Examples of using "Elämää" in a sentence and their russian translations:
В них жизнь бьет ключом.
Есть ли жизнь на Марсе?
- Такова жизнь.
- Это жизнь.
Лес кишит жизнью.
Вода - это жизнь.
Коралловые рифы кишат жизнью.
- Я так жить не могу.
- Я не могу жить такой жизнью.
...где жизнь... ...и смерть...
исполненный жизненной силы лес
- Она живёт несчастной жизнью.
- Она живёт несчастливой жизнью.
У кошки девять жизней.
Том ведёт спокойную жизнь.
Пора уходить.
Есть ли жизнь за пределами Солнечной системы?
Интересно, есть ли жизнь на других планетах.
- На Луне нет жизни.
- На Луне жизни нет.
Она живёт беззаботной жизнью.
Я попробовал представить себе жизнь на Луне.
Том ведёт разгульный образ жизни.
Я так жить не могу.
На спутниках Юпитера может быть жизнь.
- Смерть - это неотъемлемая часть жизни.
- Смерть - неотъемлемая часть жизни.
Есть ли разумная жизнь на других планетах?
Я не могу подумать о том, чтобы жить без тебя.
Не могу представить жизни без музыки.
Я не могу представить себе жизнь без него.
У радиоактивных кошек 18 полураспадов?
Или спустимся по водному туннелю. Где есть вода, есть живые существа.
Счастья, здоровья и долгих-долгих лет жизни!
Их ночная активность не была запечатлена на пленку...
Том вёл простую жизнь.
Настоящее — это линия, проведенная между прошлым и будущим. Если на этой линии нет жизни, то жизни нет нигде.
Я так жить не могу.
За миллионы лет Луна и колебания уровня моря сформировали жизнь морских существ.
Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни?
- Я так жить не могу.
- Я не могу так жить.