa.

Yaşam bazen zor olabilir.

On vaikeaa sanoa ei Tomille.

Tom'a hayır demek zor.

Englanti on vaikeaa, vai kuinka?

- İngilizce zordur, değil mi?
- İngilizce zor, değil mi?

Minusta ranskan kielioppi on vaikeaa.

Sanırım Fransızca dil bilgisi zor.

On vaikeaa pysyä Tomin perässä.

Tom'la devam etmek zor.

Nykyisin on vaikeaa löytää töitä.

Bu günlerde iş bulmak zordur.

Tomin suostutteleminen tulee olemaan vaikeaa.

Tom'u ikna etmek zor olacak.

Se on vaikeaa kuten tiedät.

Bu zor, biliyorsun.

Miksi ranska on niin vaikeaa?

Neden Fransızca bu kadar zordur?

Tomille on vaikeaa sanoa ei.

Tom'a hayır demek kolay değil.

Sitä on vähän vaikeaa selittää.

Açıklaması biraz zor.

Miksi kaikki on niin vaikeaa?

Neden her şey bu kadar zor?

Minusta esperanto on hyvin vaikeaa.

Bence Esperanto çok zor.

Onko nenän kautta hengittäminen vaikeaa?

Burnundan nefes almakta güçlük çekiyor musun?

- On todella vaikeaa nähdä itsensä sellaisena kuin muut näkevät sinut.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.

Başkalarının seni gördüğü gibi senin kendini görmen çok zor.

- Totta kai on vaikeaa päästä pääministerin puheille.
- Tietenkin on vaikeaa päästä pääministerin puheille.

Tabii ki Başbakan'a erişmek zordur.

Tämä voi olla vaikeaa. Eiköhän kokeilla.

Bu zor olabilir. Ama bir deneyelim.

Ulkomaalaisten on vaikeaa tottua japanilaiseen ruokaan.

Yabancıların Japon yemeklerine alışması zordur.

Englanti on liian vaikeaa minun ymmärrettäväkseni.

İngilizce, anlamam için çok zor.

Minun on vaikeaa ilmaista ajatuksiani sanoin.

Demek istediğimi kelimelerle ifade etmeyi zor buluyorum.

Minun oli vaikeaa löytää hänen taloaan.

Onun evini bulmakta zorlandım.

Joskus elämä on vaikeaa ja työlästä.

Yaşam bazen zor ve acı doludur.

Tiedän, että tämä on vaikeaa sinulle.

Bu senin için zor olduğunu biliyorum.

Ranskan puhuminen on minulle hyvin vaikeaa.

Fransızca konuşmak benim için çok zor.

Ranska on aika vaikeaa, eikö olekin?

Fransızca oldukça zor, değil mi?

Minun on erittäin vaikeaa luottaa keneenkään.

Birine güvenmek benim için çok zor.

- Elämme vaikeaa aikaa.
- Elämme kovia aikoja.

- Zamanlar dayanıklıdır.
- Devir kötü.

- Matematiikka on vaikeaa.
- Matsku on vaikeeta.

Matematik zordur.

Painovoima-aaltoja on hyvin vaikeaa havaita.

Yerçekimi dalgalarını algılamak çok zordur.

Minusta oli vaikeaa soveltaa sitä käytäntöön.

Onu pratiğe koymayı zor buldum.

Sen tekeminen ei ollut kovin vaikeaa.

Bunu yapmak çok zor değildi.

- Tomin työ ei ole yhtä vaikeaa kuin minun.
- Tomin työ ei ole niin vaikeaa kuin minun.

Tom'un işi benimki kadar zor değil.

Pyyhin sen mielestäni. Se oli todella vaikeaa.

Hafızamdan silmişim. Şimdi işin en zor kısmı kaldı.

On todella vaikeaa päästä eroon huonoista tavoista.

Kötü alışkanlıklardan kurtulmak çok zordur.

Tämä ei ole niin vaikeaa miltä näyttää.

Göründüğü kadar zor değil.

Paksun sumun vuoksi katua oli vaikeaa nähdä.

Yoğun sis nedeniyle, sokağı görmek zordu.

Vitsien kääntäminen on erittäin vaikeaa – likipitäen mahdotonta.

Fıkraları çevirmek imkansız değilse de çok zordur.

On vaikeaa opettaa vanhalle koiralle uusia temppuja.

Yaşlı bir köpeğe yeni hünerler öğretmek zor.

Tomin on vaikeaa tulla ymmärretyksi ranskan kielellä.

- Tom derdini Fransızca anlatmakta zorlandı.
- Tom derdini Fransızca anlatmakta zorluk çekiyordu.

Älä viitsi, ei suomi niin vaikeaa ole.

Hadi, Fince o kadar zor değil.

Tämä on vaikeaa aikaa. Koeta pysyä vahvana!

Devir kötü. Güçlü olmaya çalış!

Se oli hankalaa. Kiipeäminen oli liukasta ja vaikeaa,

Bu biraz zordu, kaygandı, tırmanması tuhaftı,

Aluksi oli vaikeaa kuvitella, mitä se hyötyi suhteestamme.

Onun bu ilişkiden bir şeyler kazandığını düşünmek ilk başta çok zordu.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

Fransızcayı öğrenmek zordur.

Olen varma, että tämä on sinulle aika vaikeaa.

Bunun sizin için oldukça zor olduğundan eminim.

Ranskan taitaminen kahdessa tai kolmessa vuodessa on vaikeaa.

2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.

On vaikeaa auttaa ihmisiä, jos he eivät halua apuasi.

Senin yardımını istemediklerinde insanlara yardım etmek zordur.

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Minusta ranska on vaikeaa.

Fransızcanın zor olduğunu düşünüyorum.

On vaikeaa edetä edes muutama askel - kerrallaan tässä syvässä mudassa.

Derin çamurda birkaç adım atmakta bile çok zorlanıyorum.

Sellaisen löytäminen voi olla vaikeaa äärimmäisissä autiomaaolosuhteissa. Tämä liikkuu hieman,

Ama burası gibi aşırı çöl arazilerinde bunu bulmak zor olabilir. Hâlâ biraz gevşek

- Sen tekeminen ei ole vaikeaa.
- Sitä ei ole vaikea tehdä.

Onu yapmak zor değil.

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

Fransızca zordur.

Kuinka vaikeaa onkaan rakastaa ja olla viisas, ja molempia yhtä aikaa.

Ne kadar zor bir şey, sevmek ve akıllı olmak, ve her ikisi birden.

Tomin on vaikeaa hyväksyä sitä tosiasiaa, että hänen poikansa teki itsemurhan.

Tom oğlunun intihar etmesi gerçeğiyle başa çıkmada sorun yaşıyor.

Tomin oli vaikeaa uskoa, että Mari haluaisi oikeasti mennä treffeille hänen kanssaan.

Tom'un Mary'nin gerçekten onunla birlikte çıkmak isteyeceğine inanma sorunu vardı.

Aluksi on vaikeaa mennä veteen. Se on yksi planeetan villeimmistä ja pelottavimmista paikoista.

İlk başlarda suya girmek zor. Burası yüzmek için gezegendeki en vahşi, en korkunç yerlerden biri.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

Fransızca öğrenmesi zor bir dil midir?

Turvassa ja vähän viisaampana. Yhdessä pysyttely voi olla vaikeaa näissä tiheissä ja pimeissä sademetsissä.

Artık güvende, biraz da akıllandı. Bu yoğun, karanlık yağmur ormanlarında ayrı düşmemek zor olabiliyor.

- On melko vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- On melko vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- On melko hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- On aika vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeaa.
- On aika vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeata.
- On aika hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika hankalaa.

Bir pastayı eşit parçalara ayırma oldukça zordur.

- Älä unohda, että hyvien töiden löytäminen on nykyään todella vaikeaa.
- Älä unohda, että hyviä työpaikkoja sattuu vain harvoin kohdalle tänä päivänä.

Bu günlerde iyi işler edinmenin çok zor olduğunu unutma.