Translation of "Yhtään" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Yhtään" in a sentence and their chinese translations:

En ole yhtään huolissani.

我一點也不擔心。

”Oletko väsynyt?” ”En yhtään.”

“你累嗎?” “不,一點兒也不。”

En voi yhtään hyvin.

我一点都不好。

En voi kävellä yhtään pidemmälle.

我走不动了。

Onko tänään yhtään parempi olo?

你今天感覺好多了嗎?

Tomi ei näytä yhtään isältään.

汤姆和他的父亲长得一点也不像。

Eikö sinulla ole yhtään rahaa?

你沒有錢嗎?

Meillä ei ole yhtään mitään yhteistä.

我们完全没有共同点。

Mutta minulla ei ole yhtään rahaa.

但我沒錢。

- Tom ei osaa ranskaa yhtään.
- Tom ei osaa yhtään ranskaa.
- Tom ei osaa lainkaan ranskaa.

湯姆完全不懂得法語。

Minulla ei ole melkein yhtään rahaa mukanani.

我身上幾乎沒有錢。

- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.

- 我一點也不懂德語。
- 我完全不懂德语。

- Et ole muuttunut lainkaan.
- Et ole muuttunut yhtään.

- 你一点都没变。
- 你真的一点没变。

- Hän ei opiskellut yhtään.
- Hän ei opiskellut lainkaan.

他根本就没有学习。

- En saa ollenkaan unta.
- En pysty nukkumaan yhtään.

完全睡不着。

- En osaa uida yhtään.
- En osaa lainkaan uida.

我一点也不会游泳。

Onko Bostonin ja Sydneyn välillä yhtään suoria lentoja?

请问波士顿和悉尼之间有直飞航班吗?

- Minulla ei ole siskoja.
- Minulla ei ole yhtään siskoa.

我没有姐妹。

- En oikein tiedä mitä sanoa.
- En tiedä yhtään mitä sanoa.

- 我只是不知道應該說什麼而已……
- 我就是不知道說些什麼。

- Minulla ei ole rahaa, mutta minulla on unelmia.
- Minulla ei ole yhtään rahaa, mutta minulla on unelmia.

我沒有錢,但是我有夢想。

- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.

别多管闲事。

Miksi puhelimen pitää soida koko ajan vain silloin kun minulla on kiire? En saa sen takia yhtään töitä tehdyksi.

为什么电话老在我忙的时候响?我都没法干活了。

- En ole lainkaan väsynyt.
- En ole hiukkaakaan väsynyt.
- En ole tippaakaan väsynyt.
- Minua ei väsytä yhtään.
- En ole ollenkaan väsynyt.

我根本不累。

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen täysin rahaton.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

- 我身无分文。
- 我一点儿钱也没有。
- 我一點錢都沒有。

- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Ei ole kuule sinun asiasi.

这不是你的事。

- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Ei koske sinua mitenkään.

這不干你的事!

- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!

- 這不關你的事。
- 跟你没半毛钱关系。