Translation of "Yhtään" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Yhtään" in a sentence and their turkish translations:

- Onko sinulla yhtään olutta?
- Onk sul yhtään kaljaa?
- Onk sul yhtään bissee?

Senin biran var mı?

- Tiedätkö yhtään ranskalaisia lauluja?
- Osaatko yhtään ranskankielistä laulua?

Hiç Fransızca şarkı biliyor musun?

Onko yhtään banaaneja?

Hiç muz var mı?

Osaatko yhtään ranskaa?

Hiç Fransızca biliyor musun?

- En osaa yhtään ranskaa.
- Minä en osaa yhtään ranskaa.

Hiç Fransızca bilmiyorum.

Onko sinulla yhtään vettä?

Hiç suyun var mı?

En ole yhtään huolissani.

- Hiç endişelenmedim.
- Şu kadarcık endişelenmedim.

”Oletko väsynyt?” ”En yhtään.”

"Yorgun musun?" "Hayır, hiç değil."

Älä sano yhtään mitään.

Hiçbir şey söyleme.

Onko kenelläkään yhtään kosteusvoidetta?

Savlon nemlendirici cilt kremidir.

Onko sinulla yhtään enempää?

Daha fazlan var mı?

- Haluatko yhtään?
- Haluatko vähän?

Biraz ister misin?

Ei ole yhtään kylmä.

Hava biraz soğuk değil.

En pidä siitä yhtään.

Bunu azıcık sevmiyorum.

Muistatko yhtään suomenkielistä sanaa?

- Hiç Fince kelime hatırlıyor musun?
- Hiç Fince kelime hatırlıyor musunuz?

Älä huolehdi siitä yhtään.

Hatta bu konuda endişelenmeyin.

Onko Tomilla yhtään kokemusta?

Tom'un herhangi bir deneyimi var mı?

En ole yhtään yllättynyt.

Ben azıcık şaşırmadım.

En nähnyt yhtään mitään.

Bir şey görmedim.

Tunnistatko yhtään näistä koruista?

Bu mücevherin herhangi birisini tanıyor musun?

Emme nähneet yhtään lasta.

Hiç de çocuk görmedik.

Onko sinulla yhtään tatuointeja?

Hiç dövmen var mı?

En voi yhtään hyvin.

Ben hiç iyi değilim.

Tomia ei palella yhtään.

Tom hiç üşümedi.

Onko poliisilla yhtään epäiltyä?

Polisin herhangi bir şüphelisi var mı?

En tykkää yhtään vuohenjuustosta.

Gerçekten keçi peynirinden hiç hoşlanmıyorum.

- Sattuuko sinulla olemaan yhtään valokuvaa Tomista?
- Onko sinulla sattumalta yhtään valokuvaa Tomista?
- Ei sinulla sattuisi olemaan yhtään valokuvaa Tomista?
- Ei teillä sattuisi olemaan yhtään valokuvaa Tomista?
- Onko teillä sattumalta yhtään valokuvaa Tomista?
- Sattuuko teillä olemaan yhtään valokuvaa Tomista?

Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba?

En nukkunut viime yönä yhtään.

- Ben dün gece hiç uyuyamadım.
- Dün gece hiç uyumadım.

En voi kävellä yhtään pidemmälle.

Daha ileri yürüyemem.

Onko sinulla yhtään rahaa mukanasi?

Yanında hiç paran var mı?

- Teetkö vapaaehtoistyötä?
- Teetkö yhtään vapaaehtoistyötä?

Hiç gönüllü iş yapar mısın?

Se ei ole yhtään reilua.

Hiç adil değil.

Tomilla ei ollut yhtään nälkä.

Tom biraz aç değildi.

Onko hän yhtään parempi tänään?

O, bugün daha iyi mi?

Onko Tom yhtään hullumpi ranskassa?

Tom Fransızcada daha iyi midir?

En tiedä yhtään mitään siitä.

Onun hakkında kesinlikle bir şey bilmiyorum.

Onko tänään yhtään parempi olo?

Bügün daha iyi hissediyor musun?

Minulla ei ole yhtään ystävää.

Hiç arkadaşım yok.

Tomi ei näytä yhtään isältään.

Tom babasına hiç benzemiyor.

Tom ei epäillyt yhtään mitään.

Tom bir şeyden şüphelenmedi.

Heillä ei ollut yhtään ruusuja.

Hiç gülleri yoktu.

Marilla ei ole yhtään meikkiä.

Mary hiç makyaj yapmıyor.

Sinulla ei ole yhtään rahaa.

Hiç paran yok.

Onko Tom yhtään paremmassa kunnossa?

Tom daha iyi mi?

Eikö sinulla ole yhtään rahaa?

Hiç paran yok mu?

Tomilla ei ollut yhtään lasta.

Tom'un hiç çocuğu yoktu.

Tom ei ymmärrä yhtään ranskaa.

- Tom hiç Fransızca anlamaz.
- Tom Fransızca bir şey anlamıyor.

Minä en tykkää Bostonista yhtään.

Boston'u hiç sevmiyorum.

- Käänsikö Marika yhtään sarjakuvakirjaa japanista suomeksi?
- Käänsikö Marika yhtään sarjakuva-albumia japanista suomeen?

Marika, Japoncadan Finceye herhangi bir çizgi roman çevirdi mi?

- Tomia ei huvittanut opiskella, ei sitten yhtään.
- Tomin ei tehnyt sitten yhtään mieli opiskella.

Tom'un canı hiç çalışmak istemiyordu.

Nyt täytyy järkeillä. Löytyisikö yhtään tassunjälkeä?

Tamam, bu konuda akıllıca davranmalıyız. Bakalım, buralarda pati izi bulabilecek miyiz?

Onko se yhtään niin kuin minun?

O, benimki gibi bir şey midir?

En saanut yhtään nukuttua viime yönä.

Dün gece hiç uyumadım.

Meillä ei ole enää yhtään perunoita.

Artık hiç patatesimiz yok.

Minulla on tuskin yhtään englanninkielistä kirjaa.

Neredeyse hiç İngilizce kitabım yok.

Minusta se ei ollut yhtään hauskaa.

Bunu hiç komik bulmadım.

Minä en puhu melkein yhtään ranskaa.

Neredeyse hiç Fransızca konuşmuyorum.

Eikö tämä vene kulje yhtään nopeampaa?

Bu tekne daha hızlı gidemez mi?

Se ei ollut yhtään niin kauheaa.

O kadar da kötü değildi.

En kyennyt näkemään yhtään tähteä taivaalla.

Gökyüzünde hiç yıldız göremedim.

Oletko koskaan lukenut yhtään ranskalaista runoa?

Hiç Fransızca şiirler okudun mu?

Ei tule olemaan yhtään enempää oppitunteja.

Artık ders olmayacak.

En voi sietää sitä yhtään kauempaa.

Ona daha fazla katlanamam.

Mutta minulla ei ole yhtään rahaa.

Fakat hiç param yok.

- En pelkää ollenkaan.
- En pelkää yhtään.

Ben hiç korkmuyorum.

Hänellä ei ole kerrassaan yhtään vihollisia.

- Onun kesinlikle düşmanları yoktur.
- Kesinlikle hiç düşmanı yok.

Mä en ymmärrä yhtään vitun mitään!

Hiçbir bok anlamıyorum.

Minulla ei ole yhtään rahaa mukana.

Yanımda hiç param yok.

- En pelännyt ollenkaan.
- En pelännyt yhtään.

Hiç korkmadım.

Tässä huoneessa ei ole yhtään tuolia.

Bu odada hiç sandalye yok.

Onko Tom yhtään paremmassa kunnossa tänään?

Tom bugün daha iyi mi?

Tomi ei opiskellut yhtään viime viikonloppuna.

Tom geçen hafta sonu hiç çalışmadı.

- Tom ei osaa ranskaa yhtään.
- Tom ei osaa yhtään ranskaa.
- Tom ei osaa lainkaan ranskaa.

Tom hiç Fransızca bilmez.

- Onko sinulla yhtään siskoa?
- Onko teillä yhtään siskoa?
- Onko teillä lainkaan siskoja?
- Onko sinulla lainkaan siskoja?

Hiç kız kardeşin var mı?

Minulla ei ole melkein yhtään rahaa mukanani.

Yanımda neredeyse hiç param yok.

- En kestänyt enempää.
- En kestänyt yhtään enempää.

Daha fazla dayanamadım.

En pidä tästä yhtään enempää kuin sinäkään.

Bunu senden daha fazla sevmiyorum.

- Onko Tomilla veljiä?
- Onko Tomilla yhtään veljiä?

Tom'un hiç erkek kardeşi var mı?

Tomi ja Mari eivät olleet yhtään uskonnollisia.

Tom ve Mary hiç dini bütün değildi.

En halunnut sinun antavan Tomille yhtään rahaa.

Tom'a hiç para vermeni istemedim.

Tom osaa hädin tuskin puhua yhtään ranskaa.

Tom neredeyse hiç Fransızca konuşamaz.

Tom ei ole kiinnostunut taiteesta sitten yhtään.

Tom sanatla hiç ilgilenmiyor.

Tom sanoo, ettei hän osaa yhtään ranskaa.

Tom hiç Fransızca bilmediğini söylüyor.

Ette ratkaise yhtään ongelmaa, kun syyttelette toisianne.

Birbirinizi suçlarken hiçbir sorunu çözmeyeceksiniz.

Tänään on liian kuuma tehdä yhtään mitään.

Bugün bir şey yapmak için çok sıcak.

Yhtään valtionmaata ei voinut ostaa ilman käteistä.

Hiçbir hükümet arazisi kağıt para ile satın alınamıyordu.

Mielestäni en todellakaan ole yhtään hyvä saksassa.

Sanırım Almancada gerçekten hiç iyi değilim.

- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.

Ben Almancayı hiç anlamıyorum.

- Et ole muuttunut lainkaan.
- Et ole muuttunut yhtään.

Sen hiç değişmedin.

En halua, että asiassa on yhtään väärinkäsityksen mahdollisuutta.

Herhangi bir yanlış anlaşılma olasılığının olmasını istemiyorum.

- Et ole muuttunut pätkääkään.
- Et ole muuttunut yhtään.

Sen biraz değişmedin.

- Tomi ei nukkunut ollenkaan.
- Tomi ei nukkunut yhtään.

Tom hiç uyumadı.

- En ymmärrä ranskaa ollenkaan.
- En ymmärrä ranskaa yhtään.

Fransızcayı hiç anlamam.

- Et ole muuttunut yhtään.
- Et ole muuttunut ollenkaan.

Sen birazcık değişmedin.

- En kadu sitä yhtään.
- En kadu sitä ollenkaan.

- Zerre pişman değilim.
- Bundan hiç pişmanlık duymuyorum.

- Oletko ollut ollenkaan ulkona?
- Oletko käynyt yhtään ulkona?

Hiç dışarı çıktın mı?