Translation of "Hitaasti" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Hitaasti" in a sentence and their russian translations:

- Puhu hitaasti, kiitos.
- Puhuthan hitaasti.
- Puhuttehan hitaasti.

- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.

- Syö hitaasti.
- Syökää hitaasti.

- Ешь не спеша.
- Ешь медленно.
- Ешьте медленно.
- Ешьте не спеша.

- Puhu hitaasti.
- Puhukaa hitaasti.

- Говори медленно.
- Говорите медленно.

Hitaasti.

Сантиметр за сантиметром.

Hitaasti!

Медленно!

- Isoäitini puhuu hitaasti.
- Mummini puhuu hitaasti.
- Mummoni puhuu hitaasti.

Моя бабушка говорит медленно.

- Isoäitini puhuu hitaasti.
- Mummini puhuu hitaasti.

Моя бабушка говорит медленно.

Kävele hitaasti.

- Иди медленно.
- Идите медленно.
- Иди не спеша.
- Идите не спеша.

Työskentele hitaasti.

- Работай не спеша.
- Работайте медленно.

Aja hitaasti.

- Езжай медленнее.
- Едь медленнее.
- Веди медленно.
- Веди машину медленно!
- Поезжай медленно!

Hitaasti, kiitos.

Помедленнее, пожалуйста.

- Tapat minut hitaasti.
- Otat minut hitaasti hengiltä.

Ты меня медленно убиваешь.

- Jono liikkuu todella hitaasti.
- Jono liikkuu erittäin hitaasti.

Очередь движется очень медленно.

Hän kävelee hitaasti.

Он медленно ходит.

Tom lukee hitaasti.

Том читает медленно.

Tom puhuu hitaasti.

Том говорит медленно.

Tom kääntää hitaasti.

Том переводит медленно.

Kello käy hitaasti.

Эти часы отстают.

Tom kävelee hitaasti.

- Том ходит медленно.
- Том медленно ходит.

Hitaasti mutta varmasti.

- Поспешишь — людей насмешишь.
- Поспешил - людей насмешил.

Tom käveli hitaasti.

Том шагал медленно.

Tomi kirjoittaa hitaasti.

Том медленно пишет.

Lehdet putoilevat hitaasti.

Медленно падают листья.

Yritä jarruttaa hitaasti.

- Старайся тормозить медленно.
- Старайся тормозить плавно.

Hengitä hitaasti ulos.

- Медленно выдохните.
- Медленно выдохни.

Hän puhui hitaasti.

Он говорил медленно.

Samalla se vetäytyy hitaasti.

И в то же время она постепенно удаляется.

Se teki hitaasti kuolemaa -

Она медленно умирает,

Puhu hitaasti ja selvästi.

- Говори медленно и чётко.
- Говорите медленно и чётко.

Joki virtaa hitaasti mereen.

Река медленно течёт к морю.

Hän sulki hitaasti silmänsä.

Она медленно закрыла глаза.

Hän teki sen hitaasti.

Она сделала это медленно.

Älä juokse, kävele hitaasti.

Не беги, иди медленно.

Siellä alkaa hitaasti välittää eläimistä.

Ты постепенно проникаешься симпатией ко всем животным.

Jäätikkö liikkuu, mutta hyvin hitaasti.

Ледник движется, но очень медленно.

- Aika kulkee hitaasti.
- Kello jätättää.

Часы отстают.

Hän katosi hitaasti sumuiseen metsään.

Она медленно исчезла в окутанном туманом лесу.

- Anteeksi, voisitko toistaa vielä kerran hitaasti?
- Anteeksi, voisitko sanoa tuon vielä kerran hitaasti.

Прошу прощения, повторите еще раз помедленнее, пожалуйста.

Olin kuin etsivä. Keräsin johtolankoja hitaasti.

Похоже на работу сыщика. Ты ищешь и постепенно собираешь все улики.

Sen itseluottamus palasi hitaasti lonkeron kasvaessa.

Щупальце медленно отрастало — и к ней возвращалась уверенность.

Hän käveli hitaasti ettei hän liukastuisi.

Она шла медленно, чтобы не поскользнуться.

Ne eivät pidä häirinnästä. Pensassarvikuonokanta lisääntyy hitaasti.

И они не любят, когда их беспокоят. Количество носорогов медленно растет.

Ruoansulatusnesteen täyttämä vati, joka hitaasti sulattaa saaliin.

Это чаша пищеварительной жидкости, которая медленно растворяет добычу.

Sitten kaksi lonkeroa liikkuu hitaasti sen alla -

А потом принимается медленно перебирать под собой двумя щупальцами,

- Tom lukee hitaasti.
- Tom on hidas lukija.

Том читает медленно.

- Tom on hidas kävelijä.
- Tom kävelee hitaasti.

Том ходит медленно.

Voimistuvan auringon myötä - uusi elämä alkaa ja vaikeudet unohtuvat hitaasti.

По мере того, как солнце становится ярче, пробуждается новая жизнь и тяготы постепенно забываются.

- Tom on hidas.
- Tom on hidas kävelemään.
- Tom kävelee hitaasti.

- Том ходит медленно.
- Том медленно ходит.

- Olet vastannut viime aikoina hitaasti. Onko sinulla kiireitä?
- Sulla on kestäny viime aikoina aika kauan vastata. Onks sulla kiireitä?

Ты подолгу не отвечаешь в последнее время, занят, что ли?