Translation of "Kiinni" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Kiinni" in a sentence and their dutch translations:

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!

- Kop dicht!
- Hou je grote bek!

- Käykää kiinni.
- Käykää kiinni vaan.

- Help jezelf, alsjeblieft.
- Help uzelf, alstublieft.

- Pidä kiinni köydestä.
- Pitäkää kiinni köydestä.
- Pidä kiinni siitä köydestä.
- Pitäkää kiinni siitä köydestä.

Hou het touw vast.

Sainpas kiinni!

Ik heb hem!

- Nappaa tuo.
- Napatkaa tuo.
- Ota tuo kiinni.
- Ottakaa tuo kiinni.
- Ota tuosta kiinni.
- Ottakaa tuosta kiinni.

Pak dat.

- Nappaa tämä.
- Napatkaa tämä.
- Ota tästä kiinni.
- Ottakaa tästä kiinni.
- Ottakaa tämä kiinni.
- Ota tämä kiinni.

Pak dit.

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Ole hiljaa!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

- Laita se kirja kiinni.
- Laittakaa se kirja kiinni.

- Doe het boek toe.
- Doe het boek dicht.
- Sluit het boek.

Saimme lampaan kiinni.

Oké, we hebben het schaap gevangen.

Jäin uudelleen kiinni -

Toen werd ik weer gepakt...

Pane kirjasi kiinni.

Doe je boek dicht.

Olemme kiinni tänään

We zijn vandaag gesloten.

- Saimme hänet kiinni rysän päältä.
- Saimme hänet kiinni itse teossa.
- Saimme hänet kiinni housut kintuissa.

We hebben hem op heterdaad betrapt.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.

- Nappaa hänet.
- Napatkaa hänet.
- Ottakaa hänet kiinni.
- Ota hänet kiinni.

Pak hem.

- Nappaa hänet!
- Ota hänet kiinni!
- Napatkaa hänet!
- Ottakaa hänet kiinni!

Pak 'm.

- Tom nappasi kiinni oikean vonkaleen.
- Tom sai kiinni ison kalan.

Tom heeft een grote vangst gemaakt.

Valjaat kiinni ja menoksi.

Hier door halen... ...en we kunnen gaan.

Se jäi kiinni hämähäkinseitteihin.

Hij zit vast in het spinnenweb.

Museo on nyt kiinni.

Het museum is nu gesloten.

Turpa kiinni ja kuuntele!

- Zwijgen en luisteren!
- Hou je mond en luister!

Hän paiskasi oven kiinni.

Ze sloeg de deur dicht.

Hän otti hiiren kiinni.

Hij ving een muis.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

Karvaa on jäänyt kiinni oksaan.

Vacht. Blijven hangen aan deze tak.

- Litta!
- Sain!
- Kiinni!
- Hippa!
- Kissa!

Kat!

He pitivät toistensa käsistä kiinni.

Ze hielden elkaars handen vast.

Ne eivät saa minua kiinni.

Ze krijgen me niet te pakken.

Turpa kiinni ja kuuntele penikka.

Zwijg en luister, jongen!

Sain eilen kiinni kolme kalaa.

- Ik heb drie vissen gevangen gisteren.
- Ik heb gisteren drie vissen gevangen.

Ehkä sen panta jäi kiveen kiinni.

Misschien is de halsband achter een rots blijven haken.

Tarkastetaan ovi. Se on pultattu kiinni.

Laten we de deur proberen. Die zit vergrendeld.

Muista, että se on sinusta kiinni.

Onthoud, dit is jouw beslissing.

Ja yritämme saada käärmeen kiinni. Okei.

...en proberen de slang te vangen. Oké.

Mutta se on saatava ensin kiinni.

Maar dan moeten ze die eerst vangen.

Se ei saa niitä kiinni näköaistilla.

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

Ja tuli kiireesti - ottamaan minusta kiinni.

...stormde op me af... ...en greep me vast.

Laita telkkari kiinni. En pysty keskittymään.

Zet de televisie uit. Ik kan me niet concentreren.

Tom sai kiinni oikean ison pampun.

- Tom ving een grote vis.
- Tom heeft een grote vangst gemaakt.

Poliisi sai murtovarkaan kiinni rysän päältä.

De politie heeft de inbreker op heterdaad opgepakt.

Suuntaamme tuota laaksoa kohti. Jäin kiinni tuuleen.

Daar is vallei waar we heen moeten. Ik zit in een opwaartse wind.

Haluatko yrittää ottaa vielä yhden olion kiinni?

dus wil je er nog eentje vangen?

Se jäi kiinni pieneen rakoon. Sidotaan tämä.

Hij zit vast in een spleetje daar. We binden hem vast.

Se piti muilla lonkeroilla kiinni pesästä - imukupeillaan.

Ze hield zich met alle andere armen vast aan het hol.

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

Ik wilde me niet bewegen, dus ik hield een steen vast.

Ajattelin, että se saisi yhden varmasti kiinni.

Ik denk: deze vangt ze zeker.

Kettu ei jää kahdesti kiinni samaan paulaan.

Een ezel stoot zich in 't gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.

- Sulje se ovi.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.

- Hän ei jäänyt kiinni.
- Hän ei kärähtänyt.

Ze is niet gesnapt.

- Se on jumissa.
- Se on juuttunut kiinni.

Het zit vast.

Hunajalla saa kiinni enemmän kärpäsiä kuin etikalla.

Men vangt meer vliegen met honing dan met azijn.

- He nappasivat Tomin.
- He saivat Tomin kiinni.

Ze hebben Tom gepakt.

Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

Ik werd bijna door een auto overreden.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

Otetaanko hännästä kiinni vai painetaanko kepillä käärmeen päätä?

Pakken we hem bij de staart of pinnen we zijn kop vast?

Lateksikäsine vedetään - purkin yli, käärmeen päästä otetaan kiinni,

Je trekt de latexhandschoen... ...over het glas, je pakt de kop...

Se ei pidä kiinni lonkeroilla ollakseen valmis vetäytymään.

Ik hoef de armen niet tegen te houden.

- Ovi on nyt suljettu.
- Ovi on nyt kiinni.

De deur is nu gesloten.

Mary sulkeutui huoneeseen ja pani kaikki ikkunat kiinni.

Mary sloot zichzelf op in haar kamer en deed alle ramen dicht.

Haluat siis ottaa lampaan kiinni ja lämmitellä sen avulla.

Dus je wil 'n schaap vangen en 't gebruiken om warm te blijven?

Haluat siis, että saalistan kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

Haluat siis, että pyydystän kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

Elämä on täällä vedestä kiinni. Seuraava temppu voi auttaa.

Water is hier leven. Er is één truc die je kan helpen.

- Voinko ottaa sinua kädestä kiinni?
- Saanko ottaa sinua kädestä?

Mag ik jouw hand vasthouden?

Haluat siis, että yritän saada kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang door hem bij de staart te grijpen?

Haluat siis, että yritän saada kalkkarokäärmeen - ottamalla sitä hännästä kiinni.

Dus je wilt dat ik deze ratelslang vang... ...door hem bij de staart te grijpen?

Hän jäi kiinni rysän päältä kun hän yritti varastaa kaulakorua.

Ze is op heterdaad betrapt op het stelen van een ketting.