Translation of "Hitaasti" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Hitaasti" in a sentence and their japanese translations:

- Hitaasti, hitaasti.
- Hitaasti nyt.

ゆっくり、ゆっくり。

- Kiirehdi hitaasti.
- Kiirehtikää hitaasti.
- Pidä kiirettä hitaasti.
- Pitäkää kiirettä hitaasti.

ゆっくりと急げ。

- Syö hitaasti.
- Syökää hitaasti.

ゆっくり食べて。

Hitaasti.

一歩ずつだ

- Isoäitini puhuu hitaasti.
- Mummini puhuu hitaasti.
- Mummoni puhuu hitaasti.

祖母はゆっくり話す。

Kävele hitaasti.

- ゆっくり歩け。
- ゆっくり歩いてよ。

Työskentele hitaasti.

ゆっくり仕事をしなさい。

Aja hitaasti.

ゆっくり運転しなさい。

Hän kävelee hitaasti.

彼はゆっくりと歩く。

Tom lukee hitaasti.

- トムは読むのが遅い。
- トムは本を読むのが遅い。

Tom kävelee hitaasti.

- トムはゆっくり歩く。
- トムは歩くのが遅い。
- トムは足が遅い。

Hitaasti mutta varmasti.

- 短気は損気。
- 急がば回れ。
- 慌てることは無駄を作る。
- 急ぐと無駄が出来る。
- 急いては事を仕損じる。

Kauppa käy hitaasti.

景気は悪いね。

Kansoittaa hitaasti villejä alueita -

人口が13億人を超えた今 人間社会は自然の領域を侵し

Samalla se vetäytyy hitaasti.

‎ゆっくりと移動していく

Se teki hitaasti kuolemaa -

‎やがて力尽き

Puhu hitaasti ja selvästi.

ゆっくりはっきりと話しなさい。

Joki virtaa hitaasti mereen.

その川はゆっくりと海まで流れる。

Hän sulki hitaasti silmänsä.

彼女は静かに目を閉じた。

Hän liikkui hitaasti eteenpäin.

彼はゆっくりと前進した。

Älä juokse, kävele hitaasti.

走るな、ゆっくり歩け。

Isoisä puhuu valtavan hitaasti.

おじいさんはとてもゆっくりと話す。

Puhu hitaasti ja selkeästi.

ゆっくりはっきりと話しなさい。

Siellä alkaa hitaasti välittää eläimistä.

‎どの生き物も愛おしく感じる

Jäätikkö liikkuu, mutta hyvin hitaasti.

- 氷河はゆっくり動いている。
- その氷河はゆっくりではあるが動いている。

Hävinnyt joukkue lähti hitaasti kentältä.

負けたチームはゆっくりと競技場を去った。

Hän katosi hitaasti sumuiseen metsään.

彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。

Tämä suunnitelma edistyy hyvin hitaasti.

その計画はゆっくりと進行している。

- Anteeksi, voisitko toistaa vielä kerran hitaasti?
- Anteeksi, voisitko sanoa tuon vielä kerran hitaasti.

すみません、もう一度ゆっくり言ってください。

Olin kuin etsivä. Keräsin johtolankoja hitaasti.

‎探偵のように ‎手がかりをつなぎ合わせる

Sen itseluottamus palasi hitaasti lonkeron kasvaessa.

‎腕が伸び ‎彼女に自信が戻った

Hän käveli hitaasti ettei hän liukastuisi.

彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。

Tomi avasi hitaasti Marilta saadun lahjan.

トムはメアリーから貰ったプレゼントをゆっくり開けた。

Ne eivät pidä häirinnästä. Pensassarvikuonokanta lisääntyy hitaasti.

‎邪魔者は許さない ‎クロサイの数は ‎回復しつつある

Ruoansulatusnesteen täyttämä vati, joka hitaasti sulattaa saaliin.

‎中の消化液が ‎ゆっくりと獲物を溶かす

Sitten kaksi lonkeroa liikkuu hitaasti sen alla -

‎その下では2本の足が ‎うごめいている

- Tom lukee hitaasti.
- Tom on hidas lukija.

トムは読むのが遅い。

- Tom on hidas kävelijä.
- Tom kävelee hitaasti.

トムは歩くのが遅い。

Hän kulki hitaasti, jotta lapsi saattoi seurata mukana.

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。

- Tom lukee kirjoja hitaasti.
- Tom on hidas kirjanlukija.

トムは本を読むのが遅い。

Hän käveli hitaasti puiston läpi esitellen ylpeänä uutta hiustyyliään.

彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。

Tomi avasi hitaasti lahjan, jonka Mari oli antanut hänelle.

トムはメアリーから貰ったプレゼントをゆっくり開けた。

Voimistuvan auringon myötä - uusi elämä alkaa ja vaikeudet unohtuvat hitaasti.

‎強い日ざしの中で ‎新たな生活が始まり‎― ‎つらかったことを ‎忘れてゆく

- Tom on hidas.
- Tom on hidas kävelemään.
- Tom kävelee hitaasti.

- トムはゆっくり歩く。
- トムは歩くのが遅い。
- トムは足が遅い。

- Olet vastannut viime aikoina hitaasti. Onko sinulla kiireitä?
- Sulla on kestäny viime aikoina aika kauan vastata. Onks sulla kiireitä?

最近返事遅いけど忙しいの?