Translation of "Voisi" in Russian

0.037 sec.

Examples of using "Voisi" in a sentence and their russian translations:

Hän voisi kuolla.

Он мог умереть.

Tom voisi kieltäytyä.

Том мог бы отказаться.

- Ei voisi vähempää kiinnostaa.
- Minua ei voisi vähempää kiinnostaa.
- EVVK.

- Мне это до лампочки.
- Мне совершенно всё равно.

- Mikä muu se voisi olla?
- Mitä muuta se voisi olla?

- Что это ещё могло быть?
- Что ещё это могло быть?

Etkö voisi imuroida myöhemmin?

Ты не можешь попылесосить попозже?

En voisi olla ylpeämpi.

Бóльшую гордость я испытать не мог.

- Sanoitko sinä, etten voisi koskaan voittaa?
- Sanoitko sinä, etten koskaan voisi voittaa?

Ты сказал, что мне ни за что не победить?

Tämä voisi olla hyvä paikka.

Это место может подойти.

Tämä puu voisi olla hyvä.

Это дерево, возможно, подойдет.

Se voisi kirjaimellisesti tuhota elämäni.

Это могло буквально разрушить мою жизнь.

Jokin tällainen voisi pilata urasi.

Нечто подобное могло разрушить вам карьеру.

Kuinka tässä mekkalassa voisi nukkua?

И как мне спать в таком шуме?

En voisi vihata sinua ikinä.

- Я никогда не мог ненавидеть тебя.
- Я никогда не мог ненавидеть вас.
- Я никогда не могла ненавидеть тебя.
- Я никогда не могла ненавидеть вас.

En voisi elää ilman TV:tä.

Я не могу жить без телевизора.

Pitää miettiä, mihin sen voisi kiinnittää.

Нужно разобраться, к чему его привязать.

Ilman Aurinkoa emme voisi elää Maassa.

Без Солнца мы бы не смогли жить на Земле.

Luulen, että Tom voisi auttaa sinua.

Думаю, Том мог бы тебе помочь.

Mikä voisi olla saksalaisempaa kuin tämä?

Разве есть что-то более немецкое, чем это?

Ilman vettä mikään ei voisi elää.

Если бы не вода, ничто не выжило бы.

Ajattelin, että tämä voisi kiinnostaa sinua.

Я подумал, что вам это будет интересно.

Tom auttaisi meitä, jos hän voisi.

Том помог бы нам, если бы мог.

En voisi kertoa sinulle vaikka haluaisin.

Я бы не смог тебе сказать, даже если бы и хотел.

Tämä pommi voisi tuhota koko maailman.

Эта бомба могла уничтожить весь мир.

Tom sanoi ettei voisi odottaa enää.

Том сказал, что не может больше ждать.

Ongelman katsominen eri kulmasta voisi auttaa.

Может быть полезным посмотреть на проблему под другим углом.

- En koskaan ajatellut, että niin voisi tapahtua.
- Minulle ei tullut koskaan mieleen, että niin voisi tapahtua.

Никогда бы не подумал, что такое может случиться.

Kohtaaminen voisi olla tappava sen riehakkaalle pennulle.

Встреча может быть смертельной для ее вздорного детеныша.

Se mitä tapahtui Tomille, voisi tapahtua sinulle.

- То, что случилось с Томом, могло случиться и с тобой.
- То, что случилось с Томом, могло случиться и с вами.
- То, что произошло с Томом, могло произойти и с тобой.
- То, что произошло с Томом, могло произойти и с вами.

Tämä voisi olla hyvä suoja. Mukava luonnollinen katos.

Видите, такое может подойти. Хороший естественный навес.

Se on pahin asia, joka voisi mahdollisesti tapahtua.

Хуже, наверное, уже ничего не могло случиться.

Tiesin, että Tomi voisi palata minä hetkenä hyvänsä.

Я знал, что Том может вернуться в любой момент.

Ja huomaatteko? Tuntuu kuin se voisi olla järkevää, eikö?

И чувствуете? Начинает казаться, что в этом может быть смысл, не так ли?

Mikäli minä tiedän, hän voisi olla Pariisissa juuri nyt.

Насколько я знаю, он может быть сейчас в Париже.

On niin kuuma, että auton konepellillä voisi paistaa kananmunan.

Так жарко, что можно яичницу пожарить на капоте машины.

Tom otti esiin kännykkänsä, että hän voisi ottaa selfien.

Том достал свой сотовый телефон, чтобы сделать селфи.

- Tom kysyi, onko minulla mustaa solmiota, jonka hän voisi lainata.
- Tom kysyi minulta, onko minulla mustaa kravattia, jonka hän voisi ottaa lainaan.

Том спросил, нет ли у меня чёрного галстука, который он мог бы позаимствовать.

Tom kysyi minulta tiedänkö ketään, joka voisi kääntää ranskasta englantiin.

Том спросил у меня, знаю ли я кого-нибудь, кто может переводить с французского на английский.

- En voisi elää ilman TV:tä.
- En voi elää ilman televisiota.

Я не могу жить без телевизора.

Tom ei voinut uskoa, että Mari voisi olla niin typerä.

- Том не мог поверить, что Мэри может быть настолько глупой.
- Том не мог поверить, что Мэри может быть такой глупой.

- Tomi voisi kertoa sinulle.
- Tomi voisi kertoa teille.
- Tomi osaisi kertoa sinulle.
- Tomi osaisi kertoa teille.
- Tomi vois kertoo sulle.
- Tomi vois kertoo teille.

- Том мог бы тебе сказать.
- Том мог бы вам сказать.

Pistos voisi tappaa sen. Mutta onneksi mehiläisillä on liian kylmä hyökätäkseen.

Жало может убить ее. Но, к счастью, пчелам слишком холодно, чтобы на нее нападать.

Jos ilmaa ei olisi, ihmiset eivät voisi elää edes kymmentä minuuttia.

Без воздуха человек не проживёт и десяти минут.

John ei voi niin hyvin, että hän voisi mennä tänään kouluun.

Джон не слишком здоров, чтобы идти сегодня в школу.

- Etkö voisi jäädä vielä vähäksi aikaa?
- Etkö voisi viipyä vielä vähän pidempään?
- Jää vielä vähäksi aikaa.
- Etkö jäisi vielä vähäksi aikaa?
- Etkö viipyisi vielä vähän pidempään?

- Останьтесь ещё ненадолго, пожалуйста.
- Останься ещё ненадолго, пожалуйста.

Apa Sherpa Foundation voisi saada lisää tukea, jos ihmiset tietäisivät enemmän kylästämme,

Мой фонд сможет получить больше помощи, если все услышат о нашей деревне,

Temperamenttia löytyy! Häntä voisi luulla italialaiseksi, ellen tietäisi, että hän on norjalainen.

Какой темперамент! Если бы я не знал, что он норвежец, я бы подумал, что он итальянец.

On mahdoton sanoa, kuinka paljon vettä siellä on. Se voisi olla syvä umpikuja.

Невозможно узнать, сколько там воды, это может быть просто глубокий тупик.

Tomilla on tosi hankalaa, kun hän yrittää keksiä miten hän voisi tehdä sen.

Тому очень нелегко понять, как это сделать.

- Voisi sanoa, etten puhu juuri yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa juuri ollenkaan.

По-французски я практически не умею говорить.

- En tiedä. Mitä jos kysyisit Tomilta?
- Minä en tiedä. Etkö voisi kysyä Tomilta?

- Я не знаю. Почему бы тебе не спросить у Тома?
- Я не знаю. Почему бы вам не спросить у Тома?

Jokainen kierrätetty alumiinitökki säästää energiaa niin paljon, että sillä voisi katsoa kolme tuntia TV:tä.

Каждая переработанная алюминиевая банка сохраняет столько энергии, что её достаточно для работы телевизора на протяжении трёх часов.

Tom sanoi Marille, ettei tämä voisi vain keksiä sääntöjä sitä myöten kun hän etenee.

Том сказал Мэри, что она не может просто так выдумывать новые правила по ходу игры.

Voisi melkeinpä sanoa, että en ole harrastanut liikuntaa ollenkaan sen jälkeen kun aloitin nykyisessä työpaikassani.

С тех пор как я приступил к нынешней работе, я практически всё время веду малоподвижный образ жизни.

- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme voisi elää.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme voisi elää.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos aurinkoa ei olisi, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, niin me emme pystyisi elämään.
- Jos ei olisi aurinkoa, me emme pystyisi elämään.
- Jos ei ois aurinkoo, niin ei mekään kyllä pysyttäis elossa.

Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить.

Miehet luovuttaisivat ilomielin viimeisen sanan naisille, jos siis voisi jotenkin tietää, että se todella olisi viimeinen.

Мужчины с радостью отдали бы женщинам право последнего слова, будь они уверены в том, что это действительно было бы последнее слово.

Suurin osa niistä, jotka kuulevat Tomin puhuvan ranskaa, ei voisi koskaan arvata, että hän ei puhu sitä äidinkielenään.

Большинство людей, слушающих, как Том говорит по-французски, никогда бы не догадалось, что он не является носителем этого языка.

Matematiikka on se osa tiedettä, jonka harjoittamista voisi jatkaa siinäkin tapauksessa, että heräisit aamulla ja huomaisit, että maailmankaikkeus on kadonnut.

Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.

Muotoillaan tunnettu Shaw'n periaate mukailemaan Tatoebaa, niin voidaan sanoa: "Kehitä lause, jonka jopa ääliö voisi kääntää, niin vain ääliö haluaa kääntää sen.

Перефразируя применительно к Татоэбе известный принцип Шоу, можно сказать: «Придумайте предложение, которое сможет перевести даже дурак, и только дурак захочет его перевести».

Kun olin lapsi, luulin, että jos kuolisin, maailma vain katoaisi. Miten lapsellinen harhaluulo! En vain voinut hyväksyä sitä, että maailma voisi jatkaa olemassa oloaan ilman minua.

Когда я был ребёнком, я думал, что если умру, то мир попросту исчезнет. Что за детское заблуждение! Я просто не мог принять того, что мир продолжит существовать без меня.

Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.