Translation of "Kiinni" in Hungarian

0.075 sec.

Examples of using "Kiinni" in a sentence and their hungarian translations:

- Käykää kiinni.
- Käykää kiinni vaan.

- Szolgáld ki magad, kérlek!
- Vegyél, kérlek!

- Pidä kiinni köydestä.
- Pitäkää kiinni köydestä.
- Pidä kiinni siitä köydestä.
- Pitäkää kiinni siitä köydestä.

Tartsd a kötelet!

- Sanoin: suu kiinni!
- Sanoin turpa kiinni!

Azt mondtam, fogd be!

- Nappaa tuo.
- Napatkaa tuo.
- Ota tuo kiinni.
- Ottakaa tuo kiinni.
- Ota tuosta kiinni.
- Ottakaa tuosta kiinni.

- Ragadd meg!
- Ragadd meg azt!

- Nappaa tämä.
- Napatkaa tämä.
- Ota tästä kiinni.
- Ottakaa tästä kiinni.
- Ottakaa tämä kiinni.
- Ota tämä kiinni.

Ragadd meg ezt!

- Ovi pysyi kiinni.
- Se ovi pysyi kiinni.

Az ajtó zárva maradt.

- Koulu on kiinni.
- Se koulu on kiinni.

Be van zárva az iskola.

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Ole hiljaa!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Fogd be a szád!
- Fogd be!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Fogd be a pofád!
- Kussoljál!
- Kuss!
- Dugulj el!
- Pofád lapos!
- Kussolj el!
- Elhallgass te!
- Befogod a pofád!
- Elhallgassál nekem!
- Ne pofázz!
- Szádon lakat!
- Befogd a pofád!
- Elkussolj!
- Elhallgass!
- Fogod be a szádat!
- Nem hallgatsz el!
- Húzz bőrt a fogadra!

- Ota koppi!
- Ota se kiinni!
- Ottakaa se kiinni!

Kapd el!

Jäin uudelleen kiinni -

Amikor ismét elkaptak

Pane kirjasi kiinni.

- Csukja be a könyvét.
- Csukd be a könyvedet.

Ota hänet kiinni!

- Fogjátok el!
- Kapd el!

Pidä suusi kiinni!

- Tartsd a szád!
- Fogd be a szádat!

Kaupat ovat kiinni.

Az üzletek zárva vannak.

Olemme kiinni tänään

Ma zárva vagyunk.

Pidä siitä kiinni!

Kapaszkodj bele!

Ovi pysyi kiinni.

Az ajtó zárva maradt.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa ovi kiinni.

- Csukd be az ajtót.
- Csukd be az ajtót!

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Csukja be az ajtót.
- Csukd be az ajtót.
- Tedd be az ajtót.

- Nappaa hänet.
- Napatkaa hänet.
- Ottakaa hänet kiinni.
- Ota hänet kiinni.

- Fogd meg!
- Kapd el!

- Nappaa hänet!
- Ota hänet kiinni!
- Napatkaa hänet!
- Ottakaa hänet kiinni!

Kapd el!

Saan sinut pian kiinni.

Hamarosan összejövünk.

Ovi ei mene kiinni.

- Az ajtó nem fog bezáródni.
- Az ajtó nem fog becsukódni.

Museo on nyt kiinni.

A múzeum most zárva van.

Turpa kiinni ja kuuntele!

Fogd be a szád és figyelj oda!

- Sulje ovi!
- Sulkekaa ovi!
- Sulje se ovi!
- Sulkekaa se ovi!
- Laita ovi kiinni!
- Laita se ovi kiinni!
- Laittakaa se ovi kiinni!
- Laittakaa ovi kiinni!

Csukd be az ajtót.

- Sulje portti.
- Sulje se portti.
- Sulkekaa portti.
- Sulkekaa se portti.
- Laita portti kiinni.
- Laita se portti kiinni.
- Laittakaa portti kiinni.
- Laittakaa se portti kiinni.

Zárd be a kaput!

- Ota koppi!
- Ottakaa koppi!
- Nappaa!
- Napatkaa!
- Vangitse!
- Vangitkaa!
- Ota kiinni!
- Ottakaa kiinni!

Kapd el!

- He saivat ryöstäjät kiinni itse teossa.
- He saivat rosvot kiinni rysän päältä.

- Tetten érték a rablókat.
- Rajtakapták a rablókat.

- Laita silmäsi kiinni ja laske kymmeneen.
- Laittakaa silmänne kiinni ja laskekaa kymmeneen.

- Csukd be a szemed, és számolj el tízig!
- Csukd be a szemed, és számolj tízig!

Hän makasi silmät kiinni sohvalla.

Csukott szemmel feküdt a kanapén.

- Litta!
- Sain!
- Kiinni!
- Hippa!
- Kissa!

Macska!

Sain eilen kiinni kolme kalaa.

Tegnap három halat fogtam.

- Ovi pysyi suljettuna.
- Se ovi pysyi suljettuna.
- Ovi pysyi kiinni.
- Se ovi pysyi kiinni.

Az ajtó zárva maradt.

Mutta se on saatava ensin kiinni.

de előbb meg kell fognia.

Se ei saa niitä kiinni näköaistilla.

A zsákmányt rosszul látja...

Ja tuli kiireesti - ottamaan minusta kiinni.

hozzám sietett, és megragadott.

Laita telkkari kiinni. En pysty keskittymään.

Kapcsold ki a televíziót. Nem tudok koncentrálni.

- Kauppa oli kiinni.
- Kauppa oli suljettuna.

A bolt zárva volt.

- Portit olivat kiinni.
- Portit olivat suljettuina.

Zárva voltak a kapuk.

- Turpa kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

Száj becsuk!

- Laita telkkari kiinni. En pysty keskittymään.
- Mun ajatus lähtee harhailemaan, joten voitko laittaa telkkarin kiinni.

Kapcsold ki a tévét, nem bírok koncentrálni.

Se piti muilla lonkeroilla kiinni pesästä - imukupeillaan.

Az összes többi karjával kapaszkodott az odúba, rögzített tapadókorongokkal.

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

Mozdulatlan akartam maradni, így egy sziklába kapaszkodtam.

Ajattelin, että se saisi yhden varmasti kiinni.

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

- Kauppa menee kiinni seitsemältä.
- Kauppa sulkeutuu seitsemältä.

Az üzlet hétkor zár be.

- Vittu turpa kiinni!
- Pidä vittu pääs kii!

Kussoljál!

- Se on jumissa.
- Se on juuttunut kiinni.

- Beszorult.
- Beragadt.

- He nappasivat Tomin.
- He saivat Tomin kiinni.

Elkapták Tomot.

Se ei pidä kiinni lonkeroilla ollakseen valmis vetäytymään.

Nem kell visszafogni a karjaimat, hátha vissza kell húzódnom.

Mary sulkeutui huoneeseen ja pani kaikki ikkunat kiinni.

Mari bezárkózott a szobába, és becsukta az összes ablakot.

- Ovi on nyt suljettu.
- Ovi on nyt kiinni.

Az ajtó már be van csukva.

Älä koskaan menetä hyvää tilaisuutta pitää turpaasi kiinni.

Sose hagyd ki a jó lehetőséget, hogy befogd a szádat.

- Kuulin ovea suljettavan.
- Kuulin että ovi pantiin kiinni.

Hallottam, ahogy becsukódik az ajtó.

- Pankki menee kiinni kolmelta iltapäivällä.
- Pankki sulkeutuu kello 15.

A bank délután háromkor bezár.

- Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?
- Saanko ottaa sinua kädestä?

Megfoghatom a kezed?

- Otan sen pirun kiinni.
- Selvitän välini sen pirulaisen kanssa.

Elkapom azt a szemetet.

Hän jäi kiinni rysän päältä kun hän yritti varastaa kaulakorua.

- Tetten érték, amint egy nyakláncot próbált ellopni.
- Rajtakapták, amikor megpróbált ellopni egy nyakláncot.

- Kaikki talon ovet olivat kiinni.
- Kaikki talon ovet olivat suljettuja.

A ház minden ajtaja zárva volt.

- Sen tekeminen on meistä kiinni.
- On meidän tehtävämme hoitaa se.

Rajtunk múlik, hogy megtesszük-e.

- Sulje ovi kun menet.
- Sulje ovi lähtiessäsi.
- Sulje ovi, kun lähdet.
- Sulje ovi mennessäsi.
- Laita ovi kiinni, kun lähdet.
- Laita ovi kiinni lähtiessäsi.

Zárd be az ajtót, amikor elmégy.

Sitten hai kävi kiinni yhteen sen lonkeroon - ja aloitti pelottavan kuolemankierteen.

A következő pillanatban egyikük ráakaszkodott az egyik karjára, és ijesztő halálpörgést produkált.

- Voisitko sulkea oven?
- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi, kiitos.

- Kérem, csukja be az ajtót.
- Legyen szíves becsukni az ajtót.

- Saan molemmat kämmeneni kiinni lattiaan koukistamatta polviani.
- Saan molemmat kämmenet lattiaan polvet suorina.

Le tudom rakni a tenyeremet a padlóra, anélkül hogy behajlítanám a térdemet.

- Minulla oli vaikeuksia saada unta viime yönä.
- Minulla oli vaikeuksia saada unen päästä kiinni viime yönä.

Múlt éjjel nehezen aludtam.

- Sinun olisi pitänyt pitää suusi kiinni.
- Sinun olisi pitänyt pitää turpasi tukossa.
- Sinun olisi pitänyt olla hiljaa.

Igazán tarthattad volna a szád!

- Hänen olisi pitänyt pitää suunsa kiinni.
- Hänen olisi pitänyt pitää turpansa tukossa.
- Hänen olisi pitänyt olla hiljaa.

Tartania kellett volna a száját.

- Minun olisi pitänyt pitää suuni kiinni.
- Minun olisi pitänyt olla hiljaa.
- Minun olisi pitänyt pitää turpani tukossa.

- Be kellett volna fogni a pofámat.
- Kussolnom kellett volna.