Translation of "Yhtään" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Yhtään" in a sentence and their polish translations:

Osaatko yhtään ranskaa?

Mówisz coś po francusku?

Onko sinulla yhtään vettä?

Masz trochę wody?

Osaatko puhua yhtään intiaanikieltä?

Znasz jakiś rdzenny język amerykański?

Onko sinulla yhtään rahaa?

Masz trochę pieniędzy?

En ole yhtään yllättynyt.

Wcale mnie to nie dziwi.

Onko sinulla yhtään tatuointeja?

Masz jakiś tatuaż?

En voi kävellä yhtään pidemmälle.

Dalej nie jestem w stanie iść.

En nukkunut viime yönä yhtään.

W nocy nie zmrużyłem nawet oka.

Eikö sinulla ole yhtään rahaa?

Wcale nie masz pieniędzy?

Nyt täytyy järkeillä. Löytyisikö yhtään tassunjälkeä?

Okej, trzeba się zastanowić. Może znajdę tu jakieś ślady łap.

Onko se yhtään niin kuin minun?

- Czy jest podobna do mojej?
- Czy jest podobne do mojego?
- Czy jest podobny do mojego?

Meillä ei ole enää yhtään perunoita.

Nie mamy już żadnych ziemniaków.

- En pelännyt ollenkaan.
- En pelännyt yhtään.

Wcale się nie bałem.

Mutta minulla ei ole yhtään rahaa.

Ale nie mam żadnych pieniędzy.

- Onko sinulla yhtään siskoa?
- Onko teillä yhtään siskoa?
- Onko teillä lainkaan siskoja?
- Onko sinulla lainkaan siskoja?

Masz jakąś siostrę albo siostry?

- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.

- Kompletnie nie rozumiem języka niemieckiego.
- Języka niemieckiego w ogóle nie rozumiem.

- Et ole muuttunut lainkaan.
- Et ole muuttunut yhtään.

- Zupełnie się nie zmieniłeś.
- Zupełnie się nie zmieniłaś.

- En kestä tätä enää.
- En kestä tätä yhtään kauempaa.

Nie mogę tego dłużej znieść.

- En oikein tiedä mitä sanoa.
- En tiedä yhtään mitä sanoa.

- Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...
- Po prostu nie wiem, co powiedzieć.

- Älä osta minulle enää yhtään lahjaa!
- Älä osta minulle enempää lahjoja!

Nie kupuj mi więcej prezentów.

- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.
- En osaa puhua ranskaa sanaakaan.

Nie znam ani słowa po francusku.

- Tom ei tiedä mitään tietokoneohjelmoinnista.
- Tom ei tiedä sitten yhtään mitään ohjelmoinnista.

Tom nic nie wie o programowaniu.

- Minulla ei ole yhtään veljeä tai siskoa.
- Minulla ei ole veljiä tai siskoja.

- Nie mam brata lub siostry.
- Nie mam rodzeństwa.

- Ei näkynyt mitään.
- Mitään ei näkynyt.
- En voinut nähdä yhtään mitään.
- En pystynyt näkemään mitään.

- Niczego nie zobaczyłem.
- Niczego nie zobaczyłam.

- Halli oli ääriään myöten täynnä.
- Hallissa ei ollut yhtään vapaata paikkaa.
- Hallissa oli tupa täynnä.

Aula była wypełniona po brzegi.

- Haluaisin tulla sinun mukaasi, mutta minulla ei ole yhtään rahaa.
- Haluan tulla mukaasi, mutta olen täysin pennitön.

Chciałbym jechać z tobą, ale jestem bez grosza.

- En ole lainkaan väsynyt.
- En ole hiukkaakaan väsynyt.
- En ole tippaakaan väsynyt.
- Minua ei väsytä yhtään.
- En ole ollenkaan väsynyt.

- Wcale nie jestem zmęczony.
- Wcale nie jestem zmęczona.

- Hänellä ei ole lainkaan vihollisia.
- Hänellä ei ole ollenkaan vihollisia.
- Hänellä ei ole yhtään vihollista.
- Hänellä ei ole yhtäkään vihollista.

Ona nie ma wrogów.

- Olen täysin rahaton.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

Nie mam w ogóle pieniędzy.

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen täysin rahaton.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

- Wcale nie mam pieniędzy.
- Nie mam żadnych pieniędzy.

- En ole lainkaan kiinnostunut politiikasta.
- Minä en ole lainkaan kiinnostunut politiikasta.
- En ole ollenkaan kiinnostunut politiikasta.
- Minä en ole olleenkaan kiinnostunut politiikasta.
- En ole yhtään kiinnostunut politiikasta.
- Minä en ole yhtään kiinnostunut politiikasta.
- Ei voisi vähempää politiikka kiinnostaa.
- Minua ei voisi vähempää politiikka kiinnostaa.
- Ei voisi vähempää kiinnostaa politiikka.
- Minua ei voisi vähempää kiinnostaa politiikka.
- En minä ole lainkaan kiinnostunut politiikasta.
- En minä ole ollenkaan kiinnostunut politiikasta.
- En minä ole yhtään kiinnostunut politiikasta.
- Ei minua voisi vähempää politiikka kiinnostaa.
- Ei minua voisi vähempää kiinnostaa politiikka.

W ogóle nie jestem zainteresowany polityką.

- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.

To nie twoja sprawa.

- Rahani ovat lopussa.
- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

Jestem spłukany.

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.
- Minulta on rahat loppu.

Jestem spłukany.

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

To nie twój interes.