Translation of "Haluatte" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Haluatte" in a sentence and their russian translations:

Mitä haluatte tehdä tänään?

Что вы сегодня хотите делать?

Miksi haluatte opiskella ulkomailla?

Почему вы хотите учиться за границей?

- Kuten haluatte.
- Kuten haluat.

- Как хочешь.
- Как хотите.
- Как угодно.
- Как пожелаете.

Voitte jäädä tänne, jos haluatte.

Можете остаться здесь, если хотите.

Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.

Если хотите поговорить со мной, то позвоните.

Nyt voitte tehdä mitä haluatte.

Теперь можете делать что хотите.

- Ota mitä haluat.
- Ottakaa mitä haluatte.

- Бери что хочешь.
- Берите что хотите.
- Бери что хочешь!

Jos haluatte painaa mieleenne yhden asian puheestani,

Если и есть что-то, что вы могли бы извлечь из моей речи,

Jos haluatte kuunnella, kerron teille yhden tarinan.

Если хотите послушать, расскажу вам одну сказку.

- Mitä sinä haluat tietää?
- Mitä te haluatte tietää?

Чего ты хочешь сейчас?

- Ota mitä tahansa haluat.
- Ottakaa mitä tahansa haluatte.

- Бери что хочешь.
- Берите что хотите.
- Бери что хочешь!

- Voit mennä mihin ikinä haluat.
- Voit mennä mihin vain haluat.
- Sinä voit mennä mihin vain haluat.
- Voit mennä mihin vain sinä haluat.
- Sinä voit mennä mihin vain sinä haluat.
- Voitte mennä mihin vain haluatte.
- Te voitte mennä mihin vain haluatte.
- Voitte mennä mihin vain te haluatte.
- Te voitte mennä mihin vain te haluatte.
- Voit mennä minne vain haluat.
- Sinä voit mennä minne vain haluat.
- Voit mennä minne vain sinä haluat.
- Sinä voit mennä minne vain sinä haluat.
- Voitte mennä minne haluatte.
- Te voitte mennä minne vain haluatte.
- Voitte mennä minne vain te haluatte.
- Te voitte mennä minne vain te haluatte.
- Sinä voit mennä mihin ikinä haluat.
- Voit mennä mihin ikinä sinä haluat.
- Sinä voit mennä mihin ikinä sinä haluat.
- Voitte mennä mihin ikinä haluatte.
- Te voitte mennä mihin ikinä haluatte.
- Voitte mennä mihin ikinä te haluatte.
- Te voitte mennä mihin ikinä te haluatte.
- Voit mennä minne ikinä haluat.
- Sinä voit mennä minne ikinä haluat.
- Voit mennä minne ikinä sinä haluat.
- Sinä voit mennä minne ikinä sinä haluat.
- Voitte mennä minne ikinä haluatte.
- Te voitte mennä minne ikinä haluatte.
- Voitte mennä minne ikinä te haluatte.
- Te voitte mennä minne ikinä te haluatte.

- Можешь идти, куда хочешь.
- Можете идти, куда хотите.

- Mitä sinä haluat tehdä?
- Mitä sä haluut tehä?
- Mitä haluat tehdä?
- Mitä haluatte tehdä?
- Mitä te haluatte tehdä?
- Mitä te haluutte tehä?

- Что ты хочешь делать?
- Что ты собираешься делать?
- Что Вы собираетесь делать?

- Miksi sinä haluat tappaa meidät?
- Miksi te haluatte tappaa meidät?

- Почему ты хочешь нас убить?
- Почему вы хотите нас убить?

- Mitä haluat antaa hänelle?
- Mitä sinä haluat antaa hänelle?
- Mitä haluatte antaa hänelle?
- Mitä te haluatte antaa hänelle?
- Mitä sää haluut antaa sille?
- Mitä te haluutte antaa sille?

- Что ты хочешь дать ей?
- Что вы хотите дать ей?
- Что ты хочешь ей дать?
- Что вы хотите ей дать?
- Что ты хочешь ей подарить?
- Что вы хотите ей подарить?

- Minä olen iloinen siitä, että haluat tukea tätä hanketta.
- Minä olen iloinen siitä, että sinä haluat tukea tätä hanketta.
- Olen iloinen siitä, että sinä haluat tukea tätä hanketta.
- Olen iloinen siitä, että haluat tukea tätä hanketta.
- Olen iloinen siitä, että haluatte tukea tätä hanketta.
- Olen iloinen siitä, että te haluatte tukea tätä hanketta.
- Minä olen iloinen siitä, että haluatte tukea tätä hanketta.
- Minä olen iloinen siitä, että te haluatte tukea tätä hanketta.

- Я рад, что вы хотите поддержать данный проект.
- Я рад, что вы желаете оказать поддержку этому проекту.