Translation of "Ottakaa" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Ottakaa" in a sentence and their japanese translations:

- Ota tämä.
- Ottakaa tämä.

- これ使って。
- これにしなよ。

Ottakaa hedelmiä, jos vain maistuu.

- どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
- どうぞご自由に果物をお取り下さい。

Ottakaa leipä ottimilla, olkaa hyvä.

パンを取る際には、トングをご利用ください。

- Muodostakaa piiri ja ottakaa toisianne käsistä.
- Menkää piiriin ja ottakaa toisianne käsistä kiinni.

- 円になって手をつないでください。
- 輪になって手をつないでください。

Ottakaa tätä lääkettä kuuden tunnin välein.

6時間ごとにこの薬を飲みなさい。

- Rauhoitu.
- Rauhoittukaa.
- Ota iisisti.
- Ottakaa iisisti.

冷静に。

- Ota tilaisuudesta vaarin!
- Ottakaa tilaisuudesta vaarin!

今のチャンスを楽しめ!

- Ota makeisia, jos maistuu.
- Ottakaa makeisia, jos maistuu.
- Ottakaa karkkeja, jos maistuu.
- Ota karkkeja, jos maistuu.

お菓子を御自由に取って下さい。

- Ottakaa auki yhdeksäs sivu.
- Selatkaa sivulle yhdeksän.

九ページを開きなさい。

Olkaa hyvä ja ottakaa paikka ja odottakaa.

おかけになってお待ちください。

- Ota hedelmiä, jos mielesi tekee.
- Ota hedelmiä, jos maistuu.
- Ottakaa hedelmiä, jos mielenne tekee.
- Ottakaa hedelmiä, jos maistuu.

- 果物を自由にとって食べて下さい。
- 果物を自由に召し上がってください。
- 果物を御自由に取ってお食べください。
- 果物をご遠慮なく。
- どうぞ果物を自由に召し上がってください。

- Ota mitä tahansa haluat.
- Ottakaa mitä tahansa haluatte.

- 欲しいものは何でも持っていきなさい。
- 何でも欲しいもの持っていって。

- Ota salaattia, jos maistuu.
- Ottakaa salaattia, jos vain maistuu.

- サラダを自由に取って食べてください。
- サラダはご自由にお召し上がりください。

- Ota jälkiruokia, jos maistuu.
- Ottakaa jälkiruokia, jos vain maistuu.

- 御自由にデザートをおとりください。
- ご自由にデザートをお取り下さい。

- Ota lisää kakkua, jos maistuu.
- Ottakaa lisää kakkua, jos maistuu.
- Ota vähän lisää kakkua, jos maistuu.
- Ottakaa vähän lisää kakkua, jos maistuu.

もっとケーキをご自由に食べてください。

- Ota mitä tahansa mielesi tekee.
- Ottakaa mitä tahansa mielenne tekee.

- 何でも好きなものを召し上がって下さい。
- 何でもお好きなものを召し上がって下さい。
- なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
- なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。

- Nappaa hänet.
- Napatkaa hänet.
- Ottakaa hänet kiinni.
- Ota hänet kiinni.

- 彼を捕まえて。
- 彼を捕まえろ。

- Nappaa hänet!
- Ota hänet kiinni!
- Napatkaa hänet!
- Ottakaa hänet kiinni!

そいつをつかまえて!

- Ota näitä leivoksia, jos maistuu.
- Ottakaa näitä leivoksia, jos maistuu.

- この菓子を自由にお取り下さい。
- このお菓子を自由にお取りください。

- Ota lisää keksejä, jos maistuu.
- Ottakaa lisää keksejä, jos vain maistuu.

もっとクッキーをどうぞ。

- Ota vapaasti mitä tahansa haluat syödä.
- Ottakaa vapaasti mitä tahansa haluatte syödä.

何でもご自由に召し上がってください。

- Ota vapaasti ihan mitä tahansa haluat.
- Ottakaa vapaasti ihan mitä tahansa haluatte.

なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。

- Ole hyvä ja ota kakkua.
- Syö kakkua.
- Olkaa hyvät ja ottakaa kakkua.

ケーキをお食べください。

- Ota mitä tahansa ruokaa mielesi tekee.
- Ottakaa mitä tahansa ruokaa mielenne tekee.

お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。

- Ota jääkaapista vapaasti mitä tahansa mielesi tekee.
- Ottakaa jääkaapista vapaasti mitä tahansa mielenne tekee.

冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。

- Ole kuin kotonasi ja ota kahvia, jos mielesi tekee.
- Olkaa kuin kotonanne ja ottakaa kahvia, jos mielenne tekee.

どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。

- Jos tulet meille ennen minua, ota juotavaa, jos maistuu.
- Jos tulette meille ennen minua, ottakaa juotavaa, jos maistuu.

私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。

- Syö näitä keksejä, jos mielesi tekee.
- Ota tästä keksejä, jos maistuu.
- Syökää näitä keksejä, jos mielenne tekee.
- Ottakaa tästä keksejä, jos vain maistuu.

- クッキーを召し上がれ。
- こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。