Translation of "Sulje" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Sulje" in a sentence and their russian translations:

Sulje televisio.

- Выключи телевизор.
- Выключите телевизор.
- Выключай телевизор.
- Выключайте телевизор.
- Выключи телевизор!

Sulje ikkuna.

Закрой окно.

Sulje portti.

- Закрой ворота.
- Закройте ворота.

- Sulje ikkuna.
- Sulje se ikkuna.
- Sulkekaa ikkuna.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

Älä sulje silmiäsi.

Не закрывай глаза.

Älä sulje ovea.

- Не закрывай дверь.
- Не закрывайте дверь.

- Sulkekaa silmänne.
- Sulje silmäsi.

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

Hän ei sulje ovea.

Она не закрывает дверь.

Sulje se vitun ovi!

Закрой, блядь, дверь!

- Sulje ovi kun menet.
- Sulje ovi lähtiessäsi.
- Sulje ovi, kun lähdet.
- Sulje ovi mennessäsi.
- Laita ovi kiinni, kun lähdet.
- Laita ovi kiinni lähtiessäsi.

- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.
- Закройте дверь, когда будете уходить.

Kun olet valmis, sulje ovi.

Как закончишь, закрой дверь.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa ovi kiinni.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.
- Закрывай дверь.
- Закрывайте дверь.
- Закроешь дверь.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

- Sulje se ovi.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

- Sulje se.
- Laita se pois päältä.
- Sammuta se.

- Выключи это.
- Выключи его.
- Выключите это.
- Выключите его.
- Выключи её.
- Выключите её.

"Voi rakkaani,"hän sanoi, "istu alas, rentoudu ja sulje silmäsi."

«Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».

- Sulkekaa suunne ja antakaa minun ajatella.
- Sulkekaa suunne ja antakaa minun miettiä.
- Sulkekaa suunne ja antakaa minun pohtia.
- Sulje suusi ja anna minun ajatella.
- Sulje suusi ja anna minun miettiä.
- Sulje suusi ja anna minun pohtia.

Замолчи и дай мне подумать.

- Sulje portti.
- Sulje se portti.
- Sulkekaa portti.
- Sulkekaa se portti.
- Laita portti kiinni.
- Laita se portti kiinni.
- Laittakaa portti kiinni.
- Laittakaa se portti kiinni.

Закрой ворота.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Pane kaikki ovet ja ikkunat kiinni!
- Sulje kaikki ovet ja ikkunat!

- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!

- Voisitko sulkea oven?
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi, kiitos.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.

- Nyt on aika mennä nukkumaan. Sulje radio.
- Nyt on nukkumaanmenoaika. Laita radio pois päältä.

- Тебе пора идти спать. Выключай радио.
- Тебе пора ложиться. Выключай радио.
- Вам пора ложиться. Выключайте радио.
- Пора ложиться. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключайте радио.