Translation of "Kiinni" in French

0.021 sec.

Examples of using "Kiinni" in a sentence and their french translations:

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!

Ferme-la !

- Käykää kiinni.
- Käykää kiinni vaan.

Servez-vous s'il vous plaît.

- Pidä kiinni köydestä.
- Pitäkää kiinni köydestä.
- Pidä kiinni siitä köydestä.
- Pitäkää kiinni siitä köydestä.

Tenez la corde.

- Sanoin: suu kiinni!
- Sanoin turpa kiinni!

J'ai dit de la fermer !

Turpa kiinni tai se turpoaa kiinni!

Ferme-la ou je vais te la fermer !

Sainpas kiinni!

- Je l’ai eu.
- Je l’ai eue.
- Je t’ai eu.
- Je t’ai eue.

Jäin kiinni.

- Je me suis fait prendre.
- On m'a attrapé.
- On m'a attrapée.

Turpa kiinni!

- Ferme-la !
- Ta gueule !
- Ta gueule !
- Ferme ta gueule!

- Nappaa tuo.
- Napatkaa tuo.
- Ota tuo kiinni.
- Ottakaa tuo kiinni.
- Ota tuosta kiinni.
- Ottakaa tuosta kiinni.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !
- Saisis-toi de ça !
- Saisissez-vous de ça !

- Nappaa tämä.
- Napatkaa tämä.
- Ota tästä kiinni.
- Ottakaa tästä kiinni.
- Ottakaa tämä kiinni.
- Ota tämä kiinni.

- Attrape ça !
- Attrapez ça !

- Ovi pysyi kiinni.
- Se ovi pysyi kiinni.

- La porte resta fermée.
- La porte est restée fermée.
- La porte resta close.
- La porte est restée close.

- Pidän suuni kiinni.
- Minä pidän suuni kiinni.

Je la ferme.

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Ole hiljaa!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!

- Taisez-vous !
- Ferme-la !
- Tais-toi !
- Taisez-vous !
- Tais-toi !
- Ferme-la !
- La ferme !

- Laita se kirja kiinni.
- Laittakaa se kirja kiinni.

- Fermez le livre.
- Ferme le livre.

- Ota koppi!
- Ota se kiinni!
- Ottakaa se kiinni!

- Attrape-le !
- Attrapez-le !

- En koskaan joutunut kiinni.
- En koskaan jäänyt kiinni.

- Je ne me suis jamais fait prendre.
- Je ne m'y suis jamais fait prendre.

- Laita se ovi kiinni!
- Laittakaa se ovi kiinni!

Ferme la porte !

Saimme lampaan kiinni.

On a attrapé le mouton.

Pane kirjasi kiinni.

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

Saimme varkaan kiinni.

Nous avons attrapé le voleur.

Laittaisitko oven kiinni.

Pourrais-tu fermer la porte ?

Ovi pysyi kiinni.

- La porte demeura close.
- La porte resta fermée.

Tässä, ota kiinni!

Ici, attrape !

- Saimme hänet kiinni rysän päältä.
- Saimme hänet kiinni itse teossa.
- Saimme hänet kiinni housut kintuissa.

- Nous l'avons pris la main dans le sac.
- Nous l'avons pris en flagrant délit.
- Nous le prîmes la main dans le sac.
- Nous le prîmes en flagrant délit.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa ovi kiinni.

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.

- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.
- Sulje se ovi.
- Laita se ovi kiinni.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Ferme la porte !
- Fermez la porte !

- He jäivät kiinni itse teossa.
- He jäivät kiinni rysän päältä.

Elles ont été prises en flagrant délit.

- Hän jäi kiinni rysän päältä.
- Hän jäi kiinni itse teossa.

- Il s'est fait prendre la main dans le sac.
- Il se fit prendre la main dans le sac.
- Il se fit prendre en flagrant délit.
- Il s'est fait prendre en flagrant délit.

- Nappaa hänet.
- Napatkaa hänet.
- Ottakaa hänet kiinni.
- Ota hänet kiinni.

- Attrape-le !
- Rattrape-le.

- Nappaa hänet!
- Ota hänet kiinni!
- Napatkaa hänet!
- Ottakaa hänet kiinni!

- Attrapez-le !
- Attrape-le !

- Tom nappasi kiinni oikean vonkaleen.
- Tom sai kiinni ison kalan.

Tom a attrapé un gros poisson.

Valjaat kiinni ja menoksi.

J'accroche ça, et on est prêts.

Se jäi kiinni hämähäkinseitteihin.

Il s'est pris dans les toiles.

Ovi ei mene kiinni.

La porte ne se fermera pas.

Museo on nyt kiinni.

Le musée est actuellement fermé.

Kauppa meni kiinni viideltä.

- Le magasin a fermé à cinq heures.
- Ils ont fermé le magasin à cinq heures.

Turpa kiinni ja kuuntele!

Tais-toi et écoute !

Laita ovi kiinni lähtiessäsi.

Ferme la porte en sortant.

Hän ei jäänyt kiinni.

- Il ne s'est pas fait prendre.
- Il ne se fit pas prendre.

Voitko pitää pääsi kiinni?

- Veux-tu te taire ?
- Voulez-vous vous taire ?

Kitas kiinni, paholaisen palvelija!

Tais-toi, servante de l’enfer !

- Sulje ovi!
- Sulkekaa ovi!
- Sulje se ovi!
- Sulkekaa se ovi!
- Laita ovi kiinni!
- Laita se ovi kiinni!
- Laittakaa se ovi kiinni!
- Laittakaa ovi kiinni!

Ferme la porte !

- Sulje portti.
- Sulje se portti.
- Sulkekaa portti.
- Sulkekaa se portti.
- Laita portti kiinni.
- Laita se portti kiinni.
- Laittakaa portti kiinni.
- Laittakaa se portti kiinni.

Ferme le portail.

- Sulkisitko oven, kiitos.
- Laittaisitko oven kiinni.
- Sulje ovi.
- Laita ovi kiinni.

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- Poliisi otti murtovarkaan kiinni itse teossa.
- Poliisi otti murtomiehen kiinni rysän päältä.

- Le policier prit le cambrioleur sur le fait.
- Le policier prit le cambrioleur la main dans le sac.

- Ota koppi!
- Ottakaa koppi!
- Nappaa!
- Napatkaa!
- Vangitse!
- Vangitkaa!
- Ota kiinni!
- Ottakaa kiinni!

Attrape !

- He saivat ryöstäjät kiinni itse teossa.
- He saivat rosvot kiinni rysän päältä.

Ils ont attrapé les voleurs la main dans le sac.

Karvaa on jäänyt kiinni oksaan.

De la fourrure… accrochée à une branche.

Hän nappasi minut kiinni käsivarresta.

Elle m'a attrapé par le bras.

He saivat hänet kiinni varastamisesta.

Ils le prirent en train de voler.

He jäivät kiinni itse teossa.

- Ils furent pris en flagrant délit.
- Elles ont été prises en flagrant délit.

Tom jäi äidilleen kiinni itsetyydytyksestä.

Tom a été surpris par sa mère en train de se masturber.

Hän makasi silmät kiinni sohvalla.

Elle était allongée sur un sofa, les yeux clos.

Turpa kiinni ja kuuntele penikka.

Ferme-la et écoute, gamin.

Tomia ei saatu koskaan kiinni.

Tom ne s'est jamais fait prendre.

- Litta!
- Sain!
- Kiinni!
- Hippa!
- Kissa!

Chat !

He pitivät toistensa käsistä kiinni.

- Ils se tenaient les mains.
- Elles se tenaient les mains.

Ne eivät saa minua kiinni.

On ne me pincera pas.

Poliisi saa sinut aikanaan kiinni.

La police te chopera à un moment ou à un autre.

Sain eilen kiinni kolme kalaa.

J'ai pris trois poissons hier.

Hän veti laukkunsa vetoketjun kiinni.

Il ferma la fermeture à glissière de son sac.

Kuulin että ovi pantiin kiinni.

J'ai entendu la porte se fermer.

Kymmenen oppilasta jäi kiinni lunttauksesta.

- Dix étudiants ont été pris en train de tricher.
- Dix étudiants furent pris en train de tricher.

- Pidä turpasi kiinni, tai isken sinut alas.
- Pidä suusi kiinni, tai lyön sinut maahan.

Ferme-la, ou je t'assomme.

- Koulu on kiinni.
- Se koulu on kiinni.
- Koulu on suljettu.
- Se koulu on suljettu.

L'école est fermée.

Ehkä sen panta jäi kiveen kiinni.

Son collier s'est peut-être pris dans un rocher.

Tarkastetaan ovi. Se on pultattu kiinni.

On va voir la porte. Elle est verrouillée.

Muista, että se on sinusta kiinni.

N'oubliez pas, c'est vous qui décidez.

Ja yritämme saada käärmeen kiinni. Okei.

pour tenter de capturer ce serpent. Allez.

Mutta se on saatava ensin kiinni.

Encore faut-il qu'ils l'attrapent.

Se ei saa niitä kiinni näköaistilla.

Il ne peut les attraper de vue.

Ja tuli kiireesti - ottamaan minusta kiinni.

et s'est précipitée pour se coller à moi.

Laita telkkari kiinni. En pysty keskittymään.

Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer.

Hänet napattiin kiinni yrittämästä varastaa jalokivia.

Elle a été capturée alors qu'elle tentait de voler des bijoux.

En aio pidellä sinua kädestä kiinni.

- Je ne vais pas te tenir la main.
- Je ne vais pas vous tenir la main.

- Kauppa oli kiinni.
- Kauppa oli suljettuna.

Le magasin était fermé.

Poliisi sai murtovarkaan kiinni rysän päältä.

La police a arrêté le cambrioleur la main dans le sac.

Lähde samassa ja saat hänet kiinni.

Pars maintenant et tu le rattraperas.

Tom nappasi pallon kiinni yhdellä kädellä.

Tom a attrapé la balle d'une main.

Suuntaamme tuota laaksoa kohti. Jäin kiinni tuuleen.

Voici la vallée qu'on recherche ! Le vent m'emporte !

Haluatko yrittää ottaa vielä yhden olion kiinni?

ça vous dit d'en attraper une autre ?

Se jäi kiinni pieneen rakoon. Sidotaan tämä.

Oui, elle est bien coincée dans une crevasse. Bon allez, on attache ça.

Se piti muilla lonkeroilla kiinni pesästä - imukupeillaan.

Elle restait agrippée à sa tanière avec ses ventouses.

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

J'ai voulu m'arrêter, alors je me suis tenu à un rocher.

Ajattelin, että se saisi yhden varmasti kiinni.

Je me dis : "Elle va l'attraper, celui-là."

- Sulje se ovi.
- Laittakaa se ovi kiinni.

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.
- Fermez la porte !