Translation of "Kiinni" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Kiinni" in a sentence and their italian translations:

Jäin kiinni.

- Sono stato preso.
- Io sono stato preso.
- Sono stata presa.
- Io sono stata presa.

- Nappaa tuo.
- Napatkaa tuo.
- Ota tuo kiinni.
- Ottakaa tuo kiinni.
- Ota tuosta kiinni.
- Ottakaa tuosta kiinni.

- Afferra quello.
- Afferra quella.
- Afferri quello.
- Afferri quella.
- Afferrate quello.
- Afferrate quella.

- Nappaa tämä.
- Napatkaa tämä.
- Ota tästä kiinni.
- Ottakaa tästä kiinni.
- Ottakaa tämä kiinni.
- Ota tämä kiinni.

- Afferra questo.
- Afferra questa.
- Afferri questo.
- Afferri questa.
- Afferrate questo.
- Afferrate questa.

- Ovi pysyi kiinni.
- Se ovi pysyi kiinni.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.
- La porta è rimasta chiusa.
- La porta è restata chiusa.

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Ole hiljaa!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Taci!
- Stai zitto!
- Stai zitta!
- Stia zitto!
- Stia zitta!
- State zitti!
- State zitte!
- Silenzio!
- Tacete!
- Taccia!
- Sta' zitto!

- Laita se kirja kiinni.
- Laittakaa se kirja kiinni.

- Chiudi il libro.
- Chiuda il libro.
- Chiudete il libro.

- Ota koppi!
- Ota se kiinni!
- Ottakaa se kiinni!

Prendilo!

Saimme lampaan kiinni.

Ok, abbiamo preso la pecora.

Pidä suusi kiinni!

Tieni la bocca chiusa!

Saimme varkaan kiinni.

- Abbiamo catturato il ladro.
- Catturammo il ladro.
- Noi abbiamo catturato il ladro.
- Noi catturammo il ladro.

Tässä, ota kiinni!

- Ecco, acchiappa!
- Ecco, acchiappate!
- Ecco, acchiappi!

Kirjasto on kiinni.

La biblioteca chiude al pubblico.

- Nappaa hänet.
- Napatkaa hänet.
- Ottakaa hänet kiinni.
- Ota hänet kiinni.

- Catturalo.
- Lo catturi.
- Catturatelo.

- Nappaa hänet!
- Ota hänet kiinni!
- Napatkaa hänet!
- Ottakaa hänet kiinni!

- Prendilo!
- Lo prenda!
- Prendetelo!

- Tom nappasi kiinni oikean vonkaleen.
- Tom sai kiinni ison kalan.

- Tom ha preso un pesce grande.
- Tom prese un pesce grande.

Valjaat kiinni ja menoksi.

Mi infilo questo e siamo pronti.

Se jäi kiinni hämähäkinseitteihin.

Si è intrappolato nelle ragnatele.

Saan sinut pian kiinni.

- Ti raggiungerò presto.
- Vi raggiungerò presto.
- La raggiungerò presto.

Ovi ei mene kiinni.

La porta non si chiuderà.

Museo on nyt kiinni.

- Il museo è chiuso ora.
- Il museo è chiuso adesso.

Turpa kiinni ja kuuntele!

Sta' zitto e ascolta!

Hän ei jäänyt kiinni.

- Non si fece prendere.
- Non si è fatto prendere.
- Lui non si è fatto prendere.
- Lui non si fece prendere.

Tom otti kiinni laukustaan.

- Tom ha preso la sua borsa.
- Tom prese la sua borsa.

Hän paiskasi oven kiinni.

- Ha sbattuto la porta.
- Lei ha sbattuto la porta.
- Sbattè la porta.
- Lei sbattè la porta.

Hän otti hiiren kiinni.

- Ha catturato un topo.
- Catturò un topo.
- Lui ha catturato un topo.
- Lui catturò un topo.

Tom saa meidät kiinni.

Tom ci catturerà.

Tom saa sinut kiinni.

- Tom ti catturerà.
- Tom vi catturerà.
- Tom la catturerà.

Kauppa meni kiinni viideltä.

I negozi hanno chiuso alle cinque.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.
- Clui la porte, per favore.

- He saivat ryöstäjät kiinni itse teossa.
- He saivat rosvot kiinni rysän päältä.

- Hanno catturato i ladri con le mani nel sacco.
- Catturarono i ladri con le mani nel sacco.

Karvaa on jäänyt kiinni oksaan.

Del pelo! È rimasto impigliato nel ramo.

Hän makasi silmät kiinni sohvalla.

Giaceva su un sofà con gli occhi chiusi.

He jäivät kiinni itse teossa.

Furono presi in flagrante.

Tomi jäi kiinni lunttaamisesta kokeessa.

Tomi è stato beccato a copiare durante l'esame.

- Litta!
- Sain!
- Kiinni!
- Hippa!
- Kissa!

- Gatto!
- Micio!
- Gato!

Turpa kiinni ja kuuntele penikka.

- Stai zitto e ascolta, bambino.
- Taci e ascolta, bambino.

Sain eilen kiinni kolme kalaa.

- Ho preso tre pesci ieri.
- Io ho preso tre pesci ieri.

Kuulin että ovi pantiin kiinni.

- Ho sentito chiudersi la porta.
- Sentii chiudersi la porta.
- Ho sentito la porta chiudersi.
- Sentii la porta chiudersi.

Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?

- Posso tenerti la mano?
- Ti posso tenere la mano?

Ehkä sen panta jäi kiveen kiinni.

Forse il collare si è impigliato a un sasso.

Tarkastetaan ovi. Se on pultattu kiinni.

Controlliamo la porta. Aspetta. È sprangata!

Muista, että se on sinusta kiinni.

Ricorda, sei tu a decidere.

Ja yritämme saada käärmeen kiinni. Okei.

e cerchiamo di prendere il serpente.

Mutta se on saatava ensin kiinni.

Ma prima devono prenderlo.

Se ei saa niitä kiinni näköaistilla.

Non può cacciarle con la vista.

Ja tuli kiireesti - ottamaan minusta kiinni.

mi ha raggiunto di corsa e si è aggrappato a me.

Laita telkkari kiinni. En pysty keskittymään.

- Spegni la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spegni la tele. Non riesco a concentrarmi.
- Spegnete la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spegnete la tele. Non riesco a concentrarmi.
- Spenga la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spenga la tele. Non riesco a concentrarmi.

Tuomo ei osaa pitää suutaan kiinni.

Tom non riesce a tenere la bocca chiusa.

Laita silmäsi kiinni ja laske kymmeneen.

- Chiudi gli occhi e conta fino a dieci.
- Chiudete gli occhi e contate fino a dieci.
- Chiuda gli occhi e conti fino a dieci.

- Kauppa oli kiinni.
- Kauppa oli suljettuna.

Il negozio era chiuso.

- Portit olivat kiinni.
- Portit olivat suljettuina.

I cancelli erano chiusi.

Suuntaamme tuota laaksoa kohti. Jäin kiinni tuuleen.

Quella valle è la nostra meta! Sono entrato in una corrente ascensionale!

Haluatko yrittää ottaa vielä yhden olion kiinni?

vuoi provare a catturarne ancora una?

Se jäi kiinni pieneen rakoon. Sidotaan tämä.

Si è incastrata in quella piccola crepa. Adesso leghiamo questa.

Se piti muilla lonkeroilla kiinni pesästä - imukupeillaan.

Tenendo gli altri tentacoli attaccati alla tana e le ventose in posizione.

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

E poi volevo solo stare fermo, così mi sono aggrappato a una roccia.

Ajattelin, että se saisi yhden varmasti kiinni.

Io penso: "La cattura di sicuro".

- Sulje se ovi.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Chiudi la porta.
- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

- Kauppa menee kiinni seitsemältä.
- Kauppa sulkeutuu seitsemältä.

Il negozio chiude alle sette.

- Hän ei jäänyt kiinni.
- Hän ei kärähtänyt.

- Non si è fatta prendere.
- Lei non si è fatta prendere.
- Non si fece prendere.
- Lei non si fece prendere.

- Se on jumissa.
- Se on juuttunut kiinni.

- È bloccato.
- È bloccata.
- È inceppato.
- È inceppata.
- È impantanato.
- È impantanata.

- He nappasivat Tomin.
- He saivat Tomin kiinni.

- Hanno catturato Tom.
- Loro hanno catturato Tom.
- Catturarono Tom.
- Loro catturarono Tom.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Oppure cerco di prenderlo per la coda tenendomi lontano dalla testa.

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Lo prendiamo dalla coda o gli blocchiamo la testa?

Lateksikäsine vedetään - purkin yli, käärmeen päästä otetaan kiinni,

Una volta che hai teso qua sopra il guanto di lattice, prendi la testa,