Translation of "”et" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "”et" in a sentence and their spanish translations:

- Et pidä minusta.
- Sinä et pidä minusta.
- Et tykkää minusta.
- Sinä et tykkää minusta.

No te gusto.

Et kuunnellut.

No estabas escuchando.

- Sinä et ole köyhä.
- Et ole köyhä.

No eres pobre.

- Et ole tosissasi!
- Et voi olla tosissasi!

¡No puedes estar hablando en serio!

- Et voi voittaa minua.
- Et pysty voittamaan minua.
- Et voi piestä minua.

No puedes vencerme.

- Et ole muuttunut lainkaan.
- Et ole muuttunut yhtään.

- No te has cambiado en absoluto.
- No has cambiado nada.

- Et voi lopettaa sitä.
- Et voi pysäyttää sitä.

No lo puedes parar.

- Miksi et syö vihanneksia?
- Miksi et syö kasviksia?

- ¿Por qué no comes verdura?
- ¿Por qué no comes vegetales?

Jos et tee mitään, et koskaan tule miksikään.

Si no haces nada, nunca serás nadie.

- Et ole koskaan tyytyväinen!
- Et ole ikinä tyytyväinen!

¡Tú nunca estás satisfecho!

Sinä et ymmärrä.

- No lo entiendes.
- No entiende.

Miksi et syö?

- ¿Por qué no comes?
- ¿Por qué no estás comiendo?

Et ole tosissasi!

- Tienes que estar bromeando.
- ¡Tienes que estar bromeando!

Et ole yksin.

- No estás solo.
- No estás sola.

Et kerro totuutta.

No estás diciendo la verdad.

Et ole tyhmä.

- No eres estúpido.
- No eres estúpida.
- No sos estúpido.
- No sos estúpida.

Et ole nainen.

No eres una mujer.

Et tarvitse rahaa.

- Usted no necesita el dinero.
- No necesitan el dinero.

Et olisi yksin.

No estarás solo.

Et ollut hauska.

- No fuiste gracioso.
- No fuisteis graciosos.

Et ole mies.

No eres un hombre.

Et ole nuori.

No eres joven.

Et tarvitse hyväksyntääni.

Usted no necesita mi aprobación.

Et ole isäsi.

No soy tu padre.

Miksi et hymyile?

¿Por qué no sonríes?

- Et tullut kouluun eilen.
- Sinä et tullut kouluun eilen.

Ayer no viniste a la escuela.

- Sinä et sitten nähnyt mitään.
- Sinä et nähnyt mitään.

- No viste nada.
- No has visto nada.
- Tú no has visto nada.

- Et ole hullumpi tässä.
- Et ole ollenkaan huono tässä.

No se te da mal esto.

- Et ole enää lapsi.
- Sinä et ole enää lapsi.

Ya no eres un niño.

Miksi sinä et kertonut minulle, että et ymmärrä ranskaa?

- ¿Por qué no me dijiste que no entendías francés?
- ¿Por qué no me contaste que no entendías francés?
- ¿Por qué no me dijiste que no comprendías el francés?
- ¿Por qué no me contaste que no comprendías el francés?

Jos et tuntenut minua tällä tavalla, et yksinkertaisesti tuntenut minua.

Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías.

Et ole ikinä yksin.

- Nunca estarás solo.
- Nunca estarás sola.
- Nunca estaréis solos.
- Nunca estaréis solas.

Et voi mennä ulos.

No puedes salir.

Et jättänyt minulle paskaakaan.

No me dejaste un carajo.

Et voi sanoa "ei".

No puedes decir "no".

Jos et ymmärrä, kysy.

Si no entiendes, pregunta.

Miksi et kertonut etukäteen?

¿Por qué no me dijiste eso de antemano?

Et tule kuolemaan täällä.

No vas a morir aquí.

Et ole tervetullut tänne.

No eres bienvenido aquí.

Et näytä oikein hyvältä.

- No tienes buen aspecto.
- No tenéis buen aspecto.

Et voi käyttää tätä.

No puedes usar esto.

Et voi mennä nyt.

No te puedes ir ahora.

Et saa minua houkuteltua.

No puedes tentarme.

Et voi erottaa minua.

Usted no puede despedirme.

Et voi huijata minua.

No me puedes engañar.

Et voi tappaa minua.

No me puedes matar.

Et voi kieltää sitä.

No podés negarlo.

Et voi myydä sitä.

No lo puedes vender.

Et löydä sitä ikinä.

Nunca lo encontrarás.

Sinä et edes hikoile.

Ni siquiera estás sudando.

Miksi et tulisi käymään?

- ¿Por qué no vienes a visitarnos?
- ¿Por qué no venís a visitarnos?
- ¿Por qué no viene a visitarnos?
- ¿Por qué no vienen a visitarnos?

Et voi sanoa ei.

- No puedes decir "no".
- No puedes decir que no.

Et ole missään turvassa.

No estarás seguro en ningún sitio.

Aiotko mennä vai et?

¿Vas a ir, o no?

Tuota sinä et ymmärrä.

Eso es lo que no entiendes.

Miksi et kertonut minulle?

¿Por qué no me lo dijiste?

Et näe metsää puilta.

Los árboles no dejan ver el bosque.

Et ole tarpeeksi nopea.

- No eres lo bastante rápido.
- No sois suficientemente veloces.

Miksi et usko minua?

¿Por qué no me crees?

Et voi piileksiä loputtomasti.

No te puedes esconder para siempre.

Et edes tiedä kuinka.

Ni siquiera sabes cómo.

Et näytä kovin tyytyväiseltä.

No pareces muy satisfecho.

Miksi et tullut juhliin?

¿Por qué no viniste a la fiesta?

Miksi et auttanut minua?

¿Por qué no me ayudaste?

Aiotko tulla vai et?

¿Vienes o no?

Sinä et muutu koskaan.

Nunca cambias.

Et tiennyt sitä myöskään.

Tú tampoco lo sabías.

Et yritä tarpeeksi kovasti.

No estás intentando lo suficiente.

Et polta, eikö niin?

No fumas, ¿verdad?

Et voi olla tosissasi.

Debes estar bromeando.

Jos et syö, kuolet.

Si no comes, te mueres.

Et näyttänyt tietävän totuutta.

No parecías saber la verdad.

Sinä et siitä päätä.

No eres tú quien debe decidirlo.

Et voi olla tosissasi!

No puedes estar hablando en serio.

Miksi et pese käsiä?

¿Por qué no te lavas las manos?

Miksi et pyytänyt apua?

¿Por qué no pediste ayuda?

Sä et ole nero.

No eres un genio.

Vilustut, jos et pukeudu.

- Si no te pones ropa, pillarás un resfriado.
- Si no te abrigas, te resfriarás.

Et ole ikinä tyytyväinen!

¡Tú nunca estás satisfecho!

- Tämänkö takia et halunnut tulla kanssani?
- Tämänkö takia et halunnut tulla mukaani?

¿Es por esto que no quisiste venir conmigo?

Sinä et saa tulla sisään.

No debes entrar.