Examples of using "Kuolemaa" in a sentence and their russian translations:
Я умираю.
- Ты боишься смерти?
- Вы боитесь смерти?
- Ты не боишься смерти?
- Вы не боитесь смерти?
- Ты не боишься умереть?
- Вы не боитесь умереть?
Я умираю?
Том умирает.
Он боится смерти.
Они боятся смерти.
...где жизнь... ...и смерть...
Ты начинаешь думать о собственной смерти, своей уязвимости,
Она медленно умирает,
Мальчик оплакивал смерть своего хомячка.
- Ты не умираешь.
- Вы не умираете.
Никто не может избежать смерти.
Все знали, что Том умирает.
- Фома умирал.
- Том умирал.
Война посеяла в городе смерть и разрушение.
Том был хорошим человеком. Он не заслужил смерти.
Том всё ещё оплакивает смерть своей собаки.
Я никогда не желал никому смерти, но некоторые некрологи читал с большим удовольствием.
- Тот, кто жаждет смерти, - жалок, но ещё более жалок тот, кто её боится.
- Тот, кто желает себе смерти, несчастен, но ещё более несчастен тот, кто смерти боится.
Уйти - значит немного умереть. Однако умереть - значит уйти от очень многого.
Том умирал.