Translation of "Yhtään" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Yhtään" in a sentence and their hungarian translations:

- Onko sinulla yhtään olutta?
- Onk sul yhtään kaljaa?
- Onk sul yhtään bissee?

- Söröd van?
- Söröd az van?
- Van-e söröd?

- Tiedätkö yhtään ranskalaisia lauluja?
- Osaatko yhtään ranskankielistä laulua?

Ismersz francia dalokat?

Onko yhtään banaaneja?

Banán van?

Osaatko yhtään ranskaa?

Tudsz franciául?

Ei satu yhtään.

Egyáltalán nem fáj.

Onko kannussa yhtään vettä?

Van víz a fazékban?

Onko sinulla yhtään vettä?

- Van nálad víz?
- Van vized?

”Oletko väsynyt?” ”En yhtään.”

- Fáradt vagy? - Egyáltalán nem.

Onko sinulla yhtään enempää?

Neked van még?

- Haluatko yhtään?
- Haluatko vähän?

- Kell néhány?
- Akarsz valamennyit?
- Parancsolsz néhányat?

Älä huolehdi siitä yhtään.

Ne is aggódj miatta.

Onko Tomilla yhtään kokemusta?

Van Tominak tapasztalata?

En ole yhtään yllättynyt.

Egy kicsit sem vagyok meglepve.

Onko poliisilla yhtään epäiltyä?

Van-e valamilyen gyanúja a rendőrségnek?

- Sattuuko sinulla olemaan yhtään valokuvaa Tomista?
- Onko sinulla sattumalta yhtään valokuvaa Tomista?
- Ei sinulla sattuisi olemaan yhtään valokuvaa Tomista?
- Ei teillä sattuisi olemaan yhtään valokuvaa Tomista?
- Onko teillä sattumalta yhtään valokuvaa Tomista?
- Sattuuko teillä olemaan yhtään valokuvaa Tomista?

- Van-e véletlenül valamilyen fényképed Tamásról?
- Van-e önnek véletlenül valamilyen fényképe Tamásról?

En nukkunut viime yönä yhtään.

Egyáltalán nem tudtam aludni az éjjel.

Se ei ole yhtään reilua.

Ez egyáltalán nem korrekt.

Onko Tom yhtään hullumpi ranskassa?

Tom jól tud franciául?

En tiedä yhtään mitään siitä.

Erről én abszolút semmit nem tudok.

Minulla ei ole yhtään ystävää.

Nincsenek barátaim.

Eikö sinulla ole yhtään rahaa?

- Nincs pénze?
- Nincs pénzed?
- Nincs pénzük?
- Nincs pénzetek?
- Nincs semmi pénzed?

Hän ei yhtään hillinnyt kiukkuaan.

- Egyáltalán nem türtőztette a haragját.
- Egyáltalán nem fékezte haragját.

Tomilla ei ollut yhtään lasta.

Tamásnak nem voltak gyerekei.

Minulla ei ole yhtään rahaa.

- Nincs egy vasam se.
- Semmi pénzem sincs.
- Nincs egy árva vasam se.

- Tomia ei huvittanut opiskella, ei sitten yhtään.
- Tomin ei tehnyt sitten yhtään mieli opiskella.

Tomnak egyáltalán nem volt kedve tanulni.

Minä en puhu melkein yhtään ranskaa.

Szinte semennyit sem beszélek franciául.

Oletko koskaan lukenut yhtään ranskalaista runoa?

Olvastál már francia költeményeket?

Tämä ei ole yhtään sinun tapaistasi.

Ez annyira más, mint te.

En kyennyt näkemään yhtään tähteä taivaalla.

Nem látható egy csillag sem az égen.

Mutta minulla ei ole yhtään rahaa.

- De nekem nincsen semmi pénzem.
- De nekem egy vasam sincsen.

- En pelkää ollenkaan.
- En pelkää yhtään.

Én egyáltalán nem félek.

Tässä huoneessa ei ole yhtään tuolia.

- Nincs egy szék sem ebben a szobában.
- Egy szék sincs ebben a szobában.

Se ei ollut yhtään niin kauheaa.

Egyáltalán nem volt ez olyan rossz.

Tom osaa hädin tuskin puhua yhtään ranskaa.

Tomi alig beszél franciául.

Tom sanoo, ettei hän osaa yhtään ranskaa.

Tom azt mondja, hogy nem tud franciául.

Onko tässä kirjastossa yhtään englannin kielisiä lehtiä?

Léteznek angol folyóiratok ebben a könyvtárban?

- Et ole muuttunut lainkaan.
- Et ole muuttunut yhtään.

Semmit nem változtál.

- En osaa uida yhtään.
- En osaa lainkaan uida.

- Kicsit sem tudok úszni.
- Semennyire nem tudok úszni.

Tänään on ihan liian kuuma tehdä yhtään mitään.

Annyira meleg van, hogy ma semmit nem lehet csinálni.

- Onko sinulla yhtään ranskalaista viiniä?
- Onko teillä ranskalaista viiniä?

Van egy kis francia borod?

- Tom ei halua pitsaa.
- Tom ei halua yhtään pizzaa.

Tamás nem kér pizzát.

- Onko sinulla ystäviä Bostonissa?
- Onko sinulla yhtään ystäviä Bostonissa?

Bostonban vannak barátaid?

- Minulla ei ole siskoja.
- Minulla ei ole yhtään siskoa.

Nincs nővérem.

- En kestä tätä enää.
- En kestä tätä yhtään kauempaa.

Nem bírom tovább.

- En oikein tiedä mitä sanoa.
- En tiedä yhtään mitä sanoa.

- Csak nem tudom, mit mondjak.
- Nem tudom, mit mondjak.

- Me emme nähneet mitään merkkejä.
- Me emme nähneet yhtään tienviittaa.

Nem láttunk semmilyen jelzést.

- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.
- En osaa puhua ranskaa sanaakaan.
- En osaa puhua ranskaa ollenkaan.
- En osaa puhua ranskaa yhtään.

Egyáltalán nem tudok franciául.

- Tuolla tyypillä ei ole yhtään käytöstapoja.
- Onpa töykeä tyyppi.
- Onpa hän epäkohtelias.

Ő egy elkényeztetett kölyök.

- Minulla ei ole yhtään rahaa mukana.
- Minulla ei ole ollenkaan rahaa mukana.

Nincs nálam pénz.

Minulla ei ole aikaa siihen ja sen lisäksi minulla ei ole yhtään rahaa.

Erre nincs időm, ráadásul nincs semmi pénzem.

- Tom ei tiedä ensimmäistäkään asiaa ohjelmoinnista.
- Tom ei tiedä sitten yhtään mitään ohjelmoinnista.

Tom egyáltalán nem ért a programozáshoz.

- Minulla ei ole lainkaan vodkaa.
- Minulla ei ole ollenkaan vodkaa.
- Minulla ei ole yhtään vodkaa.

Nincs vodkám.

- Jos ihan rehellisiä ollaan, niin minä en tiedä siitä yhtään mitään.
- Jos totta puhutaan, niin en tiedä siitä mitään.
- Totuus on se, etten tiedä mitään siitä.
- Totuus on se, että en tiedä siitä yhtään mitään.

Az igazság az, hogy nem tudok róla semmit.

- Minulla ei ole rahaa, mutta minulla on unelmia.
- Minulla ei ole yhtään rahaa, mutta minulla on unelmia.

Pénzem nincs, de vannak álmaim.

- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.

Semmi közöd hozzá.

- Valittaminen ei auta mitään.
- Vaikka valitat, siitä ei ole mitään hyötyä.
- Tässä ei valitus auta.
- Valittaminen ei auta yhtään.

A panaszkodás semmin nem változtat.

- En ole lainkaan väsynyt.
- En ole hiukkaakaan väsynyt.
- En ole tippaakaan väsynyt.
- Minua ei väsytä yhtään.
- En ole ollenkaan väsynyt.

Egyáltalán nem vagyok fáradt.

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen täysin rahaton.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

- Nincs nálam pénz.
- Egy fityingem sincs.
- Nincs semmi pénzem.

- Rahani ovat lopussa.
- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

Nincs egy vasam se.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

- Ez nem a te dolgod.
- Semmi közöd hozzá.
- Ez nem az ön dolga.
- Ez nem tartozik önre.
- Ez nem tartozik rád.
- Közöd?
- Nincs közöd hozzá.