Translation of "Kiinni" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Kiinni" in a sentence and their russian translations:

- Käykää kiinni.
- Käykää kiinni vaan.

- Пожалуйста, угощайтесь.
- Угощайтесь, пожалуйста.

- Pidä kiinni köydestä.
- Pitäkää kiinni köydestä.
- Pidä kiinni siitä köydestä.
- Pitäkää kiinni siitä köydestä.

- Держи верёвку.
- Держите верёвку.

- Sanoin: suu kiinni!
- Sanoin turpa kiinni!

- Я сказал: "Заткнись!"
- Я сказал, заткнись.
- Я сказал, заткнитесь.

Turpa kiinni tai se turpoaa kiinni!

Закрой свой рот, или я тебе его закрою!

- Laita kirja kiinni!
- Laittakaa kirja kiinni!

Закрой книгу!

Sainpas kiinni!

Поймал!

Jäin kiinni.

- Я был пойман.
- Я была поймана.
- Меня поймали.

Turpa kiinni!

Заткнись!

- Nappaa tuo.
- Napatkaa tuo.
- Ota tuo kiinni.
- Ottakaa tuo kiinni.
- Ota tuosta kiinni.
- Ottakaa tuosta kiinni.

- Лови!
- Лови это.
- Ловите!
- Ловите это.

- Nappaa tämä.
- Napatkaa tämä.
- Ota tästä kiinni.
- Ottakaa tästä kiinni.
- Ottakaa tämä kiinni.
- Ota tämä kiinni.

- Лови!
- Лови это.
- Ловите!
- Ловите это.

- Ovi pysyi kiinni.
- Se ovi pysyi kiinni.

- Дверь оставалась закрытой.
- Дверь осталась закрытой.

- Pidän suuni kiinni.
- Minä pidän suuni kiinni.

Я помалкиваю в тряпочку.

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Ole hiljaa!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Заткнись!
- Цыц!
- Замолчите!
- Заткнитесь!

- Laita se kirja kiinni.
- Laittakaa se kirja kiinni.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.

- Ota koppi!
- Ota se kiinni!
- Ottakaa se kiinni!

- Лови его!
- Ловите его!
- Лови её!
- Ловите её!

- En koskaan joutunut kiinni.
- En koskaan jäänyt kiinni.

Я никогда не попадалась.

- Laita se ovi kiinni!
- Laittakaa se ovi kiinni!

- Закрой дверь.
- Закрой дверь!
- Закройте дверь.

Saimme lampaan kiinni.

Хорошо, мы поймали овцу.

Olemme kiinni tänään

Сегодня выходной.

Pane kirjasi kiinni.

- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.

Saimme varkaan kiinni.

Мы поймали вора.

Kaupat ovat kiinni.

Магазины закрыты.

Laittaisitko oven kiinni.

Ты не мог бы закрыть дверь?

Ovi pysyi kiinni.

Дверь была закрыта.

Tässä, ota kiinni!

Вот, лови!

Pidä kiinni kovemmin.

Держи крепче.

Kirjasto on kiinni.

Библиотека закрыта.

- Saimme hänet kiinni rysän päältä.
- Saimme hänet kiinni itse teossa.
- Saimme hänet kiinni housut kintuissa.

Мы поймали его с поличным.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa ovi kiinni.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.
- Закрывай дверь.
- Закрывайте дверь.
- Закроешь дверь.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Закрой дверь.
- Закройте дверь.

- He jäivät kiinni itse teossa.
- He jäivät kiinni rysän päältä.

Они были пойманы с поличным.

- Hän jäi kiinni rysän päältä.
- Hän jäi kiinni itse teossa.

- Он был пойман с поличным.
- Он был взят с поличным.
- Его взяли с поличным.

- Nappaa hänet.
- Napatkaa hänet.
- Ottakaa hänet kiinni.
- Ota hänet kiinni.

- Лови его.
- Хватай его.
- Ловите его.

- Nappaa hänet!
- Ota hänet kiinni!
- Napatkaa hänet!
- Ottakaa hänet kiinni!

Взять его!

- Tom nappasi kiinni oikean vonkaleen.
- Tom sai kiinni ison kalan.

Том поймал большую рыбу.

Valjaat kiinni ja menoksi.

Проденем сюда и можно начинать.

Se jäi kiinni hämähäkinseitteihin.

Она висит в паутине.

Saan sinut pian kiinni.

Я догоню тебя скоро.

Ovi ei mene kiinni.

- Дверь не закрывается.
- Дверь никак не закрывается.
- Дверь не хочет закрываться.

Museo on nyt kiinni.

Музей сейчас закрыт.

Kauppa meni kiinni viideltä.

Магазин закрыли в пять.

Turpa kiinni ja kuuntele!

Заткнись и слушай!

Hän ei jäänyt kiinni.

- Его не поймали.
- Он не попался.

Tom otti kiinni laukustaan.

Том схватил свою сумку.

Hän paiskasi oven kiinni.

- Она захлопнула дверь.
- Она хлопнула дверью.

Voitko pitää pääsi kiinni?

Ты заткнёшься?

Hän otti hiiren kiinni.

Он поймал мышь.

Tom saa meidät kiinni.

Том нас поймает.

Tom saa sinut kiinni.

- Том тебя поймает.
- Том вас поймает.

- Sulje portti.
- Sulje se portti.
- Sulkekaa portti.
- Sulkekaa se portti.
- Laita portti kiinni.
- Laita se portti kiinni.
- Laittakaa portti kiinni.
- Laittakaa se portti kiinni.

Закрой ворота.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Poliisi otti murtovarkaan kiinni itse teossa.
- Poliisi otti murtomiehen kiinni rysän päältä.

Полицейский поймал грабителя с поличным.

- Ota koppi!
- Ottakaa koppi!
- Nappaa!
- Napatkaa!
- Vangitse!
- Vangitkaa!
- Ota kiinni!
- Ottakaa kiinni!

Лови!

- He saivat ryöstäjät kiinni itse teossa.
- He saivat rosvot kiinni rysän päältä.

Они поймали грабителей с поличным.

Karvaa on jäänyt kiinni oksaan.

Мех! Просто зацепился за ветку там.

Pahoista teoista jää aina kiinni.

Шила в мешке не утаишь.

Hän nappasi minut kiinni käsivarresta.

Она схватила меня за руку.

Hän istui lattialla silmät kiinni.

Она сидела на полу с закрытыми глазами.

He saivat hänet kiinni varastamisesta.

Они поймали его на краже.

Hän hyppäsi saadakseen pallon kiinni.

Он прыгнул за мячом.

Tom jäi äidilleen kiinni itsetyydytyksestä.

Мать застала Фому за мастурбацией.

Hän makasi silmät kiinni sohvalla.

Она лежала на диване с закрытыми глазами.

Turpa kiinni ja kuuntele penikka.

Заткнись и слушай, щенок!

Kaikki talon ovet olivat kiinni.

Все двери в доме были закрыты.

Tomia ei saatu koskaan kiinni.

Тома так и не поймали.

- Litta!
- Sain!
- Kiinni!
- Hippa!
- Kissa!

- Кошка!
- Во́да!

Tom laittoi kuulokkeensa kiinni musiikkisoittimeensa.

Том воткнул наушники в свой плеер.

Et varmana saa minua kiinni.

Бьюсь об заклад, что ты не сможешь поймать меня.

Joudumme pulaan, jos jäämme kiinni.

Мы попадём в беду, если нас поймают.

He pitivät toistensa käsistä kiinni.

Они держались за руки.

Ne eivät saa minua kiinni.

Они меня не поймают.

Poliisi saa sinut aikanaan kiinni.

- В конце концов полиция тебя поймает.
- В конце концов полиция вас поймает.

Varas saatiin kiinni rysän päältä.

Вор был пойман с поличным.

Sain eilen kiinni kolme kalaa.

- Я вчера поймал три рыбы.
- Я вчера три рыбины поймал.

Hän veti laukkunsa vetoketjun kiinni.

Он застегнул молнию на сумке.

Poliisi otti varasta käsivarresta kiinni.

- Полицейский поймал вора за руку.
- Полицейский схватил вора за руку.

Tom veti kiinni takkinsa vetoketjun.

Том застегнул своё пальто.

Tom veti kiinni laukkunsa vetoketjun.

Том застегнул сумку.

Kymmenen oppilasta jäi kiinni lunttauksesta.

Десять студентов были пойманы за списыванием.

Hyvä että varas jäi kiinni.

- Я рад, что вора поймали.
- Здорово, что вора поймали.

- Tom juuttui kiinni suohon.
- Tom upposi suonsilmään.
- Tom upposi liejuun.
- Tom juuttui kiinni mutaan.

Том попал в трясину.

- Koulu on kiinni.
- Se koulu on kiinni.
- Koulu on suljettu.
- Se koulu on suljettu.

Школа закрыта.

Ehkä sen panta jäi kiveen kiinni.

Может, зацепилась ошейником за камень или что-то.

Tarkastetaan ovi. Se on pultattu kiinni.

Давайте проверим дверь. Она заперта!

Muista, että se on sinusta kiinni.

Помните, это зависит от вас.

Ja yritämme saada käärmeen kiinni. Okei.

и постараемся поймать ту змею. Хорошо.