Examples of using "Yhtään" in a sentence and their dutch translations:
Heb je bier?
Zijn er bananen?
Ik spreek helemaal geen Frans.
"Ben je moe?" "Nee, helemaal niet."
Is het binnen warmer?
Herken je een van deze juwelen?
Heeft u tatoeages?
Ik kan niet verder lopen.
- Voelt ge u beter vandaag?
- Voelen jullie je beter vandaag?
Ik begrijp geen woord van wat hij zegt.
Heb je geen geld?
Tom had geen kinderen.
Tom begrijpt helemaal niets van Frans.
We moeten dit slim aanpakken. Zien of we pootafdrukken kunnen vinden.
Ik heb geen oog dichtgedaan voorbije nacht.
Ik kan het niet langer volhouden.
Wij hebben helemaal niets met elkaar gemeen.
Maar ik heb geen geld.
- Ik heb helemaal geen angst.
- Ik heb geen greintje angst.
Ik was helemaal niet bang.
Het was helemaal niet zo slecht.
Hebben jullie zussen?
Ik vind niet dat ik goed ben in Duits.
Ik begrijp absoluut niets van Duits.
- Je bent helemaal niet veranderd.
- U bent helemaal niet veranderd.
- Jullie zijn helemaal niet veranderd.
Hij heeft helemaal niet geleerd.
Ik begrijp helemaal niets van Frans.
Ik wilde niet nog meer tijd doorbrengen met Tom.
Ik wou niet meer tijd besteden aan het discussiëren met Tom.
Ik had geen problemen.
Ik ken geen Frans.
- Ik weet gewoon niet wat ik moet zeggen...
- Ik weet eenvoudig niet wat te zeggen...
Koop me geen cadeautjes meer.
Tom heeft geen verstand van programmeren.
Ik heb geen geld bij me.
Ik heb nauwelijks nog wat geld over.
Ik heb geen broers of zussen.
Ik heb geen geld, maar ik heb dromen.
- Ik ben helemaal niet moe.
- Ik ben absoluut niet moe.
Ik heb geen geld.
- Ik ben blut.
- Ik zit krap bij kas.
- Ik ben platzak.
- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.