Translation of "Kiinni" in German

0.012 sec.

Examples of using "Kiinni" in a sentence and their german translations:

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!

- Halt’s Maul!
- Halt deine große Klappe!
- Halt dein freches Maul!
- Halt deine freche Klappe!

- Käykää kiinni.
- Käykää kiinni vaan.

- Bitte bedienen Sie sich!
- Bitte bediene dich!

- Pidä kiinni köydestä.
- Pitäkää kiinni köydestä.
- Pidä kiinni siitä köydestä.
- Pitäkää kiinni siitä köydestä.

- Halte das Seil.
- Halten Sie das Seil.
- Haltet das Seil.

- Sanoin: suu kiinni!
- Sanoin turpa kiinni!

Ich sagte, du sollst den Mund halten!

Turpa kiinni tai se turpoaa kiinni!

Halt die Fresse oder ich stopfe dir das Maul!

- Laita kirja kiinni!
- Laittakaa kirja kiinni!

Buch zu!

Turpa kiinni!

Halte deinen Mund!

- Nappaa tuo.
- Napatkaa tuo.
- Ota tuo kiinni.
- Ottakaa tuo kiinni.
- Ota tuosta kiinni.
- Ottakaa tuosta kiinni.

- Nimm das.
- Hol das.

- Nappaa tämä.
- Napatkaa tämä.
- Ota tästä kiinni.
- Ottakaa tästä kiinni.
- Ottakaa tämä kiinni.
- Ota tämä kiinni.

Schnapp dir das.

- Ovi pysyi kiinni.
- Se ovi pysyi kiinni.

Die Tür blieb geschlossen.

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Halt die Schnauze!
- Halt’s Maul!
- Halt die Klappe!
- Halt die Fresse!

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Ole hiljaa!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Halt den Mund!
- Halt die Schnauze!
- Halt’s Maul!

- Laita se kirja kiinni.
- Laittakaa se kirja kiinni.

- Schließ das Buch.
- Mach das Buch zu.

- En koskaan joutunut kiinni.
- En koskaan jäänyt kiinni.

- Ich wurde nie geschnappt.
- Ich wurde nie erwischt.

- Laita se ovi kiinni!
- Laittakaa se ovi kiinni!

- Mach' die Tür zu!
- Mach die Tür zu!

Saimme lampaan kiinni.

Wir haben das Schaf gefangen.

Jäin uudelleen kiinni -

1972 wurde ich bei einer Schießerei

Pane kirjasi kiinni.

- Klapp dein Buch zu.
- Schließe dein Buch.

Ottakaa varas kiinni!

Haltet den Dieb!

Saimme varkaan kiinni.

Wir haben den Dieb gefasst.

Olemme kiinni tänään

Wir haben heute geschlossen.

Pidä minusta kiinni.

Halte dich an mir fest.

Pidä siitä kiinni!

Lass nicht los!

Ovi pysyi kiinni.

Die Tür blieb geschlossen.

Tässä, ota kiinni!

- Da, fangt!
- Da, fang!
- Da, fangen Sie!

- Laitathan oven kiinni!
- Laittaisitko oven kiinni!
- Laittaisitteko oven kiinni!
- Laitattehan oven kiinni!
- Suljettehan oven!
- Suljethan oven!
- Sulkisitko oven!
- Sulkisitteko oven!

Schließen Sie bitte die Tür!

- Saimme hänet kiinni rysän päältä.
- Saimme hänet kiinni itse teossa.
- Saimme hänet kiinni housut kintuissa.

Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa ovi kiinni.

Schließen Sie die Tür ab.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Mach die Tür zu.
- Mach die Türe zu.

- He jäivät kiinni itse teossa.
- He jäivät kiinni rysän päältä.

Sie wurden auf frischer Tat gefasst.

- Hän jäi kiinni rysän päältä.
- Hän jäi kiinni itse teossa.

Er wurde auf frischer Tat ertappt.

- Nappaa hänet.
- Napatkaa hänet.
- Ottakaa hänet kiinni.
- Ota hänet kiinni.

Fang ihn.

- Tom nappasi kiinni oikean vonkaleen.
- Tom sai kiinni ison kalan.

Tom fing einen großen Fisch.

- Kauppa menee kiinni kello seitsemältä.
- Kauppa menee kiinni kello seitsemän.

Um 19 Uhr schließt dieser Laden.

Valjaat kiinni ja menoksi.

Einhängen und schon sind wir bereit.

Se jäi kiinni hämähäkinseitteihin.

Es hat sich tatsächlich in den Spinnweben verfangen.

Ovi ei mene kiinni.

- Die Tür geht nicht zu.
- Die Tür lässt sich nicht schließen.
- Die Tür will nicht zugehen.

Museo on nyt kiinni.

- Das Museum ist jetzt geschlossen.
- Das Museum ist nun geschlossen.

Turpa kiinni ja kuuntele!

Sei still und hör zu!

Ovi kiinni, täällä vetää.

Tür zu, es zieht.

Laita ovi kiinni lähtiessäsi.

Schließ beim Hinausgehen die Türe.

Hän ei jäänyt kiinni.

Er ist nicht erwischt worden.

Kauppa menee kiinni seitsemältä.

- Der Laden schließt um 19 Uhr.
- Um 19 Uhr schließt dieser Laden.
- Der Laden schließt um sieben.
- Der Laden macht um sieben zu.

Tom otti kiinni laukustaan.

Tom schnappte sich seine Tasche.

Hän paiskasi oven kiinni.

Sie knallte die Tür zu.

Hän otti hiiren kiinni.

Er fing eine Maus.

Saan sinut pian kiinni.

Ich werde dich bald einholen.

Tom saa meidät kiinni.

Tom wird uns fangen.

- Sulje portti.
- Sulje se portti.
- Sulkekaa portti.
- Sulkekaa se portti.
- Laita portti kiinni.
- Laita se portti kiinni.
- Laittakaa portti kiinni.
- Laittakaa se portti kiinni.

- Schließe die Türe.
- Schließ das Tor.

- Sulje kirja!
- Sulkekaa kirja!
- Sulje se kirja!
- Sulkekaa se kirja!
- Laita se kirja kiinni!
- Laita kirja kiinni!
- Laittakaa se kirja kiinni!
- Laittakaa kirja kiinni!

Buch zu!

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.

- Minun olisi pitänyt pitää pääni kiinni.
- Olisi pitänyt pitää pää kiinni.

Ich hätte den Mund halten sollen.

- He saivat ryöstäjät kiinni itse teossa.
- He saivat rosvot kiinni rysän päältä.

Sie erwischten die Räuber in flagranti.

Karvaa on jäänyt kiinni oksaan.

Fell! Es hing an diesem Ast.

Pahoista teoista jää aina kiinni.

Es kommt am Ende alles heraus.

He saivat hänet kiinni varastamisesta.

Sie erwischten ihn beim Stehlen.

He jäivät kiinni itse teossa.

Sie wurden auf frischer Tat gefasst.

Tom jäi äidilleen kiinni itsetyydytyksestä.

Tom wurde von seiner Mutter bei der Selbstbefriedigung erwischt.

Hän makasi silmät kiinni sohvalla.

- Sie lag mit geschlossenen Augen auf einem Sofa.
- Sie lag auf einem Sofa, die Augen geschlossen.

Joudumme pulaan, jos jäämme kiinni.

Wir werden Schwierigkeiten bekommen, wenn wir geschnappt werden.

Tomia ei saatu koskaan kiinni.

Tom wurde nie erwischt.

Tomi jäi kiinni lunttaamisesta kokeessa.

Tom wurde während einer Klausur beim Spicken erwischt.

- Litta!
- Sain!
- Kiinni!
- Hippa!
- Kissa!

Katze!

Mihin aikaan parkkipaikka menee kiinni?

Wann wird der Parkplatz geschlossen?

Et varmana saa minua kiinni.

Wetten, du fängst mich nicht?

Ne eivät saa minua kiinni.

- Man wird mich nicht erwischen.
- Ich werde nicht geschnappt.

Varas saatiin kiinni rysän päältä.

Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

Turpa kiinni ja kuuntele penikka.

Schweige und höre zu, Junge!

Sain eilen kiinni kolme kalaa.

- Ich habe gestern drei Fische gefangen.
- Ich fing gestern drei Fische.

Poliisi otti varasta käsivarresta kiinni.

Der Polizist packte den Dieb beim Arm.

Tom veti kiinni takkinsa vetoketjun.

Tom zog den Reißverschluss seiner Jacke hoch.

Hän tarrasi tiukasti kiinni käsivarrestani.

Sie hielt mich am Arm fest.

Tomilla oli paljon kiinni saavutettavaa.

Tom musste viel nachholen.

Kymmenen oppilasta jäi kiinni lunttauksesta.

Zehn Schüler wurden beim Spicken erwischt.

Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?

Kann ich deine Hand halten?

Hyvä että varas jäi kiinni.

- Es ist gut, dass der Dieb gefasst wurde.
- Ich bin froh, das der Dieb geschnappt wurde.

- Saimme hänet kiinni itse teossa.
- Otin hänet kiinni itse teossa.
- Pidätimme hänet verekseltään.

Wir haben sie auf frischer Tat verhaftet.

- Koulu on kiinni.
- Se koulu on kiinni.
- Koulu on suljettu.
- Se koulu on suljettu.

Die Schule ist geschlossen.

Ehkä sen panta jäi kiveen kiinni.

Vielleicht hat sich das Halsband an einem Felsen verfangen.

Tarkastetaan ovi. Se on pultattu kiinni.

Versuchen wir mal die Tür. Die ist verriegelt!

Muista, että se on sinusta kiinni.

Vergiss nicht, es liegt allein an dir.

Ja yritämme saada käärmeen kiinni. Okei.

die Schlange zu fangen. Okay.

Mutta se on saatava ensin kiinni.

Aber zuerst müssen sie ihn erwischen.

Se ei saa niitä kiinni näköaistilla.

Er kann sie nicht sehen.

Ja tuli kiireesti - ottamaan minusta kiinni.

eilte her… …und packte mich.

Laita telkkari kiinni. En pysty keskittymään.

- Schalt den Fernseher aus, ich kann mich nicht konzentrieren.
- Stell den Fernseher aus! Ich kann mich nicht konzentrieren.

Tuomo ei osaa pitää suutaan kiinni.

Tom kann nicht den Mund halten.

Tom nappasi pallon kiinni yhdellä kädellä.

Tom fing den Ball mit einer Hand.