Translation of "Teidän" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Teidän" in a sentence and their spanish translations:

- Teidän täytyy pitää kiirettä.
- Teidän täytyy kiirehtiä.
- Teidän pitää kiiruhtaa.

Tienen que darse prisa.

- Onko se teidän?
- Onko tuo teidän?

¿Es suyo?

Tarvitsen teidän neuvojanne.

Necesito vuestro consejo.

Teidän pitäisi jäädä.

- Debería quedarse.
- Debería detenerse.
- Usted debería quedarse.
- Usted debería detenerse.
- Deberían quedarse.
- Deberían detenerse.

- Teidän täytyy tehdä töitä yhdessä.
- Teidän täytyy tehdä yhteistyötä.

- Necesitáis trabajar juntos.
- Necesitáis trabajar juntas.

Voinko käyttää teidän WC:tänne?

¿Podrías prestarme tu baño?

Teidän täytyy aloittaa välittömästi.

Tenéis que empezar inmediatamente.

- Sinun jälkeesi.
- Teidän jälkeenne.

- Después de usted.
- Después de vosotros.
- Después de vosotras.
- Después de ustedes.

Teidän pitäisi pysyä vuoteessa.

Deberían quedarse en cama.

Missä teidän vanhempanne ovat?

¿Dónde están vuestros padres?

Mikä Teidän nimenne on?

¿Cómo se llama?

Teidän pitäisi olla varovaisempia.

Deberían tener más cuidado.

Onko teidän maallanne ydinaseita?

¿Vuestro país posee armas nucleares?

Ovatko teidän kätenne puhtaat?

¿Tenéis las manos limpias?

En halua teidän rahojanne.

No quiero vuestro dinero.

Teidän ei tarvitse tulla huomenna.

No tiene que venir mañana.

Teidän täytyy tehdä kuten sanon.

Debes hacer lo que yo diga.

Haluan tietää enemmän teidän maastanne.

Quiero saber más sobre vuestro país.

Mikä on teidän tyttärenne nimi?

- ¿Cómo se llama tu hija?
- ¿Cómo se llama su hija?
- ¿Cómo se llama vuestra hija?

Pystyn siihen ilman teidän apuannekin.

Puedo hacerlo sin vuestra ayuda.

- Avatkaa silmänne.
- Avatkaa teidän silmänne.

Abran sus ojos.

- Minua eivät voisi vähempää kiinnostaa teidän suunnitelmanne.
- Eivät voisi vähempää kiinnostaa teidän suunnitelmanne.

Sus planes me importan un pepino.

- Sinun pitäisi auttaa isääsi.
- Sinun tulisi auttaa isääsi.
- Teidän pitäisi auttaa isäänne.
- Teidän tulisi auttaa isäänne.
- Omaa isää pitäisi auttaa.
- Omaa isää tulisi auttaa.
- Sinun pitäisi auttaa sinun isääsi.
- Sinun tulisi auttaa sinun isääsi.
- Teidän pitäisi auttaa teidän isäänne.
- Teidän tulisi auttaa teidän isäänne.

Deberías ayudar a tu padre.

Teidän ei pitäisi enää juoda alkoholia.

Será mejor que no bebas alcohol nunca más.

Olen niin onnellinen teidän molempien puolesta.

Estoy tan feliz por ustedes dos.

- Sinun pitäisi jäädä.
- Teidän pitäisi jäädä.

Deberían quedarse.

- Tämä on sinun.
- Tämä on teidän.

- Esto es suyo.
- Esto es tuyo.
- Esto es vuestro.

- Onko tämä sinun?
- Onko tämä teidän?

- ¿Es suyo esto?
- ¿Esto es tuyo?

Teidän moraalittomat tekonne likaa koulumme nimen.

Vuestros actos impíos son un deshonor para esta escuela.

- Ovatko kätesi puhtaat?
- Ovatko teidän kätenne puhtaat?

- ¿Tienes las manos limpias?
- ¿Tenéis las manos limpias?

- Minkä takia riitelitte?
- Mikä teidän riitanne aiheutti?

¿Cuál fue la causa de la discusión?

Automme on kolme vuotta vanhempi kuin teidän.

Nuestro coche tiene tres años más que el tuyo.

Poliisi sanoi tytöille: "Onko tämä teidän autonne?"

- El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?"
- El policía les dijo a las chicas: «¿Es suyo este coche?».

Teidän pitäisi lähteä niin nopeasti kuin mahdollista.

Deberías partir tan pronto como sea posible.

- Mikä on nimenne?
- Mikä nimenne on?
- Mikä Teidän nimenne on?
- Mikä Sinun nimesi on?
- Mikä sinun nimesi on, herra?
- Mikä on Sinun nimesi?
- Mikä on sinun nimesi, herra?
- Mikä on nimesi, herra?
- Mikä nimesi on, herra?
- Mikä teidän nimenne on?
- Mikä teidän nimenne on, herra?
- Mikä on teidän nimenne?
- Mikä on teidän nimenne, herra?
- Mikä on nimenne, herra?
- Mikä nimenne on, herra?
- Mikä on Teidän nimenne?
- Mikä Teidän nimenne on, herra?
- Mikä on Teidän nimenne, herra?

¿Cuál es su nombre, señor?

Teidän pitäisi olla korokkeella. Meidän pitäisi juhlia teitä.

En el estrado tendrías que estar tú, y nosotros aplaudiéndote.

- Sinun ei tarvitse kiirehtiä.
- Teidän ei tarvitse kiirehtiä.

- No tienes que darte prisa.
- No hace falta que te des prisa.

- Sinun täytyy olla kärsivällinen.
- Teidän täytyy olla kärsivällisiä.

- Tienes que tener paciencia.
- Tienes que ser paciente.

- Missä sinun matkalaukkusi ovat?
- Missä teidän matkalaukkunne ovat?

¿Dónde están tus maletas?

- Mitä sinun tarvitsee tietää?
- Mitä teidän tarvitsee tietää?

¿Qué necesitas saber?

- Onko hän teidän opettajanne?
- Onko hän sinun opettajasi?

- ¿Él es vuestro profesor?
- ¿Es tu profesor?

- Onko tämä sinun lentosi?
- Onko tämä teidän lentonne?

¿Este es tu vuelo?

- Onko tämä sinun koirasi?
- Onko tämä teidän koiranne?

- ¿Es este tu perro?
- ¿Es este su perro?

- Ovatko nämä sinun matkatavarasi?
- Ovatko nämä teidän matkatavaranne?

¿Este es su equipaje?

- Sinun on näytettävä passisi.
- Teidän on näytettävä passinne.

Debe enseñar su pasaporte.

- Tämä on sinun talosi.
- Tämä on teidän talonne.

- Ésta es su casa.
- Esta es tu casa.

- Sinun täytyy tehdä kovasti töitä.
- Teidän täytyy tehdä kovasti töitä.
- Sinun täytyy tehdä paljon töitä.
- Teidän täytyy tehdä paljon töitä.
- Sinun täytyy työskennellä paljon.
- Teidän täytyy työskennellä paljon.
- Sun täytyy tehä paljon töitä.
- Teiän pitää tehä paljon töitä.
- Sinun pitää tehdä kovasti töitä.
- Teidän pitää tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitää tehdä paljon töitä.
- Teidän pitää tehdä paljon töitä.
- Sinun pitää työskennellä paljon.
- Teidän pitää työskennellä paljon.
- Sinun täytyy työskennellä kovasti.
- Sinun pitää työskennellä kovasti.
- Teidän pitää työskennellä kovasti.
- Teidän täytyy työskennellä kovasti.

Tendrás que trabajar mucho.

- Sinun ei tulisi syödä täällä.
- Teidän ei tulisi syödä täällä.
- Sinun ei tulisi syödä tässä.
- Teidän ei tulisi syödä tässä.
- Sinun ei pitäisi syödä täällä.
- Teidän ei pitäisi syödä täällä.
- Sinun ei pitäisi syödä tässä.
- Teidän ei pitäisi syödä tässä.
- Sinun ei kuuluisi syödä täällä.
- Teidän ei kuuluisi syödä täällä.
- Teidän ei kuuluisi syödä tässä.
- Sinun ei kuuluisi syödä tässä.

- No deberías comer aquí.
- No deberías comer acá.

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.

Mejor que te vayas ahora.

- Minä pelkään sinun ymmärteneen minut väärin.
- Pelkään sinun ymmärteneen minut väärin.
- Minä pelkään sinun väärinymmärteneen minut.
- Pelkään sinun väärinymmärteneen minut.
- Pelkään teidän väärinymmärteneen minut.
- Minä pelkään teidän väärinymmärteneen minut.
- Pelkään teidän ymmärteneen minut väärin.
- Minä pelkään teidän ymmärteneen minut väärin.

Me temo que me has malentendido.

- Onko tuo musta laukku sinun?
- Onko tuo musta laukku teidän?
- Onko tuo musta kassi sinun?
- Onko tuo musta kassi teidän?
- Onko tuo musta pussi teidän?
- Onko tuo musta pussi sinun?

¿Es tuya esa bolsa negra?

- Ei vois teiän suunnitelmat mua vähempää kiinnostaa.
- Minua eivät voisi vähempää kiinnostaa teidän suunnitelmanne.
- Eivät voisi vähempää kiinnostaa teidän suunnitelmanne.

Sus planes me importan un pepino.

Nyt kun olette tehneet päätöksen, täytyy teidän ryhtyä toimeen.

Ahora que han tomado su decisión, deben ponerse a trabajar.

- Teidän jälkeenne!
- Sinun jälkeesi!
- Ole hyvä, mene vaan ensin!

Adelante.

- Sinun on tehtävä se välittömästi.
- Teidän on tehtävä se välittömästi.
- Sinun täytyy tehdä se välittömästi.
- Teidän täytyy tehdä se välittömästi.
- Sinun on tehtävä se heti paikalla.
- Teidän on tehtävä se heti paikalla.
- Sinun täytyy tehdä se heti paikalla.
- Teidän täytyy tehdä se heti paikalla.

- Tienes que hacerlo de inmediato.
- Tienes que hacerlo inmediatamente.
- Tienes que hacerlo ya.

- Minun kelloni on tarkempi kuin sinun.
- Kelloni on tarkempi kuin sinun.
- Minun kelloni on tarkempi kuin teidän.
- Kelloni on tarkempi kuin teidän.
- Minun rannekelloni on tarkempi kuin sinun.
- Rannekelloni on tarkempi kuin sinun.
- Minun rannekelloni on tarkempi kuin teidän.
- Rannekelloni on tarkempi kuin teidän.

Mi reloj es más preciso que el tuyo.

- Muistuttaako hän sinun mielestäsi isäänsä?
- Muistuttaako hän teidän mielestänne isäänsä?
- Muistuttaako hän sinun mielestäsi hänen isäänsä?
- Muistuttaako hän teidän mielestänne hänen isäänsä?

¿Crees que él se parece a su padre?

- Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
- Teidän pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

- Deberías pedirle consejo a él.
- Deberíais pedirle consejo a él.

- Sinun täytyy vain kuunnella tarkkaan.
- Teidän täytyy vain kuunnella tarkkaan.

Todo lo que tenés que hacer es escuchar atentamente.

- Sinun pitäisi nukkua.
- Sinun on parasta nukkua.
- Teidän pitäisi nukkua.

Deberías dormir.

- Minkälainen ilmasto sinun maassasi on?
- Minkälainen ilmasto teidän maassanne on?

¿Cómo es el clima en tu país?

- Sinun jälkeesi.
- Teidän jälkeenne.
- Mene vaan ensin.
- Menkää vaan ensin.

Después de vosotras.

Joskus teidän ei tarvitse puhua samaa kieltä jotta ymmärrätte toisianne.

A veces no hace falta hablar la misma lengua para entenderse.

- Se ei ole sinun ongelmasi.
- Se ei ole teidän ongelmanne.

- No es tu problema.
- No es vuestro problema.

- Toivon sinun olevan ikuisesti onnellinen.
- Toivon teidän olevan ikuisesti onnellisia.

Espero que seas feliz por siempre.

- Kuusi palaa.
- Sinun kuusi palaa.
- Kuunne palaa.
- Teidän kuunne palaa.
- Sinun kuusi tulee palamaan.
- Kuusi tulee palamaan.
- Teidän kuunne tulee palamaan.
- Kuunne tulee palamaan.

Su luna se quemará.

- Sinun pitäisi olla varovaisempi.
- Sinun pitäisi olla huolellisempi.
- Teidän pitäisi olla varovaisempia.

- Deberías tener más cuidado.
- Debería tener más cuidado.
- Deberíais tener más cuidado.
- Deberían tener más cuidado.

- Teidän pitäisi pysyä vuoteessa.
- Sinun pitäisi pysyä sängyssä.
- Sinun pitäisi olla sängyssä.

- Deberías quedarte en la cama.
- Deberían quedarse en cama.

- Sinun ei tarvitse keksiä pyörää uudelleen.
- Teidän ei täydy keksiä pyörää uudelleen.

No necesitas reinventar la rueda.

- Sinun täytyy piiloutua.
- Sinun pitää piiloutua.
- Teidän täytyy piiloutua.
- Sinun pitää mennä piiloon.

- Te tienes que esconder.
- Tú has conseguido esconderte.

- Sinun täytyy juoda maitoa, jotta kasvat kunnolla.
- Teidän täytyy juoda maitoa, jotta kasvatte kunnolla.

Debes beber leche para crecer correctamente.

Teidän ei pitäisi huolestua tutkinnosta. Olen varma että se on paljon alempitasoinen kuin lahjakkuutenne.

No deberías estar preocupado por el examen. Estoy seguro de que está muy por debajo de tus capacidades.

- Onko hän siskonne?
- Onko hän sinun siskosi?
- Onko hän siskosi?
- Onko hän teidän siskonne?

¿Es ella su hermana?

- Suorista selkäsi!
- Suoristakaa selkänne!
- Selkä suoraksi!
- Selät suoriksi!
- Suorista sinun selkäsi!
- Suoristakaa teidän selkänne!

¡Endereza tu espalda!

- Milloin matkasi alkaa?
- Milloin sinun matkasi alkaa?
- Milloin matkanne alkaa?
- Milloin teidän matkanne alkaa?

¿Cuándo empieza tu viaje?

- En kylvä vehnääsi.
- En kylvä sinun vehnääsi.
- En kylvä vehnäänne.
- En kylvä teidän vehnäänne.

Yo no siembro tu trigo.

- Minkäikäinen sinun siskosi on?
- Kuinka vanha siskosi on?
- Kuinka vanha sinun siskosi on?
- Kuinka vanha on sinun siskosi?
- Kuinka vanha on siskosi?
- Minkä ikäinen sinun siskosi on?
- Minkäikäinen siskosi on?
- Minkä ikäinen siskosi on?
- Minkäikäinen on sinun siskosi?
- Minkä ikäinen on sinun siskosi?
- Minkäikäinen on siskosi?
- Minkä ikäinen on siskosi?
- Kuinka vanha siskonne on?
- Kuinka vanha teidän siskonne on?
- Kuinka vanha on teidän siskonne?
- Kuinka vanha on siskonne?
- Minkäikäinen teidän siskonne on?
- Minkä ikäinen teidän siskonne on?
- Minkäikäinen siskonne on?
- Minkä ikäinen siskonne on?
- Minkäikäinen on teidän siskonne?
- Minkä ikäinen on teidän siskonne?
- Minkäikäinen on siskonne?
- Minkä ikäinen on siskonne?

- ¿Cuál es la edad de tu hermana?
- ¿Qué edad tiene tu hermana?
- ¿Qué edad tiene su hermana?

- Voinko lainata radiotasi?
- Voinko lainata radiotanne?
- Voinko minä lainata radiotanne?
- Voinko lainata sinun radiotasi?
- Voinko minä lainata sinun radiotasi?
- Voinko lainata teidän radiotanne?
- Voinko minä lainata teidän radiotanne?
- Voinko minä lainata radiotasi?

¿Me prestas tu radio?

- Sinun ei tarvitse puhua siitä, jollet halua.
- Teidän ei tarvitse puhua siitä, jollette halua.
- Sinun ei tarvitse puhua siitä, jos et niin halua.
- Teidän ei tarvitse puhua siitä, jos ette niin halua.

- No tienes que hablar de eso si no quieres.
- No tiene que hablar de ello si no quiere.
- No tenéis que hablar de eso si no queréis.

- Talosi on hyvin uudenaikainen.
- Sinun talosi on hyvin uudenaikainen.
- Talonne on hyvin uudenaikainen.
- Teidän talonne on hyvin uudenaikainen.
- Talosi on erittäin uudenaikainen.
- Sinun talosi on erittäin uudenaikainen.
- Talonne on erittäin uudenaikainen.
- Teidän talonne on erittäin uudenaikainen.
- Talosi on todella uudenaikainen.
- Sinun talosi on todella uudenaikainen.
- Talonne on todella uudenaikainen.
- Teidän talonne on todella uudenaikainen.
- Talosi on hyvin moderni.
- Sinun talosi on hyvin moderni.
- Talonne on hyvin moderni.
- Teidän talonne on hyvin moderni.
- Talosi on erittäin moderni.
- Sinun talosi on erittäin moderni.
- Talonne on erittäin moderni.
- Teidän talonne on erittäin moderni.
- Talosi on todella moderni.
- Sinun talosi on todella moderni.
- Talonne on todella moderni.
- Teidän talonne on todella moderni.

Su casa es muy moderna.

- Ilman sinun apuasi en olisi voinut tehdä sitä.
- Ilman teidän apuanne en olisi voinut tehdä sitä.

- No podría haberlo hecho sin tu ayuda.
- No podría haberlo hecho sin su ayuda.

- Sinun ei olisi pitänyt mennä niin vaaralliseen paikkaan.
- Teidän ei olisi pitänyt mennä niin vaaralliseen paikkaan.

No debiste haber ido a un lugar tan peligroso.

- Onks sulla luokassa sellasia tyyppejä, joiden kans sä tuut hyvin toimee?
- Onks sulla kavereit teidän luokal?

- ¿Te llevas bien con los de la clase?
- ¿Tienes una relación especial con alguien de tu clase?

- Huvittaako sinua lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua lähteä uimaan?
- Haluttaisiko sinua lähteä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli mennä uimaan?
- Huvittaako teitä mennä uimaan?
- Huvittaako sinua mennä uimaan?
- Tekeekö sinun mieli lähteä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekeekö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli lähteä uimaan?
- Tekisikö teidän mieli mennä uimaan?
- Tekisikö sinun mieli lähteä uimaan?
- Huvittaisiko sinua mennä uimaan?
- Huvittaisiko teitä mennä uimaan?
- Huvittaako teitä lähteä uimaan?
- Huvittaisiko teitä lähteä uimaan?

- ¿Sientes ganas de ir a nadar?
- ¿Quieres ir a nadar?
- ¿Tiene usted deseos de ir a nadar?
- ¿Tienes ganas de ir a nadar?

- Miten meni matka?
- Miten matkasi meni?
- Miten teidän matkanne meni?
- Miten sun reissu meni?
- Miten teijän reissu meni?

¿Cómo estuvo tu viaje?

- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä on nimenne?
- Mikä Teidän nimenne on?
- Mikä on sinun nimesi?

- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Cómo te llamas?
- ¿Cómo se llama?
- ¿Cómo se llama usted?
- ¿Cuál es tu nombre?

- Oletko ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletteko ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko ikinä värjänneet teidän hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet teidän hiuksianne?

¿Alguna vez te has teñido el pelo?

- Miksi et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy opettajaltasi neuvoa?
- Miksi et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksi sinä et kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Mikset sinä kysy sinun opettajaltasi neuvoa?
- Miksette te kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette te kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy teidän opettajaltanne neuvoa?
- Miksi te ette kysy opettajaltanne neuvoa?
- Miksi ette kysy opettajaltanne neuvoa?

¿Por qué no le pides consejo a tu profesor?

- Kysymykseesi on helppo vastata.
- Sinun kysymykseesi on helppo vastata.
- Kysymykseesi on helppoa vastata.
- Sinun kysymykseesi on helppoa vastata.
- Sun kysymyksees o helppo vastata.
- Kysymykseenne on helppo vastata.
- Teidän kysymykseenne on helppo vastata.
- Kysymykseenne on helppoa vastata.
- Teidän kysymykseenne on helppoa vastata.
- Teiän kysymykseen on helppo vastata.

Es fácil responder a tu pregunta.

- On tärkeää että lähdet lääkäriin.
- Sinun on välttämättömästi käytävä lääkärissä.
- Teidän on välttämättömästi käytävä lääkärissä.
- On välttämätöntä, että käyt lääkärissä.
- On välttämätöntä, että sinä käyt lääkärissä.
- On välttämätöntä, että käytte lääkärissä.
- On välttämätöntä, että te käytte lääkärissä.
- Sinun on välttämättä käytävä lääkärissä.
- Teidän on välttämättä käytävä lääkärissä.
- Sinun on välttämättä tavattava tohtori.
- Teidän on välttämättä tavattava tohtori.
- On välttämätöntä, että tapaat tohtorin.
- On välttämätöntä, että sinä tapaat tohtorin.
- On välttämätöntä, että tapaatte tohtorin.
- On välttämätöntä, että te tapaatte tohtorin.

Es necesario que veas a un médico.